==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
གཏོ་སྒྲོམ་འབུམ་ཏིག་གི་དགོངས་དོན་ལག་ལེན་ཁྱེར་བདེར་བཀོད་པའི་གཏོ་ཡི་ཆོ་ག་བཀྲ་ཤིས་འདོད་འཇོ།
གཏོ་སྒྲོམ་འབུམ་ཏིག་གི་དགོངས་དོན་ལག་ལེན་ཁྱེར་བདེར་བཀོད་པའི་གཏོ་ཡི་ཆོ་ག་བཀྲ་ཤིས་འདོད་འཇོ།
གཏོ་སྒྲོམ་འབུམ་ཏིག་གི་དགོངས་དོན་ལག་ལེན་ཁྱེར་བདེར་བཀོད་པའི་གཏོ་ཡི་ཆོ་ག་བཀྲ་ཤིས་འདོད་འཇོ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ།། །།
བླ་མ་མཆོག་དང་འཇམ་པའི་དབྱངས། །སྲས་བཅས་རྒྱལ་ལ་གུས་བཏུད་ནས། །གཞན་ལ་ཕན་པར་བྱེད་པ་ཡི། །གཏོ་ཡི་ལག་ལེན་ཅི་རིགས་འགོད། །དེ་ལ་གཏོ་ཞེས་པ་ཉེས་པ་ལེགས་པར་འཆོས་པའི་ཐབས་རྣམས་ཀྱི་མིང་ཡིན་ལ། དེ་དག་གི་བྱེ་བྲག་ཚེགས་ཆུང་ལ་དོན་ཆེ་བ་རྣམས་ནི་གཏོ་ཡི་མན་ངག་དང་མཁྱུད་སྤྱད་དུ་ཡང་གྲགས་སོ། །གཏོ་དེ་ལ་དཀར་ནག་ཁྲ་གསུམ་སོགས་ཀྱི་དབྱེ་བ་དང་། གཏོ་ཐབས་སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུ་སོགས་རྣམ་གྲངས་མཐའ་ཡས་པ་ཡོད་ཅིང་། དོན་བསྡུས་ན། ཕན་བྱེད་ཀྱི་གཏོ་དང་གནོད་བྱེད་ཀྱི་གཏོ་གཉིས་སུ་འདུ་ལ། དེ་དག་གི་བྱེ་བྲག་ཚད་ལས་འདས་པ་ཡོད་ཀྱང་། འདིར་ནི་རྒྱལ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཁྱེན་རབ་ཀྱི་མངའ་བདག་འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་ཉིད་ལ། ལྷ་ཚངས་པ་ཆེན་
པོ་སོགས་འདུས་པའི་འཁོར་རྣམས་ཀྱིས་ཞུས་པའི་གཏོ་སྒྲོམ་འབུམ་ཏིག་ལས། ཕན་བྱེད་ཀྱི་གཏོ་སྨན་གྱི་ནགས་ཚལ་ལྟ་བུའི་སྐོར་དང་། གནོད་བྱེད་ཀྱི་གཏོ་དུག་གི་སྡོང་པོ་ལྟ་བུའི་སྐོར་ཚོ་གཉིས་བསྟན་པ་ལས། སྔ་མའི་སྐོར་ཚོ་རྣམས་ལག་ལེན་དུ་འདེབས་ཚུལ་མདོར་བསྡུས་བཀོད་པ་ལ། སྔོན་འགྲོ། དངོས་གཞི། རྗེས་དང་གསུམ་གྱི་དང་པོ་ལ། བདག་ལྷར་བསྐྱེད་པ་དང་། མཆོད་སྦྱིན་གྱི་གཏོར་མ་གཏོང་བ་ཙམ་ལས་གང་བྱེད་ཀྱང་སྔོན་དུ་བཏང་ན་ལེགས་པའི་ཡན་ལག་ཏུ་འགྱུར་བས། ཐོག་མར་གཏོ་གང་བྱེད་ཀྱི་རྫས་རྣམས་ཚོགས་པར་བྱས་ནས། གཞི་གཙང་མར་དཀར་དམར་གྱི་གཏོར་མ་གཉིས་དང་ཉེར་སྤྱོད་བདུན་བཤམས། དེའི་འོག་ཏུ་གླུད་ཞིག་ཀྱང་བཤམས་ལ། བདེ་བའི་སྟན་ལ་འདུག་སྟེ། སྐྱབས་སེམས་ཚད་མེད་བཞི་
སྒོམ་པ་སྔོན་དུ་སོང་ནས། སྭ་བྷཱ་ཝས་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་སྐད་ཅིག་གིས། །མུྃ་ཡིག་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། །རང་ཉིད་འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་དབྱངས། །དམར་སེར་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ། །ཕྱག་གཡས་ཡེ་ཤེས་རལ་གྲི་གདེངས། །གཡོན་པས་ཤེར་ཕྱིན་གླེགས་བམ་གྱིས། །མཚན་པའི་ཨུཏྤལ་སྡོང་བུ་འཛིན། །གཞོན་ཚུལ་དར་དང་རིན་ཆེན་བརྒྱན། །པད་ཟླའི་གདན་ལ་སྐྱིལ་ཀྲུང་བཞུགས། །གནས་གསུམ་འབྲུ་གསུམ་ཡི་གེས་མཚན། །འོད་འཕྲོས་རང་འདྲའི་ཡེ་ཤེས་པ། །སྤྱན་ད

【汉语翻译】
《妥仲崩提》之意，简明易懂之仪轨，吉祥如意成就。
《妥仲崩提》之意，简明易懂之仪轨，吉祥如意成就。
《妥仲崩提》之意，简明易懂之仪轨，名为吉祥如意成就之法，敬录于此。། །
顶礼上师至尊及文殊，以及诸佛之眷属圣众，为利有情众，略述妥之仪轨。所谓“妥”，乃指纠正诸过之方法。其中，简易而意义重大者，亦被称为“妥之诀窍”及“窍诀”。妥有息增怀诛等分类，妥之方法有三百六十种等无量名目。总而言之，可归纳为利益之妥与损害之妥两种。其分支虽多不可胜数，然此处乃是于诸佛之智慧主，圣文殊菩萨前，梵天大
神等眷属请问之《妥仲崩提》中，所说利益之妥如药之森林，损害之妥如毒之树木，此二者。今将前者之修行方式简略记录。分为前行、正行、后行三部分。首先，无论修持何种仪轨，皆可先进行自生本尊及布施供养朵玛，作为前行之支分。首先，将修持妥所需之物品准备齐全。于清净之地上，摆设红白朵玛各一及七供。其下亦摆设替身。于舒适之座上安坐，先行皈依发心及四无量心。
之后，以 स्वाभाव (藏文：སྭ་བྷཱ་ཝ།，梵文天城体：स्वभाव，梵文罗马拟音：svabhāva，汉语字面意思：自性) 净化。从空性中，刹那间，从 मुँ (藏文：མུྃ།，梵文天城体：मुँ，梵文罗马拟音：muṃ，汉语字面意思：无) 字完全变化，自身成为圣文殊菩萨。身红色，一面二臂。右手高举智慧宝剑，左手持般若经函，以盛开之乌巴拉花为标志。身着年轻之服饰，以丝绸及珍宝严饰。于莲花月轮座上，结跏趺坐。三处以三字为标志。放光，迎请与自身无二之智慧尊者降临。

【英语翻译】
Auspicious Wish-Fulfilling: A Practical Guide to the Meaning of the Tö Trom Bum Tig.
Auspicious Wish-Fulfilling: A Practical Guide to the Meaning of the Tö Trom Bum Tig.
Auspicious Wish-Fulfilling: A Practical Guide to the Meaning of the Tö Trom Bum Tig. Thus it is titled. ||
I prostrate with reverence to the supreme Lama and Manjushri, and to the victorious ones with their sons. I will write down various practices of Tö that benefit others. Tö refers to methods for properly correcting faults. The specific ones that are small in effort but great in meaning are also known as Tö's instructions and key points. Tö has divisions such as white, black, and mixed, and there are endless categories such as the 360 Tö methods. In summary, they are categorized into Tö that benefits and Tö that harms. Although there are countless distinctions, here, from the Tö Trom Bum Tig, which was requested by the assembled retinue including the great Brahma deity from the all-victorious one, the master of wisdom, the noble Manjushri himself, the two categories of Tö that benefit, like a forest of medicine, and Tö that harm, like a poisonous tree, are taught. Here, I will briefly record how to put the former categories into practice. There are three parts: preliminaries, main practice, and conclusion. In the first, generating oneself as the deity and offering tormas of worship and generosity are practices that, whatever one does, it is good to do them beforehand as a branch. First, gather the substances for whatever Tö you are doing. On a clean base, arrange two tormas, white and red, and the seven offerings. Below that, also arrange a ransom. Sit on a comfortable seat. First, go through refuge, bodhicitta, and the four immeasurables.
Then, purify with स्वाभाव (藏文：སྭ་བྷཱ་ཝ།，梵文天城体：स्वभाव，梵文罗马拟音：svabhāva，汉语字面意思：svabhāva). From the state of emptiness, in an instant, from the syllable मुँ (藏文：མུྃ།，梵文天城体：मुँ，梵文罗马拟音：muṃ，汉语字面意思：muṃ) completely transformed, I myself become the noble Manjushri. Reddish-yellow, one face, two arms. The right hand raises the wisdom sword. The left hand holds the Prajnaparamita scripture. Marked by a stem of utpala flowers. Youthful in appearance, adorned with silks and jewels. Seated in the lotus and moon seat in the vajra posture. The three places are marked with three seed syllables. Light radiates, inviting the wisdom being identical to oneself.

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
ྲངས་གཉིས་སུ་མེད་པར་ཐིམ། །བདེ་གཤེགས་རིགས་ལྔའི་དབང་བསྐུར་ཞིང་། །རིགས་ཀྱི་བདག་པོས་རྒྱས་གདབ་བསམ། །ཐུགས་ཀར་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དབུས། །མུཾ་ཡིག་ཐ་མར་སྔགས་ཀྱིས་བསྐོར། །འོད་འཕྲོས་འཕགས་མཆོད་འགྲོ་ཀུན་གྱི། །སྒྲིབ་སྦྱང་སྣང་སྲིད་ལྷར་གྱུར་ནས། །ཀུན་ཀྱང་སྔགས་ཀྱི་རང་སྒྲ་སྒྲོགས། །གང་འདོད་ལས་རྣམས་འགྲུབ་པར་བསྒོམ། །ཨོཾ་ཝཱ་གཱི་ཤཱ་རི་མུྃཿ ཞེས་པའི་རིག་སྔགས་ཅི་འགྲུབ་དང་། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཨཱརྱ་མཉྫུ་ཤྲཱི་ཝཱ་གཱི་ཤྭ་རི་དྷརྨ་དྷཱ་ཏུ་ཛྙཱ་ན་གརྦྷ་ཨཿཞེས་པ་ཅི་རིགས་བཟླས། མཐར་ཉེར་སྤྱོད་
རྣམས་བྱིན་རླབས་སྤྱི་ལྟར་བྱས་ལ། །དངོས་སུ་འབྱོར་དང་ཡིད་ཀྱིས་རྣམ་སྤྲུལ་ཏེ། །ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་བླ་མེད་མཆོད་སྤྲིན་གྱིས། །མཁའ་དབྱིངས་རྣམ་དག་རྒྱ་ཆེར་ཡོངས་བཀོད་དེ། །ཕྱི་ནང་གསང་བའི་མཆོད་པ་རྒྱ་མཚོས་མཆོད། །ཨཱརྱ་མཉྫུ་ཤྲི་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་ཨརྒྷཾ་སོགས། ཤཔྟ་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་ས་མུ་དྲ་སྥ་ར་ཎ་ས་མ་ཡེ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཞེས་པས་མཆོད། གཞོན་ནུའི་སྐུ་ལུས་སོགས་ཀྱིས་བསྟོད། སྤྲོ་ན་འདུད་ཉི་ཤུ་དང་། མཉམ་མེད་མས་ཀྱང་བསྟོད། མཚན་བརྗོད་ཀྱང་འདོན་པར་བྱས་ལ། རྗེ་བཙུན་འཇམ་པའི་དབྱངས་ཀྱིས་བདག་དང་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་མཆོག་དང་ཐུན་མོང་གི་དངོས་གྲུབ་མ་ལུས་པ་སྩོལ་བ་དང་། ཁྱད་པར་དུ་ལས་གང་ལ་དམིགས་ནས་བརྩམ་པའི་གཏོ་ཐབས་འདི་དག་གི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་གྱུར་ནས་རེ་བ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་མཛད་དུ་གསོལ། ཞེས་འདོད་དོན་ལ་གསོལ་བ་བཏབ། དེ་ནས་དཀར་གཏོར་གཙང་མ་དཀར་གསུམ་མངར་གསུམ་སོགས་ཟས་སྣས་བརྒྱན་པ་འོ་སྐྱེམས་དང་བཅས་པ་དང་དམར་གཏོར་ཤ་ཁྲག་དང་གཟུགས་འགྲོས་ཀྱིས་བརྒྱན་པ་ཇ་ཆང་གི་ཕུད་དང་སྤྲགས་པ་གཉིས་ལ།
རཾ་ཡཾ་ཁཾ། སྟོང་པའི་ངང་ལས་དཀར་དང་དམར་གྱི་གཏོར་མ་འདི་ཉིད་མགྲོན་སོ་སོའི་ཐུགས་དང་མཐུན་པའི་འདོད་ཡོན་མི་ཟད་པ་ནམ་མཁའ་མཛོད་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ཟག་མེད་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་གཏེར་དུ་གྱུར། ཨ་ཀཱ་རོས་བརླབས་ནས་འབུལ་བ་ནི། ཀྱེ། རྗེ་བཙུན་འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་དབྱངས། །ཚངས་པ་འཇོག་པོ་རྣམ་རྒྱལ་མ། །ཀོང་ཚེ་འཕྲུལ་རྒྱལ་ལ་སོགས་པའི། །གཙུག་ལག་བརྒྱུད་པའི་བླ་མ་དང་། །ཡི་དམ་སངས་རྒྱས་བྱང་སེམས་ཚོགས། །གནས་གསུམ་དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་མ། །དམ་ཅན་ཆོས་སྐྱོང་སྲུང་མར་བཅས། །ལོ་ཟླ་ཞག་དུས་སྤར་སྨེ་དང་། །གཟའ་སྐར་འབྱུང་ལྔའི་གཙུག་ལག་ལྷ། །མ་ལུས་འཁོར་དང་བཅས་པ་དང་། །འགོ་བའི་ལྷ་མགོན་གཉེན་པོའི་ཚོགས། །ཡུལ་རིས་ཟོ་དོར་བཅས་པ་ཡིས། །དཀར་གཏོ

【汉语翻译】
不二融为一体。赐予五部如来之灌顶，思维以部主作印。于心间月轮中央，（藏文）མུཾ་（梵文天城体，muṃ，梵文罗马拟音，mum，汉语字面意思）字周围以咒语围绕。光芒四射，供养圣众，使一切众生之，业障清净，显有转为天神，一切皆发出咒语之自声。观想一切所欲之事皆成就。念诵“嗡 瓦吉夏日 穆 (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)”等明咒，以及“嗡 阿 吽 阿雅 曼殊室利 瓦吉夏日 达玛达都 嘉那 嘎巴 阿 (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)”等咒语。最后，如通常一般加持供品，以实际陈设或以意幻化，以普贤无上供云，将清净广大之虚空界完全庄严，以海量之外内密供品作供养。以“阿雅 曼殊室利 萨帕里瓦拉 阿尔刚 (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)”等，以及“夏帕 普扎 美嘎 萨姆札 萨帕拉那 萨玛耶 阿 吽 (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)”作供养。以童子之身等赞颂。若有兴致，则作二十一度母礼赞，以及无等玛也作赞颂。亦可念诵名号。祈请至尊文殊菩萨赐予我与一切众生共同与殊胜之成就，尤其祈愿以此所发起之占卜之果能显现，并圆满一切愿望。如是祈祷所愿之事。之后，将以白三甜三等食物庄严之洁净白食子与奶酒，以及以血肉形象庄严之红食子与茶酒混合，
རཾ་ཡཾ་ཁཾ། （藏文，梵文天城体，ram yam kham，梵文罗马拟音，ram yam kham，汉语字面意思）。从空性中，此白红食子转化为与每位宾客心意相符之无尽欲妙，成为如虚空藏般之无漏大乐宝藏之轮。以阿字加持后献供： 祈！至尊圣文殊，梵天自在天，尊胜佛母等，持明传承之诸上师，本尊佛陀菩萨众，三处勇士空行母，具誓护法守护神，以及年、月、日、时、卦、曜，星宿五行之持明天神，所有眷属，以及主神、护法、善神众，连同地方神等，此白食

【英语翻译】
Merged into non-duality. Bestowing the empowerment of the five Sugata families, thinking to seal with the family lord. In the center of the moon mandala at the heart, the letter (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Literal Chinese meaning) མུཾ་ (muṃ, mum) is surrounded by mantras. Light radiates, offering to the noble ones, purifying the obscurations of all beings, transforming appearances and existence into deities, all proclaiming the natural sound of mantras. Meditate on accomplishing whatever actions are desired. Recite the wisdom mantra as much as possible, "Om Vagi Shari Mum (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)," and as appropriate, "Om Ah Hum Arya Manjushri Vagi Shwari Dharma Dhatu Jnana Garbha Ah (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)." Finally, bless the offerings as usual. Actually arranging and mentally transforming, with the supreme offering clouds of Samantabhadra, completely arranging the pure and vast expanse of space, offering with a sea of outer, inner, and secret offerings. Offer with "Arya Manjushri Sapariwara Argham (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)," etc., and "Shapta Puja Megha Samudra Saparana Samaye Ah Hum (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)." Praise with the body of a youth, etc. If interested, praise with the Twenty-One Taras, and also praise with Matchless Ma. Also recite the names. Pray that the Lord Manjushri grants me and all sentient beings all common and supreme attainments, and especially that the results of these divination methods initiated with a specific purpose may manifest and fulfill all wishes. Thus, pray for what is desired. Then, the clean white torma adorned with white three sweets and other foods, along with milk wine, and the red torma adorned with flesh and blood and forms, mixed with tea and alcohol,
རཾ་ཡཾ་ཁཾ། (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Literal Chinese meaning) From emptiness, these white and red tormas transform into inexhaustible desired qualities that match the minds of each guest, becoming a wheel of the treasury of great bliss, like a space treasury without outflows. After blessing with A, offer: O Noble Arya Manjushri, Brahma, Ishvara, Vijaya, etc., the lineage lamas of the scriptures, the yidams, Buddhas, Bodhisattvas, the heroes and dakinis of the three places, the oath-bound Dharma protectors and guardians, and the deities of the scriptures of years, months, days, times, trigrams, and constellations, all with their retinues, and the host deities, protectors, and benevolent ones, together with the local deities, this white tor

============================================================

==================== 第 3 段 ====================
【原始藏文】
ར་བཟང་དགུས་བརྒྱན་པ་དང་། །བདུད་རྩི་འོ་སྐྱེམས་འདི་བཞེས་ལ། །བདག་གི་ཡིད་ལ་གང་འདོད་པའི། །ལས་ཀྱི་འབྲས་བུ་མཆིས་པར་མཛོད། །ཅེས་པས་ཕུལ། དམར་གཏོར་ལ་དམིགས་ཏེ། ཀྱེ། མཁའ་མཉམ་དྲག་པོའི་ཞིང་ཁམས་ནས། །ཆོས་ཉིད་ཞི་ལས་མ་གཡོས་ཀྱང་། །གདུག་པ་འདུལ་མཛད་དྲག་པོའི་ཚུལ། །ཁྲོ་བོ་ཁྲོ་
མོའི་ཚོགས་རྣམས་དང་། །རྒྱལ་བ་སྲས་དང་བཅས་པ་ཡི། །བཀའ་དང་དམ་ཚིག་ལ་གནས་པ། །སྣང་སྲིད་དྲེག་པ་མཐུ་བོ་ཆེ། །གནམ་ས་བར་སྣང་ལ་རྒྱུ་ཞིང་། །ལེགས་ཉེས་སྟངས་འཛིན་དམ་ཚིག་གི །རྗེས་གཅོད་འགལ་བྱེད་ཆོམས་ལ་འབེབས། །དཔལ་མགོན་དྲེགས་པ་སྡེ་བརྒྱད་ཚོགས། །འཁོར་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས། །ཇ་ཆང་ཕུད་ཀྱི་མཆོད་པ་དང་། །དམར་གཏོར་མཐུན་རྫས་འདི་བཞེས་ལ། །བདག་གིས་ཇི་ལྟར་བརྩམ་པ་ཡི། །ལས་ཀྱི་འབྲས་བུ་མཆིས་པར་མཛོད། །ཅེས་པས་ཕུལ། སྐབས་འདིར་གཏོར་མ་གཏང་ངམ་དེར་བཞག །གླུད་གཟུགས་ལ་ཆང་བུ་དང་། །ཏིང་ལོ་ཤ་ཁྲག་སྒོག་ཙོང་སོགས་ཟས་སྣ་དང་རས་སྣ་སོགས་གླུད་ཆས་གང་འབྱོར་བས་བརྒྱན་པ་ལ་དམིགས་ཏེ། རཾ་ཡཾ་ཁཾ། སྟོང་པའི་ངང་ལས་གླུད་གཏོར་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་པར་འཆར་བ་ནམ་མཁའ་མཛོད་ཀྱི་རང་བཞིན་དུ་གྱུར། སམ་བྷཾ་ར་དང་། མཚན་བཞི་བརྗོད་ལ། ཀྱེ། རྒྱུ་སྦྱོར་ཡོན་གྱི་བདག་པོ་འདིར། །སྔོན་གྱི་ལན་ཆགས་ཡོད་པ་དང་། །འཕྲལ་གྱི་རྐྱེན་བགེགས་བྱེད་པ་ཡི། །གནོད་བྱེད་གདོན་བགེགས་འབྱུང་པོ་དང་། །རིགས་དྲུག་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ། །གླུད་གཏོར་
འདོད་ཡོན་ཀུན་ལྡན་འདི། །བསྔོས་པ་བཞིན་དུ་ཐོབ་གྱུར་ཅིག །དགའ་མགུ་ཡི་རངས་ཚིམ་གྱུར་ནས། །བུ་ལོན་ལན་ཆགས་བྱང་བ་དང་། །ཤ་འཁོན་སྡིག་སྒྲིབ་དག་གྱུར་ཅིག །གནོད་ཅིང་འཚེ་བའི་གདོན་རྣམས་ཀྱིས། །བཟུངས་པ་ཐོངས་ལ་བཅིངས་པ་ཁྲོལ། །བསྡམས་པ་གློད་ལ་མནན་པ་ཐེག །ཕྱིན་ཆད་གནོད་འཚེ་མི་བྱེད་པར། །ཞི་ཞིང་བྱམས་པའི་སེམས་ཀྱིས་སུ། །རང་རང་སོ་སོའི་གནས་སུ་དེངས། །ཁྱེར་ཅིག་ཁྱེར་ཅིག་སྟོབས་ལྡན་རྣམས། །སྲེད་དང་ཆགས་དང་ཞེན་པ་དང་། །དྲན་དང་བཟུང་དང་བསམ་དང་རེག །ལྷོད་དང་ཞི་དང་གྲོལ་བར་མཛོད། །རིགས་དྲུག་སོ་སོའི་ལས་སྣང་གི །སྡུག་བསྔལ་ཐམས་ཅད་བྲལ་གྱུར་ནས། །ཟག་མེད་བདེ་བར་ལོངས་སྤྱོད་ཅིང་། །རྣམ་གྲོལ་ས་ལ་གནས་གྱུར་ཅིག །ཅེས་བྱས་ལ་གླུད་གནོད་པའི་ཕྱོགས་སུ་བོར་བར་བྱའོ། །རྒྱས་པར་ཡི་དམ་གང་རུང་གི་གཞུང་བསྲངས་ལ་ཚོགས་མཆོད་དང་ཆོས་སྐྱོང་རྣམས་ཀྱི་གསོལ་ཁ་བཏང་ནས་འདོད་དོན་ལ་གསོལ་བ་བཏབ། དེ་ཙམ

【汉语翻译】
以精美九种装饰，享用此甘露乳汁，愿我心中所愿，事业之果得以成就。以此供养。专注于血食朵玛，祈请！从等同虚空的猛烈刹土中，即使未曾动摇于法性寂静，以调伏恶毒的猛烈之相，忿怒尊众和，诸佛菩萨及其眷属，安住于教令和誓言者，显有世间傲慢大力者，于天地虚空中游走，善恶秉持誓言之，追随者奖赏违背者惩罚，具德怙主傲慢八部众，以及所有眷属，请享用茶酒精华之供养，以及血食朵玛的共同之物，愿我所作所为，事业之果得以成就。以此供养。此时朵玛可以布施或放置于此。专注于赎命替身，以酒水，人头肉血蒜葱等食物以及各种布料等赎命之物装饰，རཾ་ཡཾ་ཁཾ། （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）从空性中，赎命朵玛显现为具足一切所欲功德，成为虚空藏之自性。萨姆邦拉，（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）念诵四名。祈请！于此施主福田之主，若有宿世冤孽，以及现世作祟之，加害者鬼魅作障者，以及六道一切有情众，此赎命朵玛，具足一切所欲之供品，如所布施般获得吧！欢喜愉悦满足后，债务冤孽得以清净，血仇罪障得以消除吧！加害侵扰之鬼魅等，抓住的释放捆绑的解脱，压制的放开镇压的抬起，从此不再加害侵扰，以寂静慈爱之心，返回各自原本的处所。拿走吧拿走吧，有力量者们！贪恋执着迷恋以及，忆念抓住思考和触碰，放松寂静解脱吧！愿六道各自的业力显现之，一切痛苦得以解脱，享用无漏之安乐，安住于解脱之地吧！念诵后将赎命替身丢到受害者方向。详细的可以按照任何本尊仪轨念诵，然后供养会供轮和护法，之后祈祷所愿之事。仅此而已。

【英语翻译】
Adorned with the finest nine ornaments, partake of this nectar of milk, may the fruits of the deeds I desire in my heart be accomplished. Thus it is offered. Focusing on the red torma, Kye! From the fierce realm equal to space, although not moving from the peace of Dharma-nature, in the fierce form that subdues the wicked, wrathful male and female deities, and all the Buddhas and Bodhisattvas, those who abide by the command and oath, arrogant and powerful beings of existence, wandering in the sky between heaven and earth, those who uphold good and evil, rewarding followers and punishing violators of the oath, glorious protectors, the assembly of the eight classes of arrogant ones, and all their retinues, please partake of this offering of tea and wine essence, and the common substance of the red torma, may the fruits of the deeds I have undertaken be accomplished. Thus it is offered. At this time, the torma can be given away or left there. Focusing on the ransom figure, adorned with changbu, tinglo, meat, blood, garlic, onions, and other foods, as well as various cloths and other ransom items, Ram Yam Kham. （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）From emptiness, may the ransom torma appear as possessing all desired qualities, becoming the nature of the treasury of space. Sambhara and, （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）recite the four names. Kye! To the owner of this field of merit, the benefactor, if there are past debts, and immediate obstacles, harming ghosts and obstructing spirits, and all sentient beings of the six realms, may this ransom torma, possessing all desired offerings, be obtained as it is given! Having become joyful, delighted, and satisfied, may debts and karmic burdens be purified, and may blood feuds and obscurations be cleansed! May the harming and injuring spirits release what they have seized and untie what they have bound, release what they have restrained and lift what they have suppressed, from now on, without harming or injuring, with a peaceful and loving heart, return to your respective places. Take it, take it, powerful ones! Loosen, pacify, and liberate attachment, desire, and clinging, as well as memory, grasping, thought, and touch! May all the sufferings of the karmic appearances of each of the six realms be separated, enjoy uncontaminated bliss, and abide in the state of liberation! Having said this, the ransom figure should be thrown in the direction of the harmed. In detail, one can recite the sadhana of any chosen deity, then offer the tsok and propitiate the Dharma protectors, and then pray for the desired goals. That's all.

============================================================

==================== 第 4 段 ====================
【原始藏文】
་མ་འགྲུབ་ན་ཡང་། སྡེ་བརྒྱད་གསེར་སྐྱེམས་ཅི་འགྲུབ་བྱའོ། །གཉིས་པ་དངོས་གཞི་གཏོ་ཐབས་ལ། གཞུང་ལས། བསྒྱུར་ཐབས་རྣམས་པ་ལྔའི་གཏོ་ནི། རྒྱལ་མོ་ཁྲོམ་བསྒྱུར། །གླང་ཆེན་སྣ་བསྒྱུར། གྲི་ཁ་མཚོན་བསྒྱུར། འབྱུང་བའི་དལ་བསྒྱུར། །སྲིད་པ་ལྟེ་བསྒྱུར་ལྔ་སོ་སོའི་ནང་གསེས་དང་བཅས་པ་དང་། བསྒྲལ་ཐབས་རྣམ་པ་གསུམ་གྱི་གཏོ་
ནི། ཤི་འདྲེ་ལྷས་སྒྲོལ། གཤིན་རྗེ་གྲུ་སྒྲོལ། ས་བདག་འཕྲང་སྒྲོལ་གསུམ་དང་། ཁ་ཆིངས་རྣམ་པ་ལྔའི་གཏོ་ནི། ཕུང་སྲི་ཁ་ཆིངས། ཆུང་སྲི་ཁ་ཆིངས། དམ་སྲི་ཁ་ཆིངས། རྒྱལ་འགོང་ཁ་ཆིངས། ས་བདག་ཁ་ཆིངས་སོ། གདབ་ཐབས་རྣམ་པ་ལྔའི་གཏོ་ནི། བླ་ཕུར་དང་། །སྲོག་ཕུར་དང་། སྲིད་ཕུར། ཚེ་ཕུར། དཔལ་ཕུར་གདབ་པ་ལྔ་དང་། དེའི་ཡན་ལག་གེགས་ཕུར་གདབ་པ་དང་བཅས་པའོ། །བཅད་ཐབས་གསུམ་གྱི་གཏོ་ནི། སྐྱེ་འཕྲོ་དང་། ཤི་རྒབ་དང་། གོད་ཁ་བཅོད་པའོ། །དབྱེ་ཐབས་གསུམ་གྱི་གཏོ་ནི། ཕ་སྤུན་དབྱེ་བ། སྤུན་དང་ཕ་སྤད་དབྱེ་བ་དང་། གཟའ་མི་དབྱེ་བ་གསུམ། འདུན་འགྲོས་ངན་པ་དབྱེ་བ་དང་བཅས་པའོ། །བསྐྱེད་ཐབས་རྣམ་པ་བཞི་ནི། །སྲོག་ལུས་དབང་ཀླུང་བསྐྱེད་པའོ། བཟློག་ཐབས་གསུམ་ནི། འབྱུང་བ་གཡུལ་ཟློག །བྱིས་པ་ཀླུང་ལོག་བཟློག་པ། ཕྱོགས་ངན་བཟློག་པ་གསུམ་མོ། །ཡང་བཟློག་ཐབས་གསུམ་མམ་དྲིལ་ཐབས་རྣམ་པ་གསུམ་ནི། བྱད་ཁ་ཕུར་དྲིལ། མི་ཁ་རྡོག་དྲིལ། ཐུབ་ཆོད་ཀུན་དྲིལ་གསུམ། གེགས་བསྒྱུར་རྣམ་པ་བཞི་ནི། སྲོག་ལུས་དབང་རླུང་ལ་དགྲ་དར་བའི་གེགས་བཟློག་པའི་ཐབས་བཞིའོ། །
ཆིངས་ཐབས་གསུམ་ནི། མི་རྒོད་ཇག་ཆིངས། རྟ་ཆིངས། ཆིངས་གསུམ་གནད་ཀྱི་གདམས་པ་གསུམ་མོ། །ཉེས་པ་གསུམ་བཅོས་པའི་གཏོ་ནི། བག་མ་བླངས་ཉེས་པ། ཁང་པ་བརྩིགས་ཉེས་པ། དུར་གདབ་ཉེས་པ་དང་གསུམ་མོ། །མི་རིགས་བདུན་གྱི་གཏོ་ནི། རྒྱལ་པོ། བནྡེ། བོན་པོ། ཞང་བློན། དམངས། བུད་མེད། བྱིས་པ་བདུན་གྱི་གཏོའོ། །གཞུག་ཐབས་གཉིས་ནི། ས་གཏེར་དང་བར་གཏེར་རོ། །དེ་དག་ལ་ནང་གསེས་ཀྱི་དབྱེ་བ་དང་བཅས་པའི་སྡོམ་གྱི་དོན་ལྟར་དང་། དེར་མ་འདུས་པ། སྐག་བཟློག་དང་། ངན་བཟློག་ནག་པོ། འཆི་བསླུ་སོགས་དང་། ཁ་འཐོར་གྱི་གཏོ་ཕྲན་སྣ་ཚོགས་གསུངས་པ་རྣམས་འདིར་སྡེ་ཚན་གྱི་སྐོར་ཚོ་བཀྲ་ཤིས་རྫས་བརྒྱད་ཀྱི་གྲངས་སུ་སྡེབས་ཏེ་ལག་ལེན་དུ་བྱ་ཚུལ་བསྟན་པར་བྱ་བ་ལ། མི་མཐུན་པ་བཟློག་པའི་སྐོར་ལས། རྒྱའི་ངན་བཟློག་ནག་པོ་ཞེས་བྱ་བ་གཏོ་ཀུན་ཐུབ་རྒྱལ་པོ་ནི། བཟའ་ཚང་ལ་སྐེག་ཆེ་བ་དང་། སྨེ་བ་དམ

【汉语翻译】
即使不成就，也要尽力成就八部众的黄金祭。第二，实际的朵法方面，经文中说：五种转变方法的朵法是：王妃市场转变，大象鼻子转变，刀口兵器转变，元素缓慢转变，存在脐转变五种，各自包含内部细节。三种解脱方法的朵法是：死鬼神解脱，阎罗船解脱，土地神隘口解脱三种。五种口盟方法的朵法是：尸鬼口盟，小鬼口盟，誓言鬼口盟，战神凶鬼口盟，土地神口盟。五种安插方法的朵法是：安插命橛，安插魂橛，安插存在橛，安插寿橛，安插福运橛五种，以及其分支安插障碍橛。三种切断方法的朵法是：切断未生，切断死尸，切断灾祸。三种分离方法的朵法是：父子分离，兄弟与父辈分离，星宿与人分离三种，以及分离不良意愿。四种生起方法是：生起命、身、权、运。三种遣除方法是：遣除元素战争，遣除孩童运衰，遣除恶方三种。又是三种遣除方法或三种捆缚方法是：邪术橛捆缚，人言石块捆缚，一切战胜者捆缚三种。四种障碍转变方法是：命、身、权、气受到敌人侵害时，遣除障碍的四种方法。
三种盟誓方法是：野蛮人强盗盟誓，马盟誓，三种盟誓要诀的三种。三种纠正过失的朵法是：迎娶新娘的过失，建造房屋的过失，埋葬坟墓的过失三种。七种人的朵法是：国王，僧人，苯教徒，大臣，百姓，妇女，孩童七种人的朵法。两种放置方法是：地藏和中间藏。这些包括内部细节的分类，以及未包含在其中的，障碍遣除，黑色恶运遣除，赎死等等，以及零散的朵法小类，在此将各种类别组合成吉祥八宝的数量，并展示其实际应用方法。在遣除不和谐的方面，所谓的汉地黑色恶运遣除，是朵法一切战胜之王，对于家庭有大灾难，以及恶

【英语翻译】
Even if it is not accomplished, one must try to accomplish the golden offering to the eight classes of beings. Second, regarding the actual Dö practice, the scriptures say: The Dö of the five methods of transformation are: Queen market transformation, elephant trunk transformation, knife edge weapon transformation, element slow transformation, existence navel transformation, each with internal details. The Dö of the three methods of liberation are: dead ghost liberation, Yama boat liberation, earth deity pass liberation three. The Dö of the five types of mouth oaths are: corpse ghost mouth oath, small ghost mouth oath, vow ghost mouth oath, war god fierce ghost mouth oath, earth deity mouth oath. The Dö of the five methods of planting are: planting life peg, planting soul peg, planting existence peg, planting longevity peg, planting fortune peg five, and its branch planting obstacle peg. The Dö of the three methods of cutting are: cutting off unborn, cutting off corpse, cutting off disaster. The Dö of the three methods of separation are: father and son separation, brothers and father's generation separation, constellation and person separation three, and separation of bad intentions. The four methods of generation are: generating life, body, power, and luck. The three methods of dispelling are: dispelling element war, dispelling children's bad luck, dispelling evil direction three. Again, the three methods of dispelling or the three methods of binding are: black magic peg binding, human words stone binding, all conquerors binding three. The four methods of obstacle transformation are: when life, body, power, and breath are harmed by enemies, the four methods of dispelling obstacles.
The three methods of oath are: barbarian robber oath, horse oath, three key instructions of three oaths. The Dö of correcting three faults are: fault of marrying a bride, fault of building a house, fault of burying a tomb three. The Dö of seven types of people are: king, monk, Bonpo, minister, common people, women, children Dö of seven types of people. The two methods of placing are: earth treasure and intermediate treasure. These include the classification of internal details, as well as those not included, obstacle dispelling, black bad luck dispelling, death ransom, etc., and scattered small categories of Dö, here various categories are combined into the number of auspicious eight treasures, and the actual application method is shown. In terms of dispelling disharmony, the so-called Chinese black bad luck dispelling, is the king of Dö all conquerors, for families with great disasters, and evil

============================================================

==================== 第 5 段 ====================
【原始藏文】
ར་ནག་ལ་སྤུངས་པ། སྤར་ཁ་དགྲ་བདུད་ལ་སྤུངས་པ། བན་བོན་དང་འགྲས་པ། མོ་དང་རྨི་ལྟས་ངན་པ་སོགས་ཆག་ཆེ་ཞིང་ཉམ་རླུང་བཟློག་པའི་ཐབས་ནི། གཟའ་སྐར་བཟང་པོའི་དུས་སུ། ཕྱར་ནག་སོགས་གཏོ་གཞི་ནག་པོའི་སྟེང་དུ། རིལ་མ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད། དེ་བཞིན་
ཤིང་སྤེན་མ། བོང་བ། སོལ་བ། འཇག་མ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་དང་། ངར་མི་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ཚང་བར་བྱས་ལ། རིལ་མ་སྤེན་མ་སོལ་བ་བོང་བ་འཇག་མ་དང་ངར་མི་རེ་རེ་བཅས་ལྷན་ཅིག་སྣོད་དུ་བཤམས་པ་ཉིད། རེ་རེ་ལ་སྔགས་འདི་རེ་རེ་བརྗོད་དེ། ཆུ་ཆེན་འབབ་པའི་ནང་དུ་བསྒྱུར་བའམ། དེ་ལྟར་མ་གྲུབ་ན་ཟངས་ཆུས་བཀང་བའི་སྣོད་དུ་བསྒྱུར་ནས། མཐར་ཐམས་ཅད་ཚང་བའི་རྗེས་སུ་ཆུ་ཆེན་པོར་དོར་བར་བྱའོ། །དེ་ལ་སྔགས་ནི། ཨོཾ་ཕྲི་ཧྲི་ཙི་ཧྲི། ཉི་མ་བྷནྡྷ་ནི། ཏྲ་དུ་ནི། གཏུམ་ནི། ཏིསྟྲ་ཡ་ས་པཱ་ར་ཎི་ཛ་ཛ་ལྷ་ལ་ཛ། ན་རམ་ཀརྨ་ཨདྷི་ན་བྷི་ཏི་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ། ཨུཥྞཱི་ཥ་ཡ་སརྦ་བྷནྡྷ་ནི་ཏྲ་ཡ་ངན་བྷྱོཿབྷྱོཿ གཏོས་བཟློག་བཟློག །ཆེ་གེ་མོའི་ངན་དགུ་དུག་བཅུ་ཐམས་ཅད་དང་ཆག་ཆེན་ཉམ་རླུང་སྐག་ཆེ་བ་རྣམས་རིལ་མ་བཞིན་དུ་ཆུས་ཁྱེར་ཅིག །སྤེན་མ་བཞིན་དུ་ཆུས་ཁྱེར་ཅིག །བོང་པ་བཞིན་དུ་ཆུས་ཤིག་ཅིག །སོལ་བ་བཞིན་དུ་ཆུས་ཤིག་ཅིག །ངན་སྐག་ཐམས་ཅད་ཕྱགས་མས་ཕྱོགས་ཤིག །འདི་ཡིས་མི་ཐུབ་གང་ཡང་མེད། །དེས་ཀྱང་མ་ཐུབ་མ་བཟློག་ན། །མི་ལ་ངན་གེགས་ལངས་པ་ཀུན། །ངར་མི་འདི་ཡིས་བཟློག་ཅིང་བསྒྱུར། །ཞེས་རྫས་ཡོན་བདག་རྣམས་ལ་བསྐོར་ཞིང་ཆུ་ནང་དོར། །གཏོ་བསྒྱུར་བྱས་ལ་ཞེས་པ་བཟློག་པ་སོགས་འདོན་ཅིང་ཐལ་རྡེབ་
བྱ་བ་ཡིན་ཡང་། བདེན་བདར་འདི་ལྟར་གཏོ་བསྒྱུར་དང་གཏོ་ཐབས་ཀུན་ལ་ཁ་བསྒྱུར་སོ་སོར་བྱས་ཏེ་སྦྱོར་ན་ལེགས། ན་མོ། སངས་རྒྱས་ཆོས་དང་དགེ་འདུན་གྱི་བདེན་པ་དང་། བླ་མ་ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོའི་འཇམ་དཔལ་གཞོན་ནུར་གྱུར་པ་དང་། ཀོང་ཚེ་འཕྲུལ་གྱི་རྒྱལ་པོ་གཙུག་ལག་སྲིད་པའི་ལྷ་དང་བཅས་པའི་བདེན༴ དམ་པ་ཆོས་སྐྱོང་བའི་སྲུང་མ་རྣམས་ཀྱི༴ འགོ་བའི་ལྷ་དང་དཔལ་མགོན་རྣམས་ཀྱི༴ སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱ་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་བདེན་པ་དང་། ཆོས་ཉིད་རང་བཞིན་གྱིས་རྣམ་པར་དག་ཅིང་ཆོས་ཅན་རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་འབྱུང་བསླུ་བ་མེད་པའི་བདེན་པའི་སྟོབས་ཀྱིས། འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་དང་ཀོང་ཙེ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་བཀའ་ལུང་བཞིན། གཙུག་ལག་སྲིད་པ་འཕྲུལ་གྱི་གཏོ་ཐབས་འདི་བྱས་པས། རྒྱུ་སྦྱོར་ཡོན་གྱི་བདག་པོ་འཁོར་དང་བཅས་པའམ། བདག་གམ་དམིགས་བྱ་ཆེ་གེ་མོ་ཞེས་སྨོས་ལ

【汉语翻译】
在黑色的“拉”（Ra nag）上堆积，在“斯帕卡”（spar kha）上堆积敌人和魔鬼，与苯教徒和巫师交往，以及不祥的占卜和梦兆等，为了消除巨大的不幸和虚弱，以及逆转厄运，方法是：在吉祥的星象时刻，在黑色“托基”（gto gzhi）的基础上，如黑色的“恰”（phyar），准备一百零八个药丸，同样地，一百零八根山楂木，一百零八个蜂窝，一百零八块煤炭，一百零八根芦苇，以及一百零八个芥菜籽，将药丸、山楂木、煤炭、蜂窝、芦苇和芥菜籽分别放置在一个容器中。对每一个念诵这个咒语，然后将其倒入奔流的大河中，如果无法做到，则将其倒入装满铜水的容器中，最后，在一切都完成后，将其倒入大河中。咒语是：嗡 ཕྲི་ཧྲི་ཙི་ཧྲི། （藏文）嗡，phri hri tsi hri（梵文罗马拟音），嗡，phri hri tsi hri（梵文天城体），嗡，摧毁，摧毁，摧毁（汉语字面意思）。ཉི་མ་བྷནྡྷ་ནི། （藏文）尼玛班达尼（梵文罗马拟音），सूर्य बन्धनि（梵文天城体），太阳束缚（汉语字面意思）。ཏྲ་དུ་ནི། （藏文）扎度尼（梵文罗马拟音），त्र दुनि（梵文天城体），三，二，一（汉语字面意思）。གཏུམ་ནི། （藏文）度姆尼（梵文罗马拟音），घटुम्नि（梵文天城体），凶猛的（汉语字面意思）。ཏིསྟྲ་ཡ་ས་པཱ་ར་ཎི་ཛ་ཛ་ལྷ་ལ་ཛ། （藏文）迪斯扎亚萨帕拉尼匝匝拉拉匝（梵文罗马拟音），तिस्त्रय सपारणि ज ज ल ल ज（梵文天城体），三倍的给予，完全的给予，生，生，神，神，生（汉语字面意思）。ན་རམ་ཀརྨ་ཨདྷི་ན་བྷི་ཏི་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ། （藏文）纳让嘎玛阿迪纳比迪吽吽（梵文罗马拟音），नरम् कर्म अधिन भिदि हुं हुं（梵文天城体），人的业力，超越的，打破，吽，吽（汉语字面意思）。ཨུཥྞཱི་ཥ་ཡ་སརྦ་བྷནྡྷ་ནི་ཏྲ་ཡ་ངན་བྷྱོཿབྷྱོཿ （藏文）乌什尼萨亚萨瓦班达尼扎亚昂班觉觉（梵文罗马拟音），उष्णीषय सर्व बन्धनि त्रय अंगन भ्यो भ्यो（梵文天城体），顶髻，一切束缚，三倍的，坏的，梭哈，梭哈（汉语字面意思）。གཏོས་བཟློག་བཟློག །（藏文）托佐佐（梵文罗马拟音），घटोस जोक जोक（梵文天城体），阻碍，逆转，逆转（汉语字面意思）。消除，消除！将某某的九种邪恶和十种毒药，以及巨大的不幸、虚弱和严重的障碍，像药丸一样被水冲走！像山楂木一样被水冲走！像蜂窝一样被水冲走！像煤炭一样被水冲走！用扫帚扫除所有的邪恶和障碍！没有什么能抵抗这个。如果这也不能抵抗和消除，那么所有降临在人身上的邪恶和障碍，都用这芥菜籽来消除和转化！念诵这些，绕着供养者和施主，然后扔进水中。虽然“进行托转化”意味着念诵消除等，并拍手，但最好像这样分别对所有的托转化和托方法进行真实的区分和应用。顶礼！以佛、法、僧的真谛，以及上师、本尊、空行的文殊童子的真谛，以及贡策幻化之王和包括世间神在内的古茹悉达的真谛，以及神圣的护法神的真谛，以及守护神和吉祥怙主的真谛，以及咒语、手印和禅定的真谛，以及法性自性清净和法相缘起不虚的真谛的力量，按照圣文殊和贡策菩提萨埵的教言，通过进行这个古茹悉达幻化的托方法，使供养者和施主及其眷属，或者我或目标，称呼某某的名字

【英语翻译】
Having piled on the black "Ra nag," having piled enemies and demons on the "Spar kha," associating with Bonpos and sorcerers, and inauspicious divination and omens, etc., the method for eliminating great misfortune and weakness, and reversing bad luck is: at an auspicious astrological time, on the basis of a black "Togzhi," such as a black "Phyar," prepare one hundred and eight pills, similarly, one hundred and eight hawthorn sticks, one hundred and eight honeycombs, one hundred and eight pieces of charcoal, one hundred and eight reeds, and one hundred and eight mustard seeds, placing each of the pills, hawthorn sticks, charcoal, honeycombs, reeds, and mustard seeds together in a container. Recite this mantra for each one, and then pour it into a flowing great river, or if that is not possible, pour it into a container filled with copper water, and finally, after everything is complete, throw it into a great river. The mantra is: Om phri hri tsi hri. Nyima bhandhani. Tra duni. Tum ni. Tistraya saparani dza dza lha la dza. Naram karma adina bhidi hum hum. Ushnishaya sarva bhandhani traya angan bhyo bhyo. Eliminate, eliminate! May all of so-and-so's nine evils and ten poisons, and the great misfortune, weakness, and severe obstacles, be carried away by the water like pills! May they be carried away by the water like hawthorn sticks! May they be swept away by the water like honeycombs! May they be swept away by the water like charcoal! Sweep away all the evil and obstacles with a broom! Nothing can resist this. If even that cannot resist and eliminate, then may all the evil and obstacles that befall people be eliminated and transformed by these mustard seeds! Recite these, circumambulating the offering-giver and the patron, and then throw them into the water. Although "performing a To transformation" means reciting elimination, etc., and clapping, it is best to make a true distinction and apply it separately to all To transformations and To methods in this way. Homage! By the truth of the Buddha, Dharma, and Sangha, and the truth of the Manjushri Youth of the Guru, Yidam, and Dakini, and the truth of Kongtse, the King of Emanations, and Guru Tsuglag Sidpa, including the worldly gods, and the truth of the sacred Dharma-protecting protectors, and the truth of the guardian deities and glorious protectors, and the truth of mantra, mudra, and samadhi, and by the power of the truth of the Dharma-nature, self-nature pure, and Dharma-character dependent arising, unfailing, according to the command of the noble Manjushri and Kongtse Bodhisattva, by performing this To method of Guru Tsuglag Sidpa's emanation, may the offering-giver and patron and their retinue, or I, or the target, calling so-and-so's name

============================================================

==================== 第 6 段 ====================
【原始藏文】
། འདི་རྣམས་ལ་གནོད་པའི་སྐེག་རིགས་སྲི་ངན་བྱད་ཕུར་རྦོད་གཏོང་ནད་གདོན་བར་ཆད་སོགས་མི་མཐུན་པའི་ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་བཟློག་པར་གྱུར་ཅིག །ཞི་བར་གྱུར་ཅིག །རབ་ཏུ་ཞི་བར་གྱུར་ཅིག །ཞེས་བརྗོད་ཐལ་མོ་བརྡབ་ཅིང་རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོ་བཟླས་ཏེ།
ཕྱི་མིག་མི་བལྟ་བར་ནང་དུ་ལོག་ནས་ལས་རྗེས་བསྡུ་བ་དང་བཀྲ་ཤིས་བརྗོད་པར་བྱའོ། །དེས་གེགས་ཆེ་བ་དང་། ཉམ་ང་བ་ཐམས་ཅད་བཟློག་པར་ངེས་ཏེ་ཤིན་ཏུ་ཟབ་བོ། །འདི་ལ་རྫས་འདྲ་ཡང་སྔགས་མི་འདྲ་བ་ཨུཥྞཱི་ཥའི་ཕྱི་ཟློག་སོགས་བྱད་ཁ་ཆུར་བསྒྱུར་དུ་གྲགས་པའི་མན་ངག་བཀའ་གཏེར་རྣམས་སུ་ཟབ་པར་བསྔགས་པ་གཞན་པ་ཡང་ཡོད་དོ། །འདི་སྐབས་སུ་ཨུཥྞཱི་ཥའི་ཕྱིར་ཟློག་དང་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀྱི་དྲག་སྔགས་སོགས་ཞག་བདུན་ནམ་ཐ་ན་ཡང་ཞག་གསུམ་དུ་བཟླས་ནས་ལས་སྦྱོར་གྱི་ཚུལ་དུ་འདི་བྱས་ན་ཤིན་ཏུ་ཟབ། དེ་ལྟར་མ་གྲུབ་ཀྱང་འཕྲལ་དུ་འདི་ལྟར་བྱས་ནའང་ཕན་པར་ངེས་སོ། །ཡང་ཆག་ཆེ་བ་ཟློག་པ་དང་། ན་བ་གསོ་བ་དང་། འཆི་བ་བསླུ་བར་བྱེད་པ་ལ། སྤར་ཁ་བརྒྱད་ཀྱི་སྤྱི་གཏོ་ནི། སྣོད་སྡེར་གཙང་མར་ཁམས་སའི་རུས་སྦལ་བྱས་ཏེ། དེའི་མགོ་བོ་དམར། རྐང་ལག་བཞི་སེར། གཞོག་གཡས་དཀར། གཡོན་སྔོན་པོའམ་ལྗང་། མཇུག་མ་ནག་པོ་ཅན་གཅིག་གན་རྐྱལ་དུ་བཞག དེའི་མགོ་ལ་རྟ་སྦྲུལ་དང་། ལི་ཡི་གཟུགས་སམ་
ཕྱག་རྒྱ་འགོད་པ་སོགས། ལོ་བཅུ་གཉིས་དང་སྤར་ཁ་བརྒྱད་ཕྱོགས་སོ་སོར་བཀོད། ཕོ་གདོང་དང་མདའ་བཀྲ། མོ་གདོང་དང་འཕང་བཀྲ། ངར་གླུད་དང་གཏོར་མ་རྣམས་རེ་རེ་ནས་བརྒྱད་རེ་བྱས་པ་སྤར་ཁ་སོ་སོར་བཀོད། དབུས་སུ་ལུས་ལས་བསྒྲེས་པའི་ཟན་ནམ་ཁམས་ལས་ངར་གླུད་ཆེ་བ་གནམ་ལོ་གང་ཡིན་གྱི་མགོ་ཅན་གཅིག་བཤམས། ལུས་ལ་གོས་བསྐོན། ཕོ་ལ་ཕོ་ཤིང་། མོ་ལ་མོ་ཤིང་ལ་ལོ་གྲངས་ཁྲམ་བཏབ་པ་ཕྲག་པ་གཡས་གཡོན་དུ་བཙུགས་དར་སྣ་ལྔ་བལ་ཚོན་ལྔས་བརྒྱན། གླུད་དེ་ཆུ་གཏོར་དང་སྦྲགས་ལ་གཏོང་། ཀེག་བཟློག་ཆེན་མོ་བྱེད་ན་བཅུ་གཉིས་བཅུ་གཉིས་སུ་བསག་གོ །གཞུང་ལས་བཅས་ཆོག་ཙམ་ལས་མ་བསྟན་ཀྱང་། རང་འཇམ་དཔལ་དུ་གསལ། ཡས་རྣམས་སྔགས་དྲུག་ཕྱག་དྲུག་གིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས། ཧཱུྃ་བྷྱོཿ གཏོ་འདི་གཙུག་ལག་འཕྲུལ་གྱི་གཏོ། །དཔྱད་འདི་ཀོང་ཙེ་རྒྱལ་པོའི་དཔྱད། །གྱེར་འདི་རྒྱ་ནག་གཙུག་ལག་གྱེར། །སྨྲེང་འདི་གཏོ་མཁན་བདག་གིས་སྨྲེང་། །བསྒྱུར་ནི་འབྱུང་པོའི་རྒྱལ་པོས་བསྒྱུར། །བྷྱོཿ ལྷོ་ཕྱོགས་འབྱུང་བའི་རྒྱལ་པོ་ནི། །མེ་ཁམས་འབྱུང་བ་
གཏོ་ཡི་བདག །གླུད་དང་ཡས་རྟགས་འདི་ལ

【汉语翻译】
愿所有损害这些的障碍、邪祟、诅咒、符咒、恶语、疾病、邪魔、障碍等不顺之方面全部遣除！愿寂静！愿极寂静！说完，拍手并念诵缘起咒。
不要回头看，回到里面，收集剩余的物品，并说吉祥语。这样做必定能遣除大的障碍和恐惧，非常深奥。这里虽然材料相同，但咒语不同，还有其他在经教和伏藏中被赞为深奥的，如乌瑟腻沙（梵文：Uṣṇīṣa）的回遮等，据说能将诅咒转化为水之口诀。此时，念诵乌瑟腻沙（梵文：Uṣṇīṣa）的回遮和阎魔敌的忿怒咒等七天，甚至至少三天，然后像进行事业一样做这个，非常深奥。即使没有那样成就，立即这样做也必定有益。此外，为了遣除大的损失，治疗疾病，赎回死亡，八卦的总禳解是：在干净的器皿中制作土元素的乌龟，它的头是红色的，四肢是黄色的，右侧是白色的，左侧是蓝色或绿色，尾巴是黑色的，仰面朝天放置。在它的头上画马、蛇和离卦的形状或手印等。十二生肖和八卦分别布置在各个方向。阳面和箭幡，阴面和抛石幡，替身和朵玛各自做八个，布置在各个八卦方位。中央放置一个比身体大的面团替身，或者用土制作一个比替身大的，头部是当年生肖的形状。身体上穿上衣服。阳年用阳木，阴年用阴木，刻上年份数字，插在左右肩膀上，用五色绸缎和五色毛线装饰。将替身与水供一起送走。如果做大的遣除，就积累十二个十二个。虽然经典中只说了这些，但在自生文殊中却很清楚。用六字真言和六手印加持祭品。吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：种子字） 贝（藏文：བྷྱོཿ，梵文天城体：भ्योः，梵文罗马拟音：bhyaḥ，汉语字面意思：惊叹词） 这个禳解是医学奇术的禳解。这个占卜是孔子国王的占卜。这个吟诵是汉族医学的吟诵。这个祈祷是禳解师我所祈祷。这个转变是鬼王所转变。贝（藏文：བྷྱོཿ，梵文天城体：भ्योः，梵文罗马拟音：bhyaḥ，汉语字面意思：惊叹词） 南方鬼王是，火元素
禳解之主。替身和祭品标志着这个

【英语翻译】
May all inauspicious aspects that harm these, such as obstacles, evil spirits, curses, spells, maledictions, diseases, demonic influences, and hindrances, be averted! May there be peace! May there be great peace! Having said this, clap your hands and recite the Essence of Dependent Origination.
Without looking back, return inside, collect the remaining items, and speak auspicious words. By doing this, great obstacles and fears will surely be averted; it is extremely profound. Here, although the materials are the same, the mantras are different, and there are other profound instructions praised in the scriptures and treasure teachings, such as the Uṣṇīṣa Repeller, which is said to transform curses into water.
At this time, reciting the Uṣṇīṣa Repeller and the wrathful mantra of Yamāntaka for seven days, or even at least three days, and then performing this as a karmic activity is extremely profound. Even if it is not accomplished in that way, doing this immediately will surely be beneficial. Furthermore, to avert great losses, heal illnesses, and ransom death, the general ransom of the Eight Trigrams is as follows: In a clean vessel, make a turtle of earth element, its head red, its four limbs yellow, its right side white, its left side blue or green, and its tail black, placing it upside down. On its head, draw the shapes or mudras of a horse, a snake, and the Li trigram, etc. Arrange the twelve zodiac signs and the eight trigrams in their respective directions. Make eight each of male faces and arrow banners, female faces and sling banners, effigies and tormas, and arrange them in their respective trigram directions. In the center, place a dough effigy larger than the body, or make one from earth larger than the effigy, with the head in the shape of the current year's zodiac animal. Dress the body in clothes. For a male year, use male wood; for a female year, use female wood, and inscribe the year number, inserting them into the left and right shoulders, and decorate with five-colored silk and five-colored wool. Send off the effigy along with a water offering. If performing a great aversion, accumulate twelve sets of twelve. Although the texts only state this much, it is clear in the Self-Arisen Mañjuśrī. Bless the offerings with the six-syllable mantra and the six mudras. Hūṃ (藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：种子字) Bhyaḥ (藏文：བྷྱོཿ，梵文天城体：भ्योः，梵文罗马拟音：bhyaḥ，汉语字面意思：惊叹词) This ransom is the ransom of medical marvels. This divination is the divination of King Confucius. This recitation is the recitation of Chinese medicine. This prayer is the prayer of the ransom-maker, myself. This transformation is the transformation of the king of spirits. Bhyaḥ (藏文：བྷྱོཿ，梵文天城体：भ्योः，梵文罗马拟音：bhyaḥ，汉语字面意思：惊叹词) The king of spirits of the south is, the fire element,
the master of ransom. The effigy and the offering mark this

============================================================

==================== 第 7 段 ====================
【原始藏文】
ོངས་ལ། །ནད་གདོན་སྐག་ཆག་བསྒྱུར་དུ་གསོལ། །དེ་བཞིན་བྱང་ཕྱོགས་ཆུ་ཁམས། ནུབ་ཕྱོགས་ལྕགས་ཁམས། ཤར་ཕྱོགས་ཤིང་ཁམས། མཚམས་བཞི་འབྱུང་བའི་རྒྱལ་པོ་ནི། །ས་ཁམས་འབྱུང་བ་གཏོ་ཡི་བདག །ཅེས་ཁ་བསྒྱུར། མདོས་ཀྱི་བདག་པོས་མདོས་བཞེས་ཤིག །གླུད་ཀྱི་བདག་པོས་གླུད་བཞེས་ཤིག །གོང་ལྟར་ཁྱེར་ཅིག་སོགས་ཀྱི་ཚིགས་བཅད་དང་། །རྒྱུ་སྦྱོར་ཡོན་གྱི་བདག་པོ་ཡི། །ཆག་ཆེན་ཉམ་ང་ཐམས་ཅད་བཟློག །ཅེས་བྱས། བདེན་པ་བརྗོད་ལ་སྲི་སྐག་ནད་གདོན་བར་ཆད་དུས་མིན་འཆི་བ་ཐམས་ཅད་བཟློག་པའི་ཁ་བསྒྱུར་བྱས་ཏེ་རྟེན་སྙིང་བཟླ་ཞིང་གང་གནོད་པའི་ཕྱོགས་སམ། འདྲེ་ལྔ་བདུད་གཅོད་ལུས་ཆད་གནོད་པའི་ཕྱོགས་གང་རུང་དུ་བསྐྱལ། ནང་དུ་ལོག་ནས་བཀྲ་ཤིས་བྱའོ། །དེས་སྲོག་ལུས་དབང་ཐང་མི་མཐུན་པ་དང་སྤར་ཁ་དགྲ་ཐོག་ཏུ་ཕྱིན་པ་ཀུན་ལ་ཕན། །གཞན་ཡང་དགུ་དུར་དུ་ཆུད་པ། གསོན་གཤིན་ལག་སྦྲེལ། སྐྱ་མདའ་ཐུག་པ། གདན་སར་སྤུངས་སོགས་སྤར་ཁའི་སྐྱོན་ཀུན་དང་། མི་ནོར་
ལ་འཚེ་གོད་བྱུང་བ་ཐམས་ཅད་ལ་གཏོ་འདི་ལན་གཅིག་བཏང་བས་བཟློག་ཅེས་གསུངས། རྒྱས་པ་སྤར་ཁ་བརྒྱད་མདོས་དང་། སྤར་ཁའི་ཉེས་པ་སྒོས་བཅས་ཀྱི་གཏོ་རྣམས་གཞན་དུ་གསལ། བསྡུ་ན་འདིས་ཆོག་གོ །ཡང་ཀེག་ཆེ་བ་ལ་ལོ་དེར་སྤར་ཁ་གང་བབ་དེའི་ཕྱུགས་གང་ཡིན་ལ་སྤར་ཁ་རང་རང་གི་སྙིང་སྐུར་དུ། འབྲུ་བརྒྱད་ཁལ་དུ་བཀལ་བ་མཆོད་གནས་ལ་ཡོན་དུ་འབུལ་བའམ། ཡང་ན་སྤར་ཁའི་ཕྱོགས་སུ་གཏོར་བཏང་ངོ་། །སྐབས་འདིར་སྤར་བརྒྱད་ཀྱི་ཕྱུགས་བརྒྱད་ནི། ལི་ཡི་རྟ། ༡ ཁོན་གྱི་ལུག ༢ དྭ་ཡི་ར། ༣ ཁེན་ཁྱི། ༤ ཁམ་ཕག ༥ གིན་གླང་། ༦ ཟིན་གྱི་བོང་བུ་འམ་དྲེལ། ༧ ཟོན་གྱི་མཛོ་འམ་རྟོལ་ལེ། ༨ འབྲུ་བརྒྱད་ནི་ལི་ནས། ཟོན་བར་རིམ་བཞིན། འབྲས་སམ་ཁྲེ། ༡ སྲན་མ་ཟར་མ། ༢ ཇུ་ཙེ། ༣ བྲ་བོ། ༤ ཡུངས་དཀར་སྲན་མ། ༥ གྲོ། ༦ སོ་བ། ༧ ཟར་མའོ། ༨ དེ་དག་གི་ཤིང་བརྒྱད་ནི་རིམ་བཞིན། སེ་བ། ༡ལྕང་མ། ༢ཚར་པ། ༣སྦྱར་བ་རེ་ལྕག༤ སྤེན་མ། ༥ཤུག་པ། ༦སྟག་པ། ༧ གསོམ་པའོ། ༨ བྱ་བརྒྱད་ནི། རིམ་བཞིན། སྐྱ་ག ༡ །ཐི་བ། ༢ འཇོལ་མོ། ༣ ཁྲུང་ཁྲུང་། ༤ ཁྭ་ད། ༥ འུག་པ། ༦ ལྕོག་འམ་ནེ་ཙོ། ༧ པུ་ཤུད་དོ། ༨ །རང་རང་གི་ཤིང་གི་ལྷས་པའི་སྤར་བུ་དང་གཟེབ་ལ་སྐུར་མ་ཟེར། གཞན་ཡང་
སྤར་ཁ་སོ་སོའི་ཟས་གོས་ནོར་སོགས་རྩིས་གཞུང་རྣམས་སུ་གསལ། འདི་དག་སྤར་ཁ་སོ་སོའི་མཐུན་རྫས་དང་མདོས་རྫས་སུ་ཤེས་པར་བྱའོ། །ཡང་ཀེག་ཆེ་བ་དེའི་འཕུར་སྨེ་གང་གི་ཐོག་ཏུ་ཕྱིན་པའི་གདོན་

【汉语翻译】
来吧！ 祈请转变疾病、邪魔和障碍。 同样，北方是水元素，西方是铁元素，东方是木元素，四方的元素之王是土地元素，是朵（藏文：གཏོ།）的主人。 这样转变。朵的主人请享用朵，赎物的主人请享用赎物。 如上所述，带走等等的段落，以及供养施主的巨大不幸和恐惧全部遣除。 这样说。 在陈述真实时，为了遣除邪魔、障碍、疾病、邪魔、中断和非时死亡，进行转变，念诵本尊心咒，然后送到任何有害的方位，或者五部鬼、恶魔、断肢等有害的方位。 返回室内，行吉祥之事。 这样可以利益生命、身体、权势以及所有与生辰不合和卦象不利的情况。 此外，陷入九墓、活人和死人手牵手、箭杆相遇、垫子堆积等所有卦象的过失，以及对人和财产造成损害的所有情况，据说一次朵就可以遣除。 详细的八卦朵和卦象的特殊过失的朵在其他地方有说明。 简而言之，这一个就足够了。 此外，对于大的不顺，在那一年里，哪个卦象降临，就用那个卦象的牲畜，作为各自卦象的心脏化身，将八种谷物装满一卡尔，供养给供养处，或者向卦象的方位抛洒朵玛。 在这里，八卦的八种牲畜是：离卦的马（༡），坤卦的绵羊（༢），兑卦的山羊（༣），乾卦的狗（༤），坎卦的猪（༥），艮卦的牛（༦），震卦的驴或骡子（༧），巽卦的牦牛或杂交母牛（༨）。 八种谷物从离卦到巽卦依次是：稻米或青稞（༡），豌豆或蚕豆（༢），豌豆（༣），荞麦（༤），白芥子或蚕豆（༥），小麦（༦），大豆（༧），蚕豆（༨）。 它们的八种树依次是：海棠（༡），柳树（༢），柽柳（༣），榆树或红柳（༤），杜鹃（༥），冷杉（༦），桦树（༧），杜松（༨）。 八种鸟依次是：喜鹊（༡），戴胜（༢），百灵鸟（༣），鹤（༤），乌鸦（༥），猫头鹰（༦），鹦鹉或鹩哥（༧），布谷鸟（༨）。 用各自的树木编织的卦象和盒子被称为化身。 此外，各种卦象的食物、衣服、财富等都在历算书中说明。 这些应该被理解为各种卦象的顺应物和朵玛物。 此外，对于大的不顺，看其飞星落在哪一个上面。

【英语翻译】
Come! Please transform diseases, demons, and obstacles. Likewise, the northern direction is the water element, the western direction is the iron element, the eastern direction is the wood element, and the kings of the four directions are the earth element, the masters of the 'to' (Tibetan: གཏོ།). Thus transform. May the master of the 'do' partake of the 'do', may the master of the ransom partake of the ransom. As mentioned above, the verses such as 'take away' etc., and all the great misfortunes and fears of the patrons be averted. Thus it is said. When speaking the truth, in order to avert harm, obstacles, diseases, demons, interruptions, and untimely death, perform the transformation, recite the heart mantra of the deity, and then send it to any harmful direction, or to any of the harmful directions of the five types of ghosts, demons, severed limbs, etc. Return inside and perform auspicious deeds. This benefits life, body, power, and all that is incompatible with one's horoscope and unfavorable omens. Furthermore, all the faults of the horoscope such as falling into the nine tombs, living and dead holding hands, arrow shafts meeting, cushions piled up, and all the situations where harm and damage occur to people and property, it is said that one 'to' can avert them. The detailed eight trigram 'do' and the 'do' for the specific faults of the horoscope are explained elsewhere. In short, this one is sufficient. Moreover, for great misfortune, whatever trigram falls in that year, use the animal of that trigram as the heart embodiment of each trigram, fill eight 'khal' with grains and offer it as a donation to the place of offering, or scatter the 'torma' towards the direction of the trigram. Here, the eight animals of the eight trigrams are: the horse of the Li trigram (༡), the sheep of the Khon trigram (༢), the goat of the Dwa trigram (༣), the dog of the Khen trigram (༤), the pig of the Kham trigram (༥), the cow of the Gin trigram (༦), the donkey or mule of the Zin trigram (༧), the yak or hybrid cow of the Zon trigram (༨). The eight grains from the Li trigram to the Zon trigram are respectively: rice or barley (༡), peas or broad beans (༢), peas (༣), buckwheat (༤), white mustard or broad beans (༥), wheat (༦), soybeans (༧), broad beans (༨). Their eight trees are respectively: crabapple (༡), willow (༢), tamarisk (༣), elm or red willow (༤), rhododendron (༥), fir (༦), birch (༧), juniper (༨). The eight birds are respectively: magpie (༡), hoopoe (༢), lark (༣), crane (༤), crow (༥), owl (༦), parrot or myna (༧), cuckoo (༨). The trigram and box woven from their respective trees are called embodiments. Furthermore, the food, clothing, wealth, etc. of the various trigrams are explained in the astrological texts. These should be understood as the conducive substances and 'torma' substances of the various trigrams. Moreover, for great misfortune, see which flying star it falls on.

============================================================

==================== 第 8 段 ====================
【原始藏文】
དེ་བཅོས་པར་བྱ། ཀག་ཆེ་གཏོ་ནག་སྲོག་གཅོད་མདངས་བསྐང་སོགས་ཀྱང་བྱ་བར་བཤད་དོ། །ཡང་སྨེ་བ་དཀར་གསུམ་ལ་བབ་པའི་ཀེག་ཆེ་བའི་ནད་པ་ལ། ལྷ་གསོལ། རྒྱལ་མདོས་དཀར་པོ་དྲུག་མདོས་བྱ། མི་རྟ་རྒྱང་བུ་སོགས་དཀར་པོས་དཀོར་བདག་བཅོས་ནས། དཀར་གོང་གི་རྡེའུ་ལོ་གྲངས་ཕོ་ཡི་ཕུ་དུང་གཡས་པ་དང་། མོ་ཡི་གཡོན་དུ་བླུག །དཀར་གསུམ་ཀྱང་བྲན། ས་དཀར་ལ་སྔགས་འདི་ལོ་གྲངས་བཟླས་པས་བྲབས། ཨོཾ་གཏོ་ལ་དུན་ཙེ་ཡ་མ་ད་ར་སརྦ་དུཥྚན་བྷྱོ་བྷྱོ་བཟློག་བཟློག དེ་ནས་དེ་ལོའི་གནམ་སྨེ་དབུས་བཞག་གིས་བཀོད་པའི་དཀར་གསུམ་གང་རུང་གནས་སའི་ཕྱོགས་ཀྱི་རི་རྩེའམ་ལམ་ཁར་ཉི་མ་རྩེ་ཤར་ལ་ཡས་དང་རྡེའུ་རྣམས་བསྐྱལ། བསྐྱལ་དུས་མི་དཀར་རྟ་དཀར་རམ་རྒྱན་ཆས་དཀར་པོ་ཐོགས་པ་སོགས། མདོར་ན་དཀར་པོ་གཅིག་དང་འཕྲད་ན་གཏོ་ཐེབས་པའི་མཚན་མའོ། །སྨེ་བ་དམར་གཉིས་ལ་བབ་པ་ནའམ་ཀེག་ཆེ་བ་ལ། མི་སྨུག་གསུམ། དམུ་རྟ་སྨུག་པོ་
དང་རྒྱང་བུ་སྨུག་པོས་དམུ་བཅོས་སོ། །མི་དམར་རྟ་དམར་རྐྱང་དམར་གྱིས་བཙན་བཅོས། ཡས་དེ་རྣམས་དང་གོང་བཞིན་རྡེའུ་དམར་པོ་ལོ་གྲངས། ཤ་སྣ་ཁྲག་སྣ་སྙིང་སྣ་རྣམས་ཀྱང་བླུགས། སེ་འབྲུ་འམ་ཚར་འབྲུ་དང་། །ས་དམར་ལ་གོང་གི་སྔགས་ལོ་གྲངས་བཟླས་ཏེ་བཏབ། དམར་གཉིས་གནས་ཕྱོགས་སུ་ཉིན་ཕྱེད་བསྐྱལ། མི་དམར་རྟ་དམར་སོགས་དང་འཕྲད་ན་ཐེབས་སོ། །སྨེ་བ་ནག་མཐིང་ལ་བབ་པ་ལ། སྦལ་ལྕོང་ཁྲ་མོས་ཀླུ་བཅོས། མི་མོ་ནག་མོ། རྟ་ནག་མོ། རྔ་མ་ནག་པོ་སོགས་ཀྱིས་བདུད་དང་མ་མོ་བཅོས། ཕུ་དུང་དུ་རྡེའུ་ནག་པོ་ལོ་གྲངས་དང་བྲ་སྲན་བླུགས། ས་ནག་དང་ཐལ་བ་སྤར་གང་ལ་གོང་སྔགས་ལོ་གྲངས་བཟླས་ཏེ་བླུགས། ཉི་མ་ནུབ་དུས་ནག་མཐིང་ཕྱོགས་སུ་བསྐྱལ། གཟུགས་ནག་པོའམ་ནག་པོ་ཐོགས་པ་དང་འཕྲད་ན་ཐེབས་སོ། །སྨེ་བ་ལྗང་སེར་ལ་བབ་ནས་ནའམ། ཀེག་ཆེ་བ་ལ། ཀླུ་དང་ས་བདག་བཅོས། ཕུ་དུང་དུ་རྡེའུ་ལྗང་གུའམ། སེར་པོ་ལོ་གྲངས་དང་། ཤིང་འབྲས་སམ། སྒོག་པ་གཡེར་མ་སྒོ་ང་ཁུར་བ་བླུགས། ས་སེར་ལ་སྔགས་ལོ་གྲངས་བཟླས་ཏེ་བླུགས། སྨེ་བ་ལྗང་སེར་གང་རུང་གི་ཐོག་ཏུ། དུས་ཚོད་ཉི་དྲོས་སམ་མྱུར་སྨད་ལ་བསྐྱལ། དེར་བཙུན་པ་ཤིང་གི་འཁར་བ་ཐོགས་པ་དང་འཕྲད་ན་ཐེབས་སོ། །ཡང་གཏོ་ནག་པོའི་ནག་པོ་ནི། མི་ན་བའམ་ཀེག་ཆེ་བ་དེའི་གཟུགས། ཕོ་ཡིན་ན་སྟག་པ་ཤུགས་པ་སོགས་ཕོ་ཤིང་ལ་བྱ། མོ་ཡིན་ན་ལྕང་མ་གླང་མ་སོགས་མོ་ཤིང་ལ་བྱ། བྱིས་པ་ཡིན་ན་འོམ་བུ་སྟར་བུ་ཁམ་བུ་སོགས་བུ་ཤིང་ལ་བྱ། གཟུགས་དེ་ལ་ནད་པ་རང་གི་ག

【汉语翻译】
应该进行治疗。据说还要进行大型仪式、黑魔法、断命、补充元气等。还有，对于降临到白三痣的大灾难病人，要祭祀神灵，举行白色六供仪轨。用白色的人、马、赎金等来治疗施主。将白色供品的石子，按年龄放入男性的右袖和女性的左袖中。也要撒白三痣。在白色的土地上，念诵这个咒语，按年龄念诵后撒上：嗡 格朵 拉 敦则 亚玛达ra 萨瓦 杜斯丹 贝哟 贝哟 卓 卓（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。然后，将当年天九宫格中任意一个白三痣所在方位的山顶或路口，在太阳升起时，送走祭品和石子。送走时，遇到白人、白马或佩戴白色装饰品等。总之，遇到一个白色，就是仪式生效的征兆。如果降临到红二痣，或者有大灾难，用三个棕色的人、棕色的骡子和棕色的赎金来治疗邪魔。用红人、红马、纯红色的东西来镇压。像之前一样，将红色石子按年龄，各种肉、血、心等也放入。还有青稞或芥菜籽。在红色的土地上，念诵之前的咒语，按年龄念诵后撒上。在红二痣所在方位，中午送走。遇到红人、红马等，就生效了。如果降临到黑蓝痣，用花斑青蛙治疗龙族。用黑人妇女、黑马、黑尾巴等来治疗恶魔和妖母。在袖子里放入黑色石子，按年龄和荞麦、豌豆。在一捧黑土和灰烬上，念诵之前的咒语，按年龄念诵后放入。在日落时分，送到黑蓝方位。遇到黑色物体或拿着黑色东西，就生效了。如果降临到绿黄痣，或者有大灾难，治疗龙族和地神。在袖子里放入绿色或黄色石子，按年龄和水果，或者大蒜、韭菜、鸡蛋、葫芦。在黄色土地上，念诵咒语，按年龄念诵后放入。在任意一个绿黄痣上，在中午或下午送走。在那里，遇到僧人拿着木杖，就生效了。还有，黑魔法的黑色是，生病或有大灾难的人的形象。如果是男性，就用檀木、杜鹃等阳木来做。如果是女性，就用柳树、榆树等阴木来做。如果是孩子，就用欧李、稠李、桃树等子木来做。在这个形象上，放上病人自己的

【英语翻译】
It should be treated. It is said that large rituals, black magic, severing life, replenishing vitality, etc., should also be performed. Also, for patients with great calamities falling on the White Three Moles, offer prayers to the deities, perform the White Six Offering Ritual. Treat the benefactor with white people, horses, ransoms, etc. Place the white offering stones, according to age, into the right sleeve of a male and the left sleeve of a female. Also scatter the White Three Moles. On the white earth, recite this mantra, recite it according to age, and then scatter it: Om Gato La Dunze Yama Dara Sarva Dushtan Bhayo Bhayo Zlok Zlok (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Literal Chinese Meaning). Then, send the offerings and stones to the top of the mountain or the crossroads in the direction where any of the White Three Moles are located in the year's Nine Palaces, when the sun rises. When sending them, encounter white people, white horses, or those wearing white ornaments, etc. In short, encountering a single white color is a sign that the ritual has taken effect. If it falls on the Red Two Moles, or if there is a great calamity, treat the demons with three brown people, brown mules, and brown ransoms. Suppress with red people, red horses, and pure red things. Like before, put red stones according to age, and also put various meats, blood, and hearts. Also barley or mustard seeds. On the red earth, recite the previous mantra, recite it according to age, and then scatter it. Send it to the direction of the Red Two Moles at noon. Encountering red people, red horses, etc., means it has taken effect. If it falls on the Black Blue Moles, treat the Nagas with a speckled frog. Treat demons and demonesses with black women, black horses, black tails, etc. In the sleeves, put black stones according to age, and buckwheat and peas. On a handful of black soil and ashes, recite the previous mantra, recite it according to age, and then put it in. At sunset, send it to the black blue direction. Encountering a black object or someone holding something black means it has taken effect. If it falls on the Green Yellow Moles, or if there is a great calamity, treat the Nagas and earth deities. In the sleeves, put green or yellow stones according to age, and fruits, or garlic, leeks, eggs, gourds. On the yellow earth, recite the mantra, recite it according to age, and then put it in. On any of the Green Yellow Moles, send it at noon or in the afternoon. There, encountering a monk holding a wooden staff means it has taken effect. Also, the black of black magic is the image of the sick or greatly afflicted person. If it is a male, use male wood such as sandalwood or rhododendron. If it is a female, use female wood such as willow or elm. If it is a child, use child wood such as sand cherry, chokecherry, or peach. On this image, place the patient's own

============================================================

==================== 第 9 段 ====================
【原始藏文】
ོས་དྲི་མ་ཅན་བསྐོན། ལྷམ་དང་
སྐ་རགས་རྙིང་པ་དང་། རང་གི་སྐེ་རྒྱན་གྱི་ནོར་བུ་སྟེ་རིན་པོ་ཆེ་ཞིག་ཀྱང་མགུལ་ནས་བཀྲོལ་ཏེ་གླུད་ཀྱི་སྐེ་ལ་བཏགས། ལོ་འགྲོས་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་གཟུགས་དང་བཅས་པ་བཤམས། འདི་ལ་བྱིན་རླབས་དང་བསྔོ་བའི་སྨྲེང་མ་གསུངས་ཀྱང་འདོད་ན་གོང་གི་གླུད་བྱིན་རླབས་དང་། ཁྱེར་ཅིག་སོགས་ཚིགས་བཅད་བརྗོད་ནས་བསྔོས། ནད་པ་དེའི་རང་གེགས་དང་བདུན་ཟུར་གྱི་ཉི་མའམ་དུས་ཚོད་ལ་བབ་ཚེ། ལོ་དེའི་སྤར་ཁ་གང་ཡིན་གྱི་ཕྱུགས། ལི་ལ་རྟ་སོགས་གོང་དུ་བཤད་པ་ལྟར་ཕྱུགས་དེ་ལ་བཀལ་ནས། འདྲེ་ལྔ་གནས་ཕྱོགས་སུ་བསྐྱལ། མི་ཆེ་གེ་མོ་ལ་གནོད་པའི་གདོད་གེགས་འབྱུང་པོ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་གཏོ་འདི་ལོངས་ཤིག་ཅེས་བྱ་ཞིང་། བདེན་བརྗོད་མཐར་མི་ཆེ་གེ་མོའི་ནད་ཀེག་བར་ཆད་ཐམས་ཅད་ཞི་ནས་བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་གྱུར་ཅིག །ཅེས་དངོས་སུ་བརྗོད་པའམ། དེ་ལྟར་བདེན་པའི་སྟོབས་ཡིད་ཀྱིས་དམིགས་ལ་རྟེན་སྙིང་བཟླ་བཞིན་ཕྱི་མིག་མི་ལྟ་བར་ལོག །གཏོ་ནག་འདི་བསྐྱལ་དུས་དེ་དང་གཞན་སུ་ཞིག་དང་གདོང་འཕྲད་པ་དེ་ལ་ལོ་མ་འཁོར་བར་རྐྱེན་འོང་བས་གསང་བར་བྱའོ། །རང་གི་ཕ་མ་དང་སྤུན་ཟླ་ན་བ་ལྟ་བུ་ལས། གཞན་གྱི་
དོན་དུ་གལ་ཐོད་ཐོད་མི་བྱ་སྟེ། སྡིག་ཆེ་བའི་སླད་དུའོ་ཞེས་གསུངས། དཀར་ནག་ཁྲ་གསུམ་གྱི་གཏོ་འདིར་བཤད་སྐོར་འདི་ལ། མགོ་དགུ་ལག་དགུའི་གཏོ་ཞེས་ཀྱང་ཟེར་རོ། །ཡང་སྐག་དང་བར་ཆད་བཟློག་པ་འཆི་བདག་ཞགས་འགྲོལ་གྱི་གཏོ་ནི། སྲོག་ལ་དགྲ་དར་ནས་ན་བ་ལ། རྒྱབ་བཅོས་སུ་སྲོག་བསླུ་ཉེའུ་འདོན་བྱ། ཚེ་གཟུངས་འདོན། རང་ལོ་གང་ཡིན་པའི་གཟུགས་ལ་རང་གི་སྙིང་གའི་དྲེག་པ་ལ་བསྒྲེས་པའི་ཟན་ལས་ངར་གླུད་ཆག་གང་བ་ཞིག་བསྐྱོན། ཕོ་ཡིན་ན་ཕོ་ཤིང་མོ་ལ་མོ་ཤིང་གི་བྱང་བུ་ལ་ནད་པའི་ལོ་གྲངས་ཀྱི་ཁྲམ་བཏབ་ལ། ཕོ་ཁྲམ། མོ་ཁྲམ་ཟེར། མཆན། བཏབ་ལ། ཕོ་གླུད་ཀྱི་ཕྲག་པ་གཡས་དང་མོ་གླུད་ཀྱི་གཡོན་དུ་བཙུགས། རང་སྐེག་གི་ཉི་མ་དང་དུས་ཚོད་ལ་བདུད་གཅོད་ཀྱི་ཕྱོགས་སུ་བསྐྱལ་ལ་མིང་འདི་ཞེས་བྱ་བའི་སྲོག་སྐེག་བསྒྱུར་རོ། །གཏོ་ལོང་ཞིག་བྱས་ལ་བཏང་། དེས་བཟློག་པར་འགྱུར་རོ་གསུངས། འདི་ལའང་རང་འཇམ་དཔལ་དུ་སྐད་ཅིག་གིས་བསྐྱེད་ལ། གླུད་འབྲུ་གསུམ་མམ་སམྦྷ་རས་བྱིན་རླབས་བྱ། ཁྱེར་ཅིག་སོགས་ཚིགས་བཅད་
ཀྱིས་བསྔོས་ལ། བདེན་སྟོབས་དམིགས་ནས་མིང་འདི་ཞེས་སོགས་སྦྱར་ཀྱང་ལེགས། དེ་བཞིན་གཏོ་ཕྲན་གླུད་ཅན་རྣམས་ལའང་རིགས་འགྲེ་ཤེས་པར་བྱའོ། །ལུས་ལ་

【汉语翻译】
穿上污秽的衣服，旧的鞋子和腰带，也将自己颈上的宝珠，也就是珍宝，从颈上解下，系在替身的脖子上。陈设十二生肖的形象。对此，即使不念诵加持和回向的祈愿文，如果想念诵，就念诵上面的替身加持文，以及“拿走”等偈颂来回向。当病人的自身障碍和七曜的太阳或时辰到来时，将当年生肖属相的牲畜，比如马等，按照上面所说的那样，装载在那牲畜上，送到五鬼所在的方向。说道：“所有损害某某人的先天障碍的鬼神们，享用这个朵玛吧！”最后说真实语：“愿某某人的疾病、障碍、违缘全部平息，吉祥安乐圆满！”或者直接说出，或者像这样以真实的力量，心中观想，持诵本尊心咒，不要回头地离开。送走这个黑朵玛时，如果与此人或其他人相遇，那个人当年会不顺，会发生意外，所以要保密。说是除了自己的父母和兄弟姐妹生病之类的情况外，不要轻易为他人做，因为会有很大的罪过。这关于白、黑、花三种朵玛的讲述，也叫做九头九手的朵玛。另外，遣除障碍和违缘的死主解脱索朵玛是：当生命面临危险而生病时，作为后备措施，要做赎命、念诵驱邪仪轨，念诵长寿陀罗尼。在与自己年龄相同的形象上，涂上自己心间的血，用糌粑做一个完整的替身。如果是男性，就在男木，女性就在女木的牌位上，写上病人的年龄数。叫做男牌、女牌。注：写上。插在男替身的右肩和女替身的左肩上。在自己障碍的太阳和时辰，送到断魔的方向，说道：名为某某的生命障碍转移了。做一个朵玛送走，说是这样就能遣除。对此，也要自己瞬间化为文殊菩萨，用替身三字或三巴（藏文，梵文天城体：सम्भार，梵文罗马拟音：saṃbhāra，汉语字面意思：圆满）加持。用“拿走”等偈颂回向，观想真实力，加上名为某某等字样也可以。同样，对于其他小的带替身的朵玛，也要知道类推。身体上

【英语翻译】
Wear soiled clothes, old shoes and belts, and also remove a jewel, a precious gem, from your own necklace and place it on the effigy's neck. Arrange the twelve animal signs. For this, even if you don't recite the prayers of blessing and dedication, if you want to, recite the above blessing of the effigy and dedicate by reciting verses such as "Take it away." When the patient's own obstacle and the sun or hour of the seven luminaries arrive, load the livestock of that year's zodiac sign, such as a horse, as mentioned above, onto that livestock and send it to the direction where the five ghosts reside. Say, "All the spirits that harm so-and-so, enjoy this torma!" Finally, speak the truth, "May all the diseases, obstacles, and hindrances of so-and-so be pacified, and may auspiciousness, happiness, and perfection be attained!" Either say it directly, or like this, with the power of truth, visualize in your mind, recite the root mantra of the deity, and leave without looking back. When sending away this black torma, if you encounter this person or someone else, that person will have misfortune and accidents that year, so keep it secret. It is said that apart from cases like your own parents and siblings being sick, don't do it easily for others, because there will be great sin. This explanation about the white, black, and variegated three tormas is also called the nine-headed and nine-armed torma. Also, the torma of the Lord of Death's Release of the Noose, which averts obstacles and hindrances, is: When life is in danger and sickness arises, as a backup measure, perform ransom, recite exorcism rituals, and recite the long-life dharani. On the image that is the same age as yourself, smear the blood from your heart, and make a complete effigy from tsampa. If it is a male, write the patient's age on a male wooden tablet, and if it is a female, write it on a female wooden tablet. They are called male tablet and female tablet. Note: Write it down. Insert it into the right shoulder of the male effigy and the left shoulder of the female effigy. On the sun and hour of your own obstacle, send it to the direction of cutting demons, and say: The life obstacle of the one named so-and-so has been transferred. Make a torma and send it away, it is said that this will avert it. For this, also, instantly transform yourself into Manjushri, and bless the effigy with the three syllables or Sambhara (藏文，梵文天城体：सम्भार，梵文罗马拟音：saṃbhāra，汉语字面意思：圆满). Dedicate with verses such as "Take it away," and it is also good to visualize the power of truth and add the words named so-and-so. Similarly, for other small tormas with effigies, you should also know how to make analogies. On the body

============================================================

==================== 第 10 段 ====================
【原始藏文】
དགྲ་དར་ཞིང་ན་ན། ན་ཟླ་གཅིག་གིས་སྣ་དྲངས་པའི་མི་ལོ་གྲངས་ཙམ་མམ་ཅི་རིགས་ལས་ཕྱེ་བླངས། དེ་ཆ་གསུམ་དུ་བཅད་དེ། ཆ་གཅིག་ལ་ལོ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་གཟུགས་དང་གཏོར་མ་རྒྱས་པར་བྱ། ཆ་གཅིག་ལ་གཏོ་གཞི་བྱ། ཆ་གཅིག་རང་ལུས་བཀྲུས་པའི་ཆུས་སྦྲུལ་ཏེ་ངར་གླུད་ཆེ་བ་གཅིག་བྱ། དེ་ལ་ནད་པའི་གོས་གྱོན་འཕྲོས་གཡོགས་ལ་རང་གི་མལ་དུ་བཞག་ནས། གཏོར་མ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གིས་འདོད་ཡོན་མི་ཟད་པར་བྱིན་གྱིས་བརླབས། ཨ་ཀཱ་རོས་སྡེ་བརྒྱད་ཀྱི་མགྲོན་ལ་ཕུལ་ཏེ། མཆོད་སྦྱིན་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ། སོགས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་བཅོལ། ངར་གླུད་དེ་ནད་པའི་མགོ་ལ་ལན་གསུམ་བསྐོར་ནས། བདེན་སྟོབས་དམིགས་ལ། མིང་འདི་ཞེས་བྱ་བའི་ན་སྐག་བསྒྱུར་རོ། །ཤི་སྐག་བསྒྱུར་རོ། །ལུས་སྐག་བསྒྱུར་རོ། །གཏོས་བསྒྱུར་རོ། །ཞེས་བརྗོད་ལ་བདུད་གཅོད་ཕྱོགས་སུ་བསྐྱལ། ལོ་འགྲོས་བཅུ་གཉིས་རང་རང་གི་ཕྱོགས་སུ་བཏང་། དེ་ནས་ནད་པ་མལ་ས་སྤོ། དེས་ནད་སོས་པར་འགྱུར་རོ། །དབང་ཐང་ལ་དགྲ་དར་ནས་ནན། རང་བྱུང་ལ་ཆོས་སྟོན་དྲངས། བརྒྱ་བཞི་བྱ། བྱིས་པ་ལོ་གྲངས་ལ་སྟོན་མོ་བྱ། བོན་པོ་འཐེང་པོས་གཡང་
བླན། ཡོན་དུ་ལྷམ་བྱིན། མཆོད་གནས་རབས་ཆད་ཀྱིས་དཔང་སྐོང་དང་སྡུད་པ་ཀློག །ཡོན་དུ་དར་རས་སམ། མཚོན་ཆའི་སྒང་བུ་བྱིན། བནྡེ་ཞར་བས་ཚེ་ཆོག་བྱ། ཡོན་དུ་ཞྭ་འམ་མགོ་ཤ་བྱིན་ན་རྟེན་འབྲེལ་དེས་ནད་ལས་གྲོལ་བར་འགྱུར་རོ། །རླུང་རྟ་ལ་དགྲ་དར་ནས་ན་ན། ཀླུང་རྟ་ཞེས་པ་རྒྱ་ནག་གི་སྐད་ལས་བོད་སྐད་དུ་དོན་འགྱུར་ཡིན་པས་ཀླུང་རྟ་ཟེར་བ་ལས་རླུང་རྟ་ཞེས་བརྗོད་པ་ལེགས། མ་ཀླུང་སྤང་ཀླུང་སོགས་ཀ་ཀླུང་ཡིན་ནོ། །མཆན། དགྲ་སྲི་དགྲ་བཟློག་གམ། འབུམ་དང་ཉི་ཁྲི་འདོན། མི་ཁ་བསྒྱུར། དེས་ནད་ལས་ཐར་བར་འགྱུར་རོ། །ན་སྐེག་བསྒྱུར་བའི་གཏོའོ། །ཡང་ཀེག་ཕུར་གདབ་པ་ནི། འདྲེ་གནོད་ཀྱི་ཀེག་ཆེ་བ་ལ་བྱ་སྟེ། ཁྱོ་ག་བུད་མེད་བྱིས་པ་གསུམ་ལ་རིམ་བཞིན་ཕོ་ཤིང་མོ་ཤིང་བུ་ཤིང་མགོ་མཇུག་མ་ལོག་པའི་ཕུར་པ་བྱ། གྲོང་པ་རྣམས་ཀྱི་ཕུར་པ་ལྟ་བུས་ཆོག་འདྲ། དེའི་ངོས་གཅིག་ལ། སྐྱེས་པའམ། བུད་མེད་དམ། བྱིས་པ་མིང་འདི་ཞེས་བྱ་བའི་ཚེ་ལ་སྐྱོབ་ཅིག །སྲོག་བརྟན་པར་གྱིས་ཤིག་ཅེས་བྲིས་ལ། བསྲུང་བྱ་དེའི་སྲོག་ཁམས་དང་མཐུན་པའི་དར་གྱིས་གྲིལ་ནས། ཚིག་འདི་སྐད་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། རྒྱུ་སྦྱོར་མིང་འདི་ཞེས་བྱ་
བས་ལྷ་དང་དྲང་སྲོང་རྣམས་ལ་ཕྲིན་ལས་བཅོལ་བ་ནི། ལོ་སྐེག་ཟླ་སྐེག་ཞག་སྐེག་དང་དུས་ཚོད་ཀྱི་སྐེག་དང་། ག

【汉语翻译】
当敌人兴盛而生病时，取一捧由同龄人带领的若干人或任何种类的小麦。将其分成三份：一份做成十二生肖的形象和丰盛的朵玛；一份作为朵的基础；一份用自己洗身的水揉捏，做成一个大的赎身偶人。给它穿上病人的旧衣服，放在自己的床上。用咒语 ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་（藏文，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ āḥ hūṃ，汉语字面意思：嗡 啊 吽）加持朵玛，使其拥有无尽的所需之物。用ཨ་ཀཱ་རོས་（藏文，梵文天城体：，梵文罗马拟音：a kā ros，汉语字面意思：阿 卡 洛斯）供养八部众，祈请享用此供养朵玛，并委托其完成事业。将赎身偶人在病人头上绕三圈，观想真实的力量，念诵：“将名为某某的疾病障碍转移走！将死亡障碍转移走！将身体障碍转移走！将损害转移走！”然后将其送到驱魔的方向。将十二生肖分别送到各自的方向。然后病人更换床位。这样疾病就能痊愈。对于权势，当敌人兴盛时压制。对于自生病，迎请讲法者，做四百供。为孩子庆祝生日。让跛脚的本教徒招财，赠送鞋子作为报酬。让断了传承的供养处诵读证盟和召集文。赠送绸缎或武器的护手作为报酬。让瞎眼的僧侣做长寿仪轨，赠送帽子或头肉作为报酬，以此缘起就能从疾病中解脱。对于风马，当敌人兴盛而生病时，由于“ཀླུང་རྟ་（藏文，梵文天城体：，梵文罗马拟音：kluṅ rta，汉语字面意思：隆达）”是从汉语音译到藏语的，所以说“ཀླུང་རྟ་（藏文，梵文天城体：，梵文罗马拟音：kluṅ rta，汉语字面意思：隆达）”比说“རླུང་རྟ་（藏文，梵文天城体：，梵文罗马拟音：rluṅ rta，汉语字面意思：隆达）”更好。“མ་ཀླུང་（藏文，梵文天城体：，梵文罗马拟音：ma kluṅ，汉语字面意思：玛隆）”、“སྤང་ཀླུང་（藏文，梵文天城体：，梵文罗马拟音：spang kluṅ，汉语字面意思：邦隆）”等都是ཀ་ཀླུང་（藏文，梵文天城体：，梵文罗马拟音：ka kluṅ，汉语字面意思：嘎隆）。注释：进行驱敌、驱魔或息灾，或者念诵《十万颂》和《二万颂》，转移替身，这样就能从疾病中解脱。转移疾病障碍的朵玛。还有，打桩橛的方法是：对于鬼怪造成的大的障碍，要为丈夫、妻子、孩子分别制作阳木、阴木、子木，首尾不颠倒的橛子。类似于村民们用的橛子就可以。在其中一面写上：“请救护名为某某的男人/女人/孩子的寿命！请稳固生命！”然后用与被保护者的命元素相符的彩带缠绕，念诵这段话：“名为某某的施主，委托诸神和仙人完成事业：年度障碍、月份障碍、日期障碍和时辰障碍，以及

【英语翻译】
When enemies prosper and become ill, take a handful of wheat led by someone of the same age, about the same number of years old, or of any kind. Divide it into three parts: make one part into the image of the twelve zodiac signs and an elaborate torma; make one part the base for a gto; knead one part with water used to wash the body, and make a large effigy for ransom. Dress it in the patient's old clothes, cover it, and place it on their bed. Bless the torma with Oṃ Āḥ Hūṃ (藏文，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ āḥ hūṃ，汉语字面意思：Om Ah Hum), making its desired qualities inexhaustible. Offer it to the eight classes of guests with Akaros (藏文，梵文天城体：，梵文罗马拟音：a kā ros，汉语字面意思：A Ka Ros), requesting them to accept this offering torma and entrusting them with the task. Circle the ransom effigy three times around the patient's head, focusing on the power of truth, and say, "Transfer the illness obstacle of the one named so-and-so! Transfer the death obstacle! Transfer the body obstacle! Transfer the harm!" Then send it in the direction of exorcism. Send the twelve zodiac signs to their respective directions. Then the patient moves the bed. This will cure the illness. For power, suppress when enemies prosper. For spontaneous illness, invite a Dharma teacher, perform the four hundred offerings. Celebrate the child's birthday. Have a lame Bonpo attract wealth, and give shoes as a reward. Have a lineage-broken offering place read the testimony and summoning texts. Give silk or weapon handguards as a reward. Have a blind monk perform a life-prolonging ritual, and give a hat or head meat as a reward, and this auspicious connection will liberate from illness. For windhorse, when enemies prosper and become ill, since "Klungta (藏文，梵文天城体：，梵文罗马拟音：kluṅ rta，汉语字面意思：Klungta)" is a transliteration from Chinese into Tibetan, it is better to say "Klungta (藏文，梵文天城体：，梵文罗马拟音：kluṅ rta，汉语字面意思：Klungta)" than "Lungta (藏文，梵文天城体：，梵文罗马拟音：rluṅ rta，汉语字面意思：Lungta)." Ma Klung (藏文，梵文天城体：，梵文罗马拟音：ma kluṅ，汉语字面意思：Ma Klung), Spang Klung (藏文，梵文天城体：，梵文罗马拟音：spang kluṅ，汉语字面意思：Spang Klung), etc., are all Ka Klung (藏文，梵文天城体：，梵文罗马拟音：ka kluṅ，汉语字面意思：Ka Klung). Note: Perform enemy repulsion, demon repulsion, or pacification, or recite the Hundred Thousand Verses and the Twenty Thousand Verses, transfer the substitute, and this will liberate from illness. Torma for transferring illness obstacles. Furthermore, the method of driving the peg is: for great obstacles caused by evil spirits, make male wood, female wood, and child wood pegs for the husband, wife, and child respectively, with the head and tail not reversed. A peg like those used by villagers is sufficient. On one side of it, write: "Please protect the life of the man/woman/child named so-and-so! Please stabilize the life!" Then wrap it with a ribbon that matches the life element of the one being protected, and say these words: "The patron named so-and-so entrusts the gods and sages with the task: annual obstacles, monthly obstacles, daily obstacles, and hourly obstacles, and

============================================================

==================== 第 11 段 ====================
【原始藏文】
ཤེད་བཞིའི་སྐེག་བཟློག་ཏུ་གསོལ། འདྲེ་ངན་དང་རྨི་ལམ་ངན་པ་དང་ལྟས་ངན་རྣམས་བཟློག་ཏུ་གསོལ། ཀེག་ཕུར་འདེབས་པའི་ལས་མཛོད་ཅིག །རྒན་པ་རྣམས་ཀྱི་ཚེ་བསྲིངས་ཤིག །གཞོན་པ་རྣམས་ཀྱི་དཔལ་སྐྱེད་ཅིག །ནད་པ་རྣམས་ཡོ་ནས་ཐོན་ཅིག །སྲིའུ་རྣམས་ཚང་ནས་གསོས་ཤིག །བེའུ་ཕྱུགས་ལུག་རྣམས་འཕེལ་བར་མཛོད་ཅིག །ཅེས་བྱས་ལ་སྲོག་བསྐྱེད་པའི་ཕྱོགས་ཀྱིས་ཕྱོགས་བཟང་བར་ས་ལ་གདབ་པར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་བྱས་པས་སྐེག་ཇི་ལྟ་བུ་ཡང་བཟློག་པར་འགྱུར་རོ། །ཡང་གཅིག་སྲོག་ལུས་དབང་ཀླུང་མི་མཐུན་པ་དང་། དགུ་དུར་དུ་ཚུད་པ་བཟློག །འབྱུང་བཞི་ལ་དགྲ་དར་བ། བུད་མེད་ལ་ཁྱེའུ་མེད་པ། བུ་མ་སོས་པ་རྣམས་ལ་ཕུར་པ་གདབ་ཐབས་ལ། ཕོ་ལ་ཕོ་ཤིང་མོ་ལ་མོ་ཤིང་གི་ཕུར་པ་བྱ། དེ་ཡང་ཕུར་པའི་མགོ་བོ་གྲུ་བཞིར་བྱས་པའི་ལོགས་ལ། ཤར་དུ་སྟག་སྐྱ་བོ། རབ་གཟུགས་བྲིས་ནས་འདོད་གསོལ་ཏུ་སྟག་སྐྱ་བོ་མི་འདི་ཡི་སོགས་སྦྱར། མི་འདི་ཡི་སྲོག་ལུས་
དབང་ཐང་རླུང་རྟ་སྐྱོབ་ཅིག །ཅེས་དང་། དེ་བཞིན་དུ། ལྷོར་གཡུ་འབྲུག་སྔོན་པོ། ནུབ་ཏུ་བྱ་དམར་པོ། བྱང་དུ་རུས་སྦལ་ནག་པོ། འདོད་གསོལ་བཅས་བྲི། ཕུར་པ་དེའི་གཤམ་དུ། ནང་དུ་ཟེར། ཨོཾ་ཨེ་ཡཾ་ཁཾ་བྷྲཱུྃ་རཾ་སུཾ་བྲུཾ། ཞེས་དང་། སྣང་བརྒྱད་ཀྱི་སྙིང་པོ་ཡང་བྲི། ཨོཾ་ཨ་ཀ་ནི་སོགས། རྐེད་པ་ལ་རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོ་གཡས་སྐོར་གྱིས་བྲི། དཀར་གསུམ་མངར་གསུམ་ཕྱེ་མ་བྱས་ཏེ་འབྲུ་སྣ་དང་སྦྱར་བའི་ཐུམ་བུ་ཞིག་ཕུར་པའི་མགོ་ལ་བཏགས། བལ་ཚོན་སྣ་ལྔ་ཡང་ཕུར་པ་ལ་བཏགས་ཏེ་ནས་ཀྱི་སྟེང་དུ་འཛུགས། ཆུ་གཏོར་བཏང་། གསེར་སྐྱེམས་དང་ཕུད་མཆོད། གཏོ་སྨྲེང་གོང་ལྟར་གྱེར་ལ་དེར་མཐུན་ཕུར་འདེབས་པའི་ལས་མཛོད་ཅིག །ཅེས་ཁ་བསྒྱུར་བསྣན། གོང་སྨོས་བདེན་སྟོབས་བརྗོད་མཐར། མིང་འདི་ཞེས་བྱ་བའི་སྲོག་ལུས་དབང་ཀླུང་མི་མཐུན་པ་སོགས། སྐག་དང་བར་ཆད་གནོད་པའི་ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་ཞི་ནས་མི་མཐུན་པ་ཐམས་ཅད་མཐུན་པར་འགྱུར་ཞིང་བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས་རྒྱ་ཆེན་པོ་འབྱུང་བ་དང་། བསམ་པའི་དོན་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་གྲུབ་པར་གྱུར་ཅིག །ཅེས་བརྗོད་རྟེན་སྙིང་ཡང་ཅི་རིགས་བརྗོད། ཉི་མ་ཐམས་ཅད་དགེ་བ་
ཡིན་སོགས་ཚིགས་བཅད་དང་མདོ་ལས་གསུངས་པའི་བཀྲ་ཤིས་ཅི་རིགས་བརྗོད། ཕུར་པ་དེ་དམིགས་བྱའི་ལུས་ལ་གཡས་བསྐོར་ནང་སྐོར་ཐར་ལན་གསུམ་བྱས་ལ། སྟག་སྐྱ་བོ་སོགས་ཕྱོགས་མ་ལོག་པར་བྱས་ཏེ་ཁྱིམ་གྱི་ལྷ་རྟེན་ལ་དམ་པར་བཏགས། ལུས་མི་མཐུན་པ་དང་ལུས་དགྲ་དར་ན་བསྲུང་

【汉语翻译】
祈请遣除四种势力的障碍！祈请遣除恶鬼、恶梦和恶兆！请成办橛钉镇压之事！请延长老者的寿命！请增长年轻人的光彩！请病人从痛苦中解脱！请鬼怪从家中消失！请牛犊、牲畜、绵羊增长！如此说后，朝着增益生命的方向，在吉祥的方位将橛钉钉入土中。如此行事，无论何种障碍都将被遣除。又，遣除生命、身体、权势、福运不和，以及落入九种坟墓之中。平息四大元素的敌对，妇女没有儿子，孩子无法存活等情况，橛钉的安插方法是：男性用阳木，女性用阴木制作橛钉。而且，将橛钉的头部做成四方形，在各个面上，东方画上白虎的形象。绘制形象后，进行祈愿，加上“白虎，这个人”等语。祈愿“保佑这个人的生命、身体、
权势、运势！”。同样地，南方画上蓝色的玉龙，西方画上红色的鸟，北方画上黑色的乌龟，并附上祈愿。在橛钉的下方，内部念诵：嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओम्，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡），ཨེ་ཡཾ་ཁཾ་བྷྲཱུྃ་རཾ་སུཾ་བྲུཾ། 并且，也写上八部众的心咒。嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओम्，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）阿卡尼等。在橛钉的腰部，以顺时针方向书写缘起咒。将白三物、甜三物磨成粉末，与各种谷物混合，做成一个包裹，系在橛钉的头部。也将五种颜色的毛线系在橛钉上，然后插在大麦上。洒水，供奉酒和新食。像之前一样念诵祈祷文，并加上“请成办橛钉镇压之事！”这句话。在上述陈述真实力量的最后，说“名为某某的生命、身体、权势、福运不和等等，一切障碍和损害的方面都完全平息，一切不和都变得和谐，吉祥如意广大，一切愿望都圆满成就！”，如此念诵，并根据情况念诵缘起咒。念诵“一切日子都是吉祥的”等偈颂，以及经文中说到的各种吉祥语。将橛钉在所针对的身体上顺时针、逆时针各绕三圈，然后，不要改变白虎等方位，牢固地系在房屋的神像上。为了保护身体不和以及身体的敌人增长。

【英语翻译】
Please reverse the obstacles of the four powers! Please reverse evil spirits, bad dreams, and bad omens! Please accomplish the work of driving in the peg of obstacles! Please extend the lives of the elderly! Please increase the glory of the young! Please release the sick from suffering! Please make the evil spirits disappear from the house! Please increase the calves, livestock, and sheep! After saying this, drive the peg into the ground in a good direction, towards the direction of increasing life. By doing this, any kind of obstacle will be reversed.
Also, reverse the disharmony of life, body, power, and luck, and falling into the nine kinds of graves. Pacify the hostility of the four elements, women without sons, children who cannot survive, etc. The method of inserting the peg is: use yang wood for males and yin wood for females to make the peg. Moreover, make the head of the peg square, and on each side, draw the image of a white tiger in the east. After drawing the image, make a prayer, adding "White tiger, this person," etc. Pray, "Protect this person's life, body,
power, and luck!" Similarly, draw a blue jade dragon in the south, a red bird in the west, and a black turtle in the north, and attach a prayer. Below the peg, recite internally: oṃ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）, e yaṃ khaṃ bhrūṃ raṃ suṃ bruṃ. Also, write the essence of the Eight Classes. oṃ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） a ka ni, etc. Write the heart of dependent arising around the waist of the peg in a clockwise direction. Grind the white three things and the sweet three things into powder, mix them with various grains, make a package, and tie it to the head of the peg. Also tie five colors of wool thread to the peg, and then insert it on top of barley. Sprinkle water, offer alcohol and new food. Recite the prayer as before, and add the sentence "Please accomplish the work of driving in the peg!" At the end of stating the power of truth mentioned above, say "May the life, body, power, and luck of the one named so-and-so, etc., all obstacles and harmful aspects be completely pacified, all disharmony be harmonized, great auspiciousness and well-being arise, and all wishes be completely fulfilled!" Recite in this way, and recite the heart of dependent arising as appropriate. Recite verses such as "All days are auspicious," and various auspicious words mentioned in the sutras. Circle the peg three times clockwise and counterclockwise around the body of the target, and then, without changing the direction of the white tiger, etc., firmly tie it to the deity statue in the house. To protect against disharmony of the body and the increase of enemies of the body.

============================================================

==================== 第 12 段 ====================
【原始藏文】
བྱའི་མལ་གྱི་གཡས་ཕྱོགས་དབང་ཐང་དགྲ་དར་ལ་སྔས། རླུང་རྟ་དགྲ་དར་ན་མལ་གཞུག་ཕྱོགས་སུ་བཏབས། དེས་མི་མཐུན་པ་ཀུན་ལ་ཕན་ནོ། །མི་མཐུན་པ་ལ་ཕུར་པ་གདབ་པའི་གཏོ་ཟབ་མོའོ། །ཡང་གསོ་བ་བཞི་ལྡན་གྱི་གཏོ་ཞེས་པ། སྲོག་ཁམས་བསྐྱེད་ཅིང་གསོ་བའི་གཏོ་ནི། འཆི་ངེས་ཀྱི་སྲོག་བསླུ་བའི་སྲོག་འདོན། ཉེའུ་འདོན་བྱ། ཤོག་བུ་ལ་ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་སྙིང་པོ་བྲི། རྒྱབ་ངོས་སུ་ན་ཟླ་གསུམ་གྱི་མིང་བྲི་ཞིང་འདི་ཡི་ཚེ་དང་དབང་ཐང་བསྲུང་བྱ་འདིས་ཐོབ་པར་གྱུར་ཅིག །ཅེས་བྲི། ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་ལ་གསེར་སྐྱེམས་བཏང་། བདེན་བརྗོད་རྗེས་སུ། བསྒྲུབ་བྱ་ཆེ་གེ་མོ་འདིས་ཚེ་དང་དབང་ཐང་མི་ཟད་པ་ཐོབ་པར་གྱུར་ཅིག །ཅེས་བརྗོད་རྟེན་སྙིང་བཟླ། བསྒྲུབ་བྱ་དེས་རྒྱུན་པར་ཚེ་གཟུགས་ལ་ཡི་དམ་བྱ། ཐབས་དེས་ཚེ་གསོ་བར་འགྱུར་རོ། །
ལུས་གསོ་བ་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་བཞེངས་ནས་དབང་བསྐུར། ཚཱ་ཙྪ་གདབ། ཉེའུ་འདོན་བྱ། བྱུར་ཕུད་ཀྱི་གཏོ་གཞན་ལས་བྱུང་བ་ཡང་བྱ། ས་བདག་བཅོས། ལུས་སོགས་འབྱུང་བ་གསོ་བསྐྱེད་ཀྱི་འཇམ་དབྱངས་གསེར་འཁོར་སོགས་བཏགས། ལུས་ཆས་བསྒྱུར། མིང་བརྗེ། དེས་ལུས་སོས་པར་འགྱུར་རོ། །དབང་ཐང་གསོ་བ་ཕྱུགས་ཀྱི་གཡང་རབ་བརྩིགས་པའི་གཏོ་ལ། རུས་མི་གཅིག་པ་གསུམ་ལས་ཡོན་བླངས། ཤིང་སྣ་བཅུ་གསུམ། ལུང་པ་བཅུ་གསུམ་གྱི་ཆུ། ཞིང་གི་ཀླུ་མོ་བཅུ་གསུམ་གྱི་ས། སྔོ་སྣ་བཅུ་གསུམ། བ་དམར་བྲལ་གྱི་འོ་མ། འབྲུ་སྣ་བཅུ་གསུམ། ཆུ་མིག་རྒྱུན་འབབ་དགུའི་ཆུ། ཕྱུག་པོ་དགུའི་མར་དང་འབྲུ་རྣམས་གཟའ་སྐར་བཟང་པོར་བུམ་པའི་ནང་དུ་བླུགས་ནས་ཁྱིམ་གྱི་དབུས་སུ་གཏེར་དུ་གཞུག །བསང་གསུར་ཆེན་པོ་བཏང་། ཉལ་སའི་འོག་ཏུ་ཟས་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་བུམ་གཏེར་གཞུག་འདི་དག་གཡང་གི་གཟའ་སྐར་ལ་གཏད་ནས་བྱ་ཞིང་། གཡས་དགུ་སྐོར་རམ། གཡང་བླན་བྱ། བཀྲ་ཤིས་བརྗོད། བདེན་སྟོབས་དང་། ཡོན་བདག་འདི་ལ་ཕྱ་གཡང་བཀྲ་ཤིས་ཐམས་ཅད་འདུ་ཞིང་མི་ནུབ་འཕེལ་རྒྱས་འབྱུང་བར་གྱུར་ཅིག །ཅེས་སྨོན་ལམ་བཏབ། དེའང་གཡང་སྐར་ནི། སྐར་མ་རྒྱལ་ལ་ལུག་ལྷས་བྱ། སྒྲོག་ལ་རྟ་བྲེས་བརྩིགས། བིའུ་རྫི་ལ་གླང་དང་གནག་གི་གདངས་བསྲེལ། དེས་དབང་
ཐང་གསོའོ། །རླུང་རྟ་གསོ་བ་དཔལ་གྱི་འཕན་རྨང་བརྗེ་བའི་གཏོ་ནི། རི་རྩེ་རྒྱས་ཀྱི་ས། ཤིང་རྩེ་རྒྱས་ཀྱི་རྩེ་མོ། བྲག་རྩ་བ་བརྟན་རྒྱས་ཀྱི་རྡོ། ཤ་བའི་རྭ་རྩེ་གཡས། འོམ་བུའི་སོལ་བས། ཞེས་པ་ལྟར་ན་འོམ་སོལ་གྱི་སྣག་ཚས། ཨེ་ཡཾ་རཾ་བཾ་ལཾ། སྟེ་འབྱུང་ལྔའི་སྙིང་པོ་དང

【汉语翻译】
将鸟窝的右侧作为权势敌旗的枕头。如果风马变成敌旗，就将床脚朝向那个方向。这样做对一切不和都有益。这是对付不和的深奥朵法。还有，所谓的四种滋养朵法是：滋养生命力和元气的朵法是：进行赎命，以挽救必死之人的生命。进行驱魔。在纸上写下无量寿佛的心咒。在背面写下三个同龄人的名字，并写上“愿此人守护的寿命和权势由此获得！”。向八部神祇献上黄金酒。在说出真实语之后，说：“愿所修之人某某获得无尽的寿命和权势！”。念诵本尊心咒。所修之人应经常对寿命本尊进行观修。通过这种方法，寿命得以滋养。
为了滋养身体，建造坛城并进行灌顶。制作擦擦。进行驱魔。也进行其他来源的赎身朵法。调伏地神。供奉身体等五大元素的滋养增长的妙音金轮等。改变衣物。更换名字。这样做身体就会恢复。为了滋养权势，建造牲畜的吉祥围栏的朵法是：从三个不同姓氏的人那里接受供养。十三种树木。十三个山谷的水。十三个田地的龙女的土。十三种草药。母牛初乳。十三种谷物。九个常流泉眼的水。九个富人的酥油和谷物，在吉祥的星象日子里装入瓶中，埋在房屋的中央。进行盛大的煨桑。将装满各种食物的瓶子埋在睡觉的地方下面，这些都要交给吉祥的星象日子来做。顺时针绕九圈，或者进行招财。说吉祥语。以真实的力量，愿此施主的一切福禄吉祥都聚集，不衰退，增长广大！这样祈愿。所谓的吉祥星是：在氐宿星时建造羊圈。在娄宿星时建造马厩。在毕宿星时混合牛和牦牛的叫声。这样做可以滋养权势。为了滋养风马，更换吉祥幡幢根基的朵法是：山顶茂盛的地方的土。树顶茂盛的树梢。岩石根基稳固茂盛的石头。鹿的右旋角尖。用椴木炭。如上所述，用椴木炭的墨水。ཨེ་ཡཾ་རཾ་བཾ་ལཾ། （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）即五大的精华，并

【英语翻译】
Place the right side of the bird's nest as a pillow for the power and enemy banner. If the wind horse becomes an enemy banner, place the foot of the bed in that direction. This benefits all discord. This is a profound Dorje Phurba (ritual dagger) practice for dealing with discord. Also, the so-called fourfold nourishing practice is: The practice of nourishing life force and vitality is: Performing ransom to save the life of someone destined to die. Perform exorcism. Write the essence of Amitayus (Buddha of Limitless Life) on paper. On the back, write the names of three peers and write, "May the life and power protected by this person be obtained by this!". Offer golden drink to the eight classes of gods and demons. After speaking the truth, say, "May the practitioner, so-and-so, obtain inexhaustible life and power!". Recite the heart mantra of the deity. The practitioner should constantly visualize the life deity. Through this method, life is nourished.
To nourish the body, construct a mandala and give empowerment. Make tsa-tsas (small clay images). Perform exorcism. Also perform ransom practices from other sources. Subdue the earth deities. Offer the melodious golden wheel of Manjushri (Bodhisattva of Wisdom), etc., for the nourishment and growth of the body and other elements. Change clothes. Change the name. By doing this, the body will recover. To nourish power, the practice of building a prosperous livestock enclosure is: Receive offerings from three people of different surnames. Thirteen kinds of trees. Water from thirteen valleys. Soil from thirteen field goddesses. Thirteen kinds of herbs. Colostrum from a cow that has just calved. Thirteen kinds of grains. Water from nine continuously flowing springs. The butter and grains of nine rich people are poured into a vase on an auspicious astrological day and buried in the center of the house. Perform a grand Sang (incense offering). Bury a vase filled with various foods under the sleeping place, and these should be done by entrusting them to auspicious astrological days. Circumambulate nine times clockwise, or perform wealth-attracting practices. Speak auspicious words. By the power of truth, may all the fortune and auspiciousness of this patron gather, not decline, but increase and expand! Thus pray. The so-called auspicious stars are: Build a sheepfold during the Krittika (Pleiades) constellation. Build a stable during the Rohini constellation. Mix the sounds of cattle and yaks during the Visakha constellation. By doing this, power is nourished. To nourish the wind horse, the practice of replacing the foundation of the glorious banner is: Soil from a flourishing mountaintop. The top of a flourishing treetop. A stone with a firm and flourishing rock foundation. The right-spiraling tip of a deer's horn. With charcoal from elm wood. As mentioned above, use ink made from elm charcoal. ཨེ་ཡཾ་རཾ་བཾ་ལཾ། (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning) which are the essence of the five elements, and

============================================================

==================== 第 13 段 ====================
【原始藏文】
་། ནག་རྩིས་རང་རྐང་ལྟར་ན། ཤིང་མེ་ས་ལྕགས་ཆུ་ལྔའི་ས་བོན། ཡཾ་རཾ་བྷྲཱུྃ་ཀེཾ་ཁཾ། ལྔ་ཡིན་ཞིང་། དེ་དག་གི་སྔགས་ཀྱང་། མ་མ་སྔོ་ཏ་སྔོ་ཏ་སོགས་ལྔ་ཡིན་ལ། ལུགས་འདིའི་ལྕགས་དང་ནམ་མཁའི་ཁམས་གཅིག་པ་དང་། ཤིང་དང་རླུང་དོན་འདྲ་བར་གསུངས་འདུག་པས། འདི་རྣམས་གང་འོས་བྱས་ཀྱང་འགལ་བ་མེད་དོ་སྙམ་སྟེ་གཞན་གྱིས་བཤད་པ་ནི་མ་མཐོང་ངོ་། །ཡུལ་གྱི་དར་མ་བཅུ་གསུམ་ནི། ཡུལ་དེར་བསོད་ནམས་དབང་ཐང་ཆེ་ཞིང་རླུང་རྟ་དར་བའི་མི་སྨོན་འོས་སུ་གྱུར་པ་བཅུ་གསུམ་གྱི་མིང་བྲིས་ལ། དེའི་མཇུག་ཏུ་འདི་རྣམས་ཀུན་དང་མཉམ་པའི་དབང་ཐང་དང་རླུང་རྟ་ཆེ་གེ་མོ་འདིས་ཐོབ་པར་ཤོག་ཅེས་བྲིས་པའི་ཤོག་དྲིལ་བཅུག །གཞན་དུ་ན་གསེར་སོགས་འབྱུང་བའི་སྙིང་པོའི་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་རྫས་ཀྱང་སྲོག་བསྐྱེད་སྐབས་སུ་བཤད་པ་དག་གིས་རུང་། རྫས་དེ་དག་ཐུམ་པ་བྱས་པ་ཤིང་ཆོ་འབྲང་ཅན་ཞེས་རྩ་ལག་རྒྱས་པ་ལ།
བཏགས་ནས་ཁྱིམ་གྱི་སྒོར་བཙུགས། མི་སྤུན་རབས་མང་པོ་ཅན་གྱི་མདའ། བུད་མེད་བུ་བདུན་ཡོད་ཅིང་དབང་ཐང་རྒྱས་པ་ལྟ་བུའི་དཔལ་མོ་ཆེའི་འཕང་གཉིས་སྦྲེལ་ཏེ་མལ་འོག་ཏུ་གཞུག །གྲོག་ཚང་གི་ས་དང་། བུ་མང་པོ་ཡོད་པའི་མི་ཚང་གསུམ་གྱི་སྒྱེད་པུའི་དྲེག་པ་ལ་གཏོ་གཞི་བྱས་ནས། བདེན་བརྗོད་དང་། ཆེ་གེ་མོའི་བསོད་ནམས་ཁ་རྗེ་རླུང་རྟ་རྣམས་ཟླ་བ་ཡར་གྱི་ངོ་དང་དབྱར་གྱི་ཆུ་ལྟར་གོང་ནས་གོང་དུ་དར་ཞིང་རྒྱས་ལ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་དཔལ་ཐོབ་པར་གྱུར་ཅིག །ཅེས་བརྗོད་ལ་རྟེན་སྙིང་མང་དུ་བཟླས་ཏེ་བཀྲ་ཤིས་བརྗོད་པར་བྱའོ། །བསྐྱེད་ཐབས་རྣམ་པ་བཞིའི་གཏོ་ལས། སྲོག་བསྐྱེད་པ་ནི། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧྲཱིཿ སྲོག་ཐ་ཏྲི་ཡར་བསྐྱེད། ལམ་ལམ་ཡལ་ཡལ་བྲུྃ་རཾ་ནྲི་བསྐྱེད་ཅེས་སྔགས་འདི་སྲོག་ས་ཁམས་ཅན་ལ་དར་དམར་ལ་མཚལ་གྱིས་བྲིས་པ། མེ་ཤེལ་ལམ་མེ་རྡོ་ལ་དཀྲིས་ནས་མགུལ་དུ་བཏགས། སྲོག་ཆུ་ཡིན་ན་དར་དཀར་ལ་ར་དཀར་གྱི་འོ་མས་བྲིས། རྡོ་ཁབ་ལེན་ནམ། ཁྲོ་ལྕགས་དང་བཅས་པ་གྲིལ་ནས་བཏགས། སྲོག་ཤིང་ཡིན་ན་དར་སྔོན་ལ་ཁ་ཆར་གྱིས་ཆུས་སྦྱངས་པའི་སྣག་ཚས་བྲིས། ཆུ་ཤེལ་ལམ་
ཆུ་རྡོ་སྔོན་པོའམ་ཉ་ཡི་སྒོ་ང་ལ་བྲིས་ནས་བཏགས། སྲོག་མེ་ལ་དར་ལྗང་ལ་ཤིང་གི་ཐོག་ཆུའམ་སྦང་མའི་ཁུ་བས་བྲིས་པ། རྒུན་འབྲུམ་མམ། ཨ་རུ་རའམ། བིལ་བའི་འབྲས་བུ་ལ་གྲིལ་ནས་བཏགས། སྲོག་ལྕགས་ཁམས་པ་ལ་དར་སེང་ལ་ཡུང་བའི་ཁུ་བས་བྲིས། གསེར་ས་བྱུང་མེས་མ་བཞུས་པ་ཅུང་ཟད་གྲིལ་ནས་བཏགས། དེས་སྲོག་གི་སྟོབས་ནུས་བསྐྱེད་ནུས་པར

【汉语翻译】
按照黑算自身体系，木火土铁水五者的种子字是：यं（藏文，梵文天城体yam，梵文罗马拟音yam，汉语字面意思：यं），रं（藏文，梵文天城体ram，梵文罗马拟音ram，汉语字面意思： रं），भ्रूं（藏文，梵文天城体bhrūṃ，梵文罗马拟音bhrum，汉语字面意思：भ्रूं），कें（藏文，梵文天城体keṃ，梵文罗马拟音kem，汉语字面意思：कें），खं（藏文，梵文天城体khaṃ，梵文罗马拟音kham，汉语字面意思：खं）。这五个，它们的咒语也是：མ་མ་སྔོ་ཏ་སྔོ་ཏ་等等五个。这个体系中，铁和天空的界限是相同的，木和风的意义相同。因此，我认为做这些中的任何一个都不会有冲突，我没有看到其他人这样说。地方的十三达玛是：写下该地十三位有福报、有权势、运气好，值得羡慕的人的名字。在结尾处写上：愿这些人和某某一样，获得相同的权势和好运。把写好的纸卷起来放进去。另外，黄金等产生的精华的缘起物，也可以用生命生起时所说的那些。把那些东西包起来，挂在叫做“树枝繁茂”的根系发达的树上，然后种在房子的门口。将多代同堂的家庭的箭，以及有七个孩子且权势显赫的妇女的两个吉祥女神像连接起来，放在床下。用蚂蚁窝的土和有许多孩子的三个家庭的灶台灰作为朵玛的基础，然后说真实语：愿某某的福报、运气和好运，像上弦月和夏天的水一样，越来越兴旺发达，获得圆满的吉祥。念诵许多缘起心咒，并说吉祥语。在四种生起方法的朵玛中，生起生命的方法是：嗡啊吽啥（ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧྲཱིཿ，oṃ āḥ hūṃ hrīḥ，om ah hum hrih，嗡啊吽啥），生命塔智向上生起。朗朗雅朗雅朗布隆让尼生起（ལམ་ལམ་ཡལ་ཡལ་བྲུྃ་རཾ་ནྲི་བསྐྱེད，lam lam yal yal bhrūṃ raṃ nri bskyed，lam lam yal yal bhrum ram nri kyed）念诵这个咒语。如果生命是土属性，就写在红色的布上，用朱砂写。缠绕在火石或火绒上，戴在脖子上。如果生命是水属性，就写在白色的布上，用白色的牛奶写。缠绕在磁铁或生铁上，戴在脖子上。如果生命是木属性，就写在蓝色的布上，用雨水调和的墨水写。写在水晶或蓝色水石或鱼卵上，戴在脖子上。如果生命是火属性，就写在绿色的布上，用树上的雨水或蜂蜜的汁液写。缠绕在葡萄或阿如拉或毗罗果上，戴在脖子上。如果生命是铁属性，就写在黄色的布上，用菜籽油写。将未熔化的天然金矿稍微缠绕一下，戴在脖子上。这样就能增强生命的威力和能力。

【英语翻译】
According to the Black Calculation system, the seed syllables of the five elements of wood, fire, earth, iron, and water are: Yaṃ (यं, yam, यं), Raṃ (रं, ram, रं), Bhrūṃ (भ्रूं, bhrūṃ, भ्रूं), Keṃ (कें, keṃ, कें), Khaṃ (खं, khaṃ, खं). These are five, and their mantras are also five, such as Mama Ngota Ngota. In this system, it is said that the element of iron and the sky are the same, and the meaning of wood and wind are the same. Therefore, I think there is no conflict in doing any of these, and I have not seen others say this. The thirteen Dharmas of the place are: Write down the names of the thirteen people in that place who have great merit, power, and good fortune, and are worthy of envy. At the end, write: May these people, like so-and-so, obtain the same power and good fortune. Put the written paper roll inside. In addition, the interdependent substances of the essence produced by gold, etc., can also be used as described during the generation of life. Wrap those substances, hang them on a tree called "branching," which has developed roots, and then plant it at the door of the house. Connect the arrow of a family with many generations, and the two images of the auspicious goddess of a woman who has seven children and great power, and place them under the bed. Use soil from an ant nest and ashes from the stove of three families with many children as the base for the Torma, and then speak the truth: May the merit, luck, and good fortune of so-and-so, like the waxing moon and the water of summer, become more and more prosperous, and obtain perfect auspiciousness. Recite many interdependent heart mantras and say auspicious words. Among the four methods of generation in Torma, the method of generating life is: Om Ah Hum Hrih (ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧྲཱིཿ, oṃ āḥ hūṃ hrīḥ, ॐ आः हूँ ह्रीः), life Tatri rises upwards. Lam Lam Yal Yal Bhrum Ram Nri Generate (ལམ་ལམ་ཡལ་ཡལ་བྲུྃ་རཾ་ནྲི་བསྐྱེད, lam lam yal yal bhrūṃ raṃ nri bskyed). Recite this mantra. If the life is of the earth element, write it on a red cloth with vermilion. Wrap it around a flint or tinder and wear it around the neck. If the life is of the water element, write it on a white cloth with white milk. Wrap it around a magnet or pig iron and wear it around the neck. If the life is of the wood element, write it on a blue cloth with ink mixed with rainwater. Write it on crystal or blue water stone or fish eggs and wear it around the neck. If the life is of the fire element, write it on a green cloth with rainwater from a tree or honey juice. Wrap it around grapes or arura or bilva fruit and wear it around the neck. If the life is of the iron element, write it on a yellow cloth with rapeseed oil. Wrap a little unsmelted natural gold ore and wear it around the neck. This can enhance the power and ability of life.

============================================================

==================== 第 14 段 ====================
【原始藏文】
་འགྱུར་རོ། །ལུས་བསྐྱེད་པའི་སྔགས་ནི། ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ཧྲཱིཿཏྲཾ་ཡལ་བསྐྱེད། མེར་རཾ་ཏྲཾ་ཡལ་བྷྲཱུྃ་ཡར་བསྐྱེད། ཅེས་པ་ལུས་ཤིང་པ་ལ་དར་སྔོ་ནག་ལ་བྲི་བ་སོགས་ལུས་ཁམས་ཀྱི་མ་མདོག་གི་དར་ལ་བྲིས་ནས་གོས་ཀྱི་གོང་བར་བཏགས་པས་ལུས་བསྐྱེད་པར་འགྱུར་རོ། །དབང་ཐང་བསྐྱེད་ན། ཨོཾ་སྤེལ་སྤེལ་ཡཾ་སྤེལ་ཡཾ་སྤེལ། ཡལ་ཡལ་དཾ་དཾ་རཾ་སྤུངས་རཾ་སྤུངས་འདུ་འདུ་ཧེ་ཧེ་འདུས། ཞེས་པའི་སྔགས་འདི་བྲི་བའི་སྣག་ཚ་སྲོག་གི་སྐབས་ནས་བཤད་པ་ལྟར་དབང་ཐང་གི་ཁམས་ཀྱི་མ་ཡི་འབྱུང་བའི་དར་ལ་བྲི་བའམ། དབང་ཐང་ཤིང་ཡིན་ན་ཆུ་ཤེལ་ལམ་ཆུ་རྡེའུ་འམ་ཆུ་ཤིང་གི་བྱང་བུ། མེ་པ་ལ་ཙན་དན་གྱི་བྱང་བུ། ས་པ་ལ་མེ་ཤེལ་ལམ་མེ་རྡོ།
ལྕགས་པ་ལ་གསེར་རམ་ར་གན། ཆུ་པ་ལ་ལྕགས་ཀྱི་བྱང་བུ་ལ་བྲིས་ནས་བཏགས་པས་ཟས་ནོར་འཕེལ་ཞིང་དབང་ཐང་བསྐྱེད་དོ། །སྐབས་འདིའི་སྔགས་རྫས་གསེར་འཁོར་དང་བསྡུར་ནས་ཅུང་ཟད་ཁ་བསྐངས་པ་ཡིན་ནོ། །རླུང་རྟ་བསྐྱེད་ན། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧོ་ཧེ་སྟག་སེང་ཁྱུང་འབྲུག་འདིར་ཡར་སྐྱེད། ཀུན་འདུས་སརྦ་འདུ་འདུ་ཧོ། ཞེས་པ་འདི་རིན་པོ་ཆེ་བརྡར་བ་དང་བསྲེས་པའི་སྣག་ཚས་དར་རང་རང་གི་རླུང་རྟའི་ཁམས་ཀྱི་མ་ཡི་མདོག་ལ་བྲི་བར་བྱ་སྟེ། དཔེར་ན་བྱི་འབྲུག་སྤྲེལ་གསུམ་ལོ་པ་ཡིན་ན་རླུང་ཤིང་གི་མ་ཆུ་ཁམས་ཡིན་པས་དར་སྔོན་པོའམ་ནག་པོ་ལ་བྲི་བ་སོགས་གཞན་ལ་འགྲེ། སྔགས་འདི་བསྒྲུབ་བྱའི་སྤྱི་བོར་བཏགས་ན་མི་ཀུན་བྱམས་ཤིང་རླུང་རྟའི་སྟོབས་རྒྱས་པར་འགྱུར་རོ། །འདི་བཞི་འཇམ་དབྱངས་གསེར་འཁོར་དང་སྦྲགས་ན་ཕན་སྟོབས་ཆེ་བས་དེའི་ཁ་བསྒྱུར་ལྟར་བྱ། གཏོ་སྒྲོམ་འདི་དང་འཇམ་དབྱངས་གསེར་འཁོར་རྩ་བ་དང་དེའི་ཡན་ལག་ཁ་བསྒྱུར་སུམ་ཅུ་རྩ་བརྒྱད་པ་གཉིས་ཁམ་པ་ཁྲ་མོས་བསྒྱུར་བའི་ནག་རྩིས་ཀྱི་མན་ངག་གི་གདམས་པ་ཟབ་མོ་ཡིན་ནོ། །སྲོག་ལུས་དབང་རླུང་བསྐྱེད་པ་འདི་དག་སྲོག་སོགས་རང་
རང་དར་བའི་ལོ་ཟླ་ཞག་དུས་དང་བསྟུན་ཏེ་བྲིས་ལ། བདེན་པའི་སྟོབས་དམིགས་ཤིང་རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོ་བཟླས་པའི་མེ་ཏོག་འཐོར་བ་དང་བཀྲ་ཤིས་བརྗོད་དེ་བཏགས་པར་བྱའོ། །མི་རིགས་སོ་སོ་དང་བསྟུན་པའི་གཏོ་ལས། མི་རྗེ་ས་བདག་རྒྱལ་པོའི་གཏོ་ནི། བྱ་རྒོད་ཐོད་པ་དང་། ཁུ་བྱུག་གི་སྤུ་དང་། འབྲུ་སྣའི་དར་ཕྱེ་ལ་རིན་པོ་ཆེ་བརྡར་བའི་གླུད་གཟུགས་བདུན་བྱས་པ་དང་། འབངས་མི་གང་ཡང་རུང་བ་ལྔའི་མིང་རས་བྲིས་པའི་ཤམ་དུ་འདི་རྣམས་རྗེའི་གླུད་དུ་སོང་ཞིག །ཞེས་བྲི་བརྗོད་གཉིས་ཀ་བྱ། བདེན་སྟོ

【汉语翻译】
འགྱུར་རོ། །身体生起的咒语是：吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हूँ，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽），部隆（藏文：བྷྲཱུྃ，梵文天城体：भ्रूँ，梵文罗马拟音：bhrūṃ，汉语字面意思：部隆），舍（藏文：ཧྲཱིཿ，梵文天城体：ह्रीः，梵文罗马拟音：hrīḥ，汉语字面意思：舍），章（藏文：ཏྲཾ，梵文天城体：त्रं，梵文罗马拟音：traṃ，汉语字面意思：章），亚拉生起。麦让章亚拉部隆向上生起。将这些写在蓝色或黑色的布上，或者写在身体元素的母色布上，然后将其缝在衣服的领子上，这样身体就会生起。如果想要生起权势，那么就念诵：嗡，膨 膨 央 膨 央 膨。亚拉亚拉 丹丹让彭让彭 度度嘿嘿度。这个咒语的墨水，如生命时所说，写在权势元素的母源布上。如果权势是木，那么就写在水晶、水石或木头的牌子上。火的话，写在檀香木的牌子上。土的话，写在火石或火石上。如果是铁，就写在黄金或红铜上。如果是水，就写在铁牌上。佩戴后，食物和财富会增加，权势也会生起。这里的咒语和物品与金轮相比，稍微补充了一些。如果想要生起风马，那么就念诵：嗡阿吽 霍嘿 虎狮鹏龙在此向上生起。聚集一切 萨瓦 度度 霍。将这个用与珍宝混合的墨水，写在各自风马元素的母色布上。例如，如果鼠、龙、猴年出生的人，风的元素是水，那么就写在蓝色或黑色的布上，等等。如果将这个咒语戴在修行者的头顶上，那么所有人都会变得友善，风马的力量也会增长。如果将这四个与文殊金轮结合起来，那么效果会更好，所以要像它的补充一样去做。这个朵玛盒子和文殊金轮的根本，以及它的三十八个分支，都是康巴·赤莫所翻译的黑算的深奥口诀。生起生命、身体、权势和风马，这些都要根据生命等各自兴旺的年份、月份、日期和时间来书写。要观想真实的力量，念诵缘起咒，散花并说吉祥语，然后佩戴。根据不同民族的朵玛事业，人主、地主、国王的朵玛是：秃鹫的头盖骨，杜鹃的羽毛，各种谷物的粉末，用磨碎的珍宝制作七个替身像，以及在布上写上五个臣民的名字，写在上面说：这些都变成了主的替身。书写和念诵都要做。真实的力量。

【英语翻译】
It will transform. The mantra for generating the body is: Hūṃ Bhrūṃ Hrīḥ Traṃ Yala Kyé. Mer Raṃ Traṃ Yala Bhrūṃ Yar Kyé. This is written on blue or black cloth, or on cloth of the mother color of the body element. By sewing it onto the collar of clothing, the body will be generated. If you want to generate power, then recite: Oṃ Spel Spel Yaṃ Spel Yaṃ Spel. Yala Yala Daṃ Daṃ Raṃ Spuṃ Raṃ Spuṃ Du Du He He Du. The ink for writing this mantra, as explained in the section on life, is written on the cloth of the mother source of the element of power. If the power is wood, then write it on a crystal, water stone, or wooden plaque. If it is fire, write it on a sandalwood plaque. If it is earth, write it on a fire crystal or fire stone. If it is iron, write it on gold or copper. If it is water, write it on an iron plaque. By wearing it, food and wealth will increase, and power will be generated. The mantra and items here are slightly supplemented compared to the Golden Wheel. If you want to generate Windhorse, then recite: Oṃ Āḥ Hūṃ Ho He Tiger Lion Garuda Dragon Here Upward Generate. Gather All Sarva Du Du Ho. This should be written with ink mixed with ground jewels on the cloth of the mother color of each Windhorse element. For example, if you are born in the year of the Rat, Dragon, or Monkey, the element of wind is water, so write it on blue or black cloth, and so on. If you wear this mantra on the crown of the head of the practitioner, then everyone will become friendly, and the power of Windhorse will increase. If these four are combined with the Mañjuśrī Golden Wheel, then the effect will be greater, so do it like its supplement. This Torma box and the root of the Mañjuśrī Golden Wheel, as well as its thirty-eight branches, are profound oral instructions of black calculation translated by Khampa Tromo. Generating life, body, power, and Windhorse, these should be written according to the year, month, day, and time of the flourishing of each life, etc. Visualize the power of truth, recite the essence of dependent arising, scatter flowers and say auspicious words, and then wear it. According to the Torma activities of different ethnic groups, the Torma for the lord, landowner, and king is: the skull of a vulture, the feathers of a cuckoo, the powder of various grains, making seven effigies with ground jewels, and writing the names of five subjects on a cloth, writing on it: These have become the substitutes for the lord. Both writing and recitation should be done. The power of truth.

============================================================

==================== 第 15 段 ====================
【原始藏文】
བས་བརྗོད་ཅིང་དམིགས་ལ། རྫས་དེ་རྣམས་དར་དཀར་གྱི་ཕུ་དུང་དུ་བླུགས་པ་སྤྲེའུ་གཅིག་གི་མགུལ་དུ་བཏགས་ནས་གངས་ཀྱི་རྩེ་ལ་བསྐྱལ་བས་རྗེ་བོ་ལ་གནོད་པའི་སྐག་བཟློག་པར་འགྱུར་རོ། །བནྡེའི་གཏོ་ནི། སྦ་དཀར་ལ་ན་ཟླའི་མིང་བྲིས་ནས་སྦ་དཀར་དེ་གསུམ་གཏུབ་བྱས་ལ། དངོས་མས། མ་རྙེད་ན་གཟུགས་བྱ། ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་མཆོད་རྟེན་རྙིང་པའི་འོག་ཏུ་སྦས། བནྡེ་དེ་སྐེག་དང་གནོད་པ་ལས་གྲོལ་བའི་བདེན་སྟོབས་བརྗོད། ཡས་བོར་ནས་སློབ་
དཔོན་ལ་བནྡེ་དེའི་ཕྲེང་བའམ། རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་རྙིང་པ་ཡོན་དུ་ཕུལ་བས་གནོད་པ་ལས་ཐར་བར་འགྱུར་རོ། །བོན་པོའི་གཏོ་ནི། བྱ་བོན་པོའི་ཐོད་དཀར་གྱི་མགོ །མ་རྙེད་ན་དེའི་སྤུ་ལས་དེའི་གཟུགས་བྱས། རྔ་ཀོག་གཅིག་ལ་ན་ཟླའི་མིང་བྲིས། བོན་པོའི་བཤང་བརྡར་བའི་ཕྱེ་མ། སིལ་ཁྲོལ་གཡུག་རྒྱུ་དེ་ཡིན། གཡག་རུ། གཡག་མགོ །གཡག་རྔ་རྣམས་གངས་མཐོང་སར་བསྐྱལ་ལ་བདེན་སྟོབས་བརྗོད། རྔ་གསར་པ་ཞིག་སློབ་དཔོན་ལ་ཡོན་དུ་ཕུལ་བར་བྱའོ། །ཞང་བློན་གྱི་གཏོ་ནི། ཤོག་བུ་ལ་དེའི་ན་ཟླའི་མིང་བྲིས། རྔེའུ་འམ་རྟེའུ་གཅིག་གི་སྐེ་ལ་བཏགས་ནས་ཤར་དྲང་པོར་བསྐྱལ། སློབ་དཔོན་ལ་རྟ་དང་ཁྲབ་ཕུལ་བར་བྱ། ཁྱི་དང་དྲེའུ་གླུད་དུ་གཏོང་། འདི་དངོས་སམ་ཡང་ན་དེའི་གཟུགས་བརྙན་གླུད་དུ་བཏང་ངོ་། །དམངས་ཀྱི་གཏོ་ནི། ན་ཟླ་གཅིག་གི་མིང་ཤོག་བུ་ལ་བྲིས། གླང་གཅིག་གི་སྐེ་ལ་བཏགས་ནས་བྱང་ཤར་དུ་བསྐྱལ། ཡང་ན་མིང་བྱང་བོང་བུའི་སྐེ་ལ་བཏགས་ནས་བྱང་དུ་བསྐྱལ་ལོ། །སློབ་དཔོན་ལ་ནོར་སྣ་གཅིག་འབུལ་བར་བྱའོ། །བུད་མེད་ཀྱི་གཏོ་ནི།
འཕང་ལན་ཟླའི་མིང་རུས་བྲིས། བལ་སྐུད་དང་བཅས་གླང་གི་སྐེ་ལ་བཏགས་ནས་ཆུ་ལ་བསྐྱར། སློབ་དཔོན་ནམ་མིང་པོ་ལ་མགོ་རྒྱན་སྣ་གཅིག་བྱིན། གླང་དེ་ཕ་མིང་ལ་སྦྱིན་པར་བྱ། བྱིས་པའི་གཏོ་ནི། ཤིང་བུ་དགུ་ལ་མགལ་བ་བྱས། མ་ཡི་ཁེད་མར་གཏུམས། འབྲུ་སྣ་ལྔའི་ཕྱེ་ལས་ཟན་བྱས་པ་ལུས་ལ་བསྒྲེས་པའི་ངར་གླུད་བདུན་བྱས། དེ་དག་གི་སྙིང་གར་ན་ཟླའི་མིང་རུས་བཅུག་ལ་ཕྱོགས་གང་བདེར་གླུད་དུ་བཏང་། མེ་ཡོག་བྱིས་པ་རྣམས་ལ་སྟོན་མོ་བྱ། དེས་བྱིས་པ་སྐག་ལས་ཐར་རོ། །མི་རིགས་བདུན་གྱི་གཏོ་འདིའི་སྐབས་སུ་གཞུང་ན་གསལ་ཁ་མེད་ཀྱང་། གླུད་གཟུགས་གསུམ་མམ་བདུན་ལྟ་བུའི་ནང་དུ་ན་ཟླའི་མིང་བཅུག་ལ། གླུད་དེ་དག་དམིགས་བྱའི་གླུད་དུ་སོང་ནས་སྐག་དང་གནོད་པ་ལས་གྲོལ་བའི་བདེན་སྟོབས་དམིགས་པ་བྱས་ན་ལེགས་སོ། །གཞན་ཡང་ཤིན་ཏུ་སྐེག་ཆེ་བ

【汉语翻译】
念诵并观想。将这些物品装入白色绸缎的袖筒中，系在一只猴子的脖子上，然后送到雪山顶上，就能消除对君主有害的障碍。班迪（僧侣）的朵玛：在白色的巴拉木上写上敌人的名字，然后将这三块白色的巴拉木切碎。如果没有实物，就做替身。埋在东方古老佛塔的下面。班迪念诵从障碍和损害中解脱的真实力量。献祭后，向老师供养班迪的念珠或古老的金刚铃，就能从损害中解脱。苯教徒的朵玛：使用苯教鸟的白色头盖骨。如果没有，就用它的毛做替身。在一面鼓上写上敌人的名字。苯教徒磨碎的粪便粉末。这就是用来抛掷的石块。牦牛角，牦牛头，牦牛尾巴等送到能看到雪山的地方，念诵真实力量。向老师供养一面新鼓。尚隆（大臣）的朵玛：在纸上写上敌人的名字。系在一只小驴或小骡子的脖子上，然后向正东方送走。向老师供养马和盔甲。将狗和骡子作为替身。这是实物，或者将其画像作为替身送走。民众的朵玛：将一个敌人的名字写在纸上。系在一头公牛的脖子上，然后向东北方送走。或者将写有名字的纸条系在驴子的脖子上，然后向北方送走。向老师供养一件财物。妇女的朵玛：
将敌人的名字和姓氏写在纸上。用毛线一起系在公牛的脖子上，然后送到水中。向老师或丈夫赠送一件头饰。将这头公牛捐赠给父亲。儿童的朵玛：用九根木棍做成火把。用麻油涂抹。用五谷磨成的糌粑做成七个身体大小的替身。将敌人的名字和姓氏放在这些替身的中心，然后将替身送到任何方便的地方。为孩子们举办宴会。这样孩子就能从障碍中解脱。关于七个民族的朵玛，经文中没有明确说明。但是，可以将敌人的名字放入三个或七个替身中，然后将这些替身作为目标替身送走，并观想从障碍和损害中解脱的真实力量，这样是最好的。此外，如果非常不幸

【英语翻译】
Recite and visualize. Put these items into a white silk sleeve, tie it around the neck of a monkey, and send it to the top of a snow mountain, and it will eliminate the obstacles that harm the ruler. The Bande (monk)'s Torma: Write the name of the enemy on a white bala wood, and then cut the three white bala woods into pieces. If there is no real object, make a substitute. Bury it under an old pagoda in the east. The Bande recites the power of truth to be liberated from obstacles and harms. After the offering, offer the Bande's rosary or an old vajra bell to the teacher, and you will be liberated from harm. The Bonpo's Torma: Use the white skull of a Bonpo bird. If not, make a substitute from its hair. Write the name of the enemy on one drum. Bonpo's ground dung powder. This is the stone to be thrown. Yak horns, yak heads, yak tails, etc. are sent to a place where the snow mountain can be seen, and the power of truth is recited. Offer a new drum to the teacher. The Shanglong (minister)'s Torma: Write the name of the enemy on paper. Tie it around the neck of a donkey or mule and send it straight east. Offer a horse and armor to the teacher. Send dogs and mules as substitutes. This is the real thing, or send its portrait as a substitute. The common people's Torma: Write the name of an enemy on paper. Tie it around the neck of a bull and send it northeast. Or tie the paper with the name on the neck of a donkey and send it north. Offer a piece of property to the teacher. The woman's Torma:
Write the enemy's name and surname on paper. Tie it together with wool thread around the neck of a bull and send it into the water. Give a headdress to the teacher or husband. Donate the bull to the father. The children's Torma: Make torches from nine wooden sticks. Smear with sesame oil. Make seven body-sized substitutes from the zanba ground from five grains. Put the enemy's name and surname in the center of these substitutes, and then send the substitutes to any convenient place. Hold a banquet for the children. This way the child can be freed from obstacles. Regarding the Torma of the seven ethnic groups, there is no clear explanation in the scriptures. However, the enemy's name can be put into three or seven substitutes, and then these substitutes can be sent as target substitutes, and it is best to visualize the power of truth to be liberated from obstacles and harms. Also, if it is very unfortunate

============================================================

==================== 第 16 段 ====================
【原始藏文】
་ལས་ཐར་དཀའ་ན། ན་མཉམ་དང་བརྗེ་བའི་གཏོ་ནག་ལ། སྡོང་པོ་འདྲེ་ཅན་གཅིག་གི་ཤིང་བཅད་དེ། ན་ཟླའི་ལུས་ཚད་ཀྱི་ཤིང་བྱང་བྱས་པར་ན་ཟླ་དེའི་མིང་རུས་བྲིས་ལ་
དེའི་སྟེང་དུ་ནུབ་གཅིག་བཞག །རྟ་རུས་མི་རུས། ཁྱི་རུས། སྦང་མ། ཆུ་ར། སྙ་ལོ། ཟྭ་ཚོད། གླ་སྒང་། རབས་ཆད་ཀྱི་ཤིང་ཤུན་པ། ངར་མི་ནག་མོ་གཅིག །ཤིང་ཁྲ་མ་འཛེར་པ་ཅན་གྱི་དུམ་བུ། སེ་བའི་ཤིང་དུམ་རྣམས་ནད་པའི་ལྷྭམ་ནང་དུ་བཅུག་ནས་ཤར་གྱི་འདྲེ། ལྷོའི་འདྲེ། ནུབ་ཀྱི་འདྲེ། བྱང་གི་འདྲེ་རྣམས། སྟག་དོང་དྲིལ་ཅིག །བྲུབ་ཅིག་ཅེས་བྱ། ན་ཟླའི་ལུས་ཚད་ཀྱི་ཤིང་བྱང་ལ་ཕྱ་ལས། སྡོང་པོ་མེས་རེག་ལ་བྷྱོཿ སྡོང་པོ་ཆུས་ཁྱེར་ལ་བྷྱོཿ འབྱུང་བ་ལྔའི་གླུད་ལོངས་ཤིག །མཉམ་གཉིས་ད་རྗེས་ཤིག །མི་དང་ནད་དུ་ཕྲོལ་ཅིག །དེ་ལྟར་ན་ཟླའི་མིང་ནས་བོས་ནས་འདི་དང་ནད་པ་རྗེས་ཤིག་ཅེས་ཐུབ་ཆོད་བྱ། ཀི་ཀི་བསོ་བསོ་ཧ་ཧ་ལྷ་རྒྱལ་ལོ་སོགས་གཞན་ལས་རྒྱལ་བའི་སྐད་གསང་ཆེར་འདོན་པ་ལ་ཐོ་ལེས་གདབ་ཅེས་བྱའོ། །དེས་སྐག་ན་མཉམ་ལ་བསྒྱུར་ནས་ནད་པ་སོགས་བདེ་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་དཔེར་ན་གཟའ་ནད་ཕོག་པ་སྔགས་ཀྱིས་ཕུག་རོན་དང་ཉ་ལ་སྤོ་བ་དང་ཚུལ་འདྲའོ། །ཡས་གནོད་པའི་ཕྱོགས་སུ་བོར་བྱའོ། །ན་མཉམ་བརྗེ་བའི་གཏོ་སྐབས་འདིར་གཏོ་སྒྲོམ་གྱི་དཔེ་ལ་ལར། སྲེ་ལོང་ལས་གཟུགས་བཅོས་ཏེ་རྫས་གཞན་དང་བཅས་པའི་སོག་དང་སྔགས་བཅས་ཀྱི་མཚན་
ཞིག་འདུག་པ་དེ་དེའི་གོང་གི་འགོང་ཇག་བསྒྱུར་བའི་འཕྲོས་སུ་སྨོས་པ་འདྲ་སྟེ་སྐབས་འདིར་དགོས་ངེས་མིན་ལ། སྲེ་ལོང་གི་བཅས་ཆོག་སྔགས་དང་བཅས་པ་དེ་ཐེའུ་རང་འགོང་པོ་དགྲ་ལ་ཟ་ཁ་གཏོད་པའི་ངན་ཐབས་ཞིག་ཡིན་པས་དེའི་ལག་ལེན་མ་བཀྲོལ་ལོ། །ཡང་རང་སྐག་ན་མཉམ་ལ་བསྒྱུར་བའི་གཏོ་ནི། སྤར་ཁ་ལི་ལ་བབ་ན་ངར་གླུད་ལྔ་ཚིགས་ཞེས་བརྗེས་མ་དེའི་མགུལ་དུ་ན་ཟླའི་མིང་བྲིས་ལ་དར་ནག་པོས་གཏུམས་པ་བཏགས། ཐིག་གུ་ཕྱིན་ཀ་ལོག་གཅིག་གིས་གླུད་དེ་འགག་མིག་ཏུ་བཅུག་པའི་ཐིག་སྣེ་མི་ལུས་རྟ་སྦྲུལ་གང་རུང་གི་མགོ་ཅན་བྱས་པར་འཁྲིད་དུ་བཅུག །གླུད་དེ་དག་ལྷོ་ངོས་སུ་བསྐྱལ་བའི་རྒྱབ་ནས་མི་ནག་པོ་རལ་གྲི་ཐོགས་པ་གཅིག་གིས། བདུད་ལ་གསེར་སྐྱེམས་དང་བཤོས་བུ་ཡོས་ཁྲ་རྣམས་མཆོད་ནས། སྨྲེང་འདི་བརྗོད་དེ། ཀྱེ། ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་རྣམས། དམིགས་བྱ་ཆེ་གེ་མོ་འདི་བས། ན་ཟླ་ཆེ་གེ་མོ་འདི་བཟང་། གཏོ་མཁན་རང་གི་སྐག་སྤོ་ན། ང་བས་ན་ཟླ་ཁོ་བཟང་། གཟུགས་ཀྱང་འདི་ལེགས། འདི་ན་སྐག་ཆེན་རྒྱུ་སྦྱོར་ཆ

【汉语翻译】
如果难以从中解脱，对于以同龄人交换的黑巫术，砍伐一棵有魔鬼的树，制作成同龄人身高的木牌，在上面写上那个同龄人的姓名和家族，
然后在上面放置一夜。马骨、人骨、狗骨、青稞酒糟、石灰水、酸枣、花椒、麝香、绝后树的树皮、一个黑色的烧焦人。带刺的杂色木头碎片，以及海棠木的碎片，都放入病人的鞋子里，然后念诵：东方的鬼、南方的鬼、西方的鬼、北方的鬼们。摇动虎口铃，念诵“布茹布吉”。对于同龄人身高的木牌，念诵“恰勒”。对于被火烧过的树，念诵“贝哦”。对于被水冲走的树，念诵“贝哦”。五大元素的祭品享用吧！两人一起跟随吧！从人和疾病中解脱吧！就这样呼唤同龄人的名字，说“这个和病人一起跟随吧！”，坚定地做出决定。发出“吉吉索索哈哈拉嘉洛”等战胜其他人的高声呐喊，这被称为“托列嘎”。这样将灾难转移给同龄人，病人等就会变得安乐。这就像用咒语将星曜病转移到鸽子和鱼身上一样。将（木牌）扔到有害的一方。在进行同龄交换的巫术时，在一些巫术盒的例子中，有从丝线中塑造形象，并与其他物品一起制作的索格和咒语的名称。
这似乎是在前面提到的转移恶鬼强盗之后说的，但在这里不是必须的。丝线的约束仪轨和咒语是让特乌让恶鬼攻击敌人的邪恶手段，所以不解释其做法。此外，将自己的灾难转移给同龄人的巫术是：当卦象落在“里”上时，被称为“烧焦祭品五节”，将写有同龄人名字的纸条系在祭品的脖子上，用黑色的布包裹。用一个反向的“提古钦卡”将祭品放入咽喉眼（人偶的咽喉部位），让线的末端变成人身、马或蛇的头。将那些祭品送到南方，然后让一个拿着刀的黑人，用金色的酒、糌粑和杂色青稞来供奉恶魔，念诵这个祈愿文：喂！神灵和魔鬼八部众们！比起这个目标某某，这个同龄人某某更好。如果巫师转移自己的灾难，比起我，这个同龄人更好。相貌也更好。这个有更大的灾难和更多的财产。

【英语翻译】
If it is difficult to escape from this, for the black magic of exchanging with a peer, cut down a tree possessed by a demon. Make a wooden plaque the height of the peer, and write the name and family of that peer on it.
Then place it on top for one night. Horse bones, human bones, dog bones, barley mash, lime water, jujube, Sichuan pepper, musk, bark from a tree that has died out, one black burnt person. A piece of speckled wood with thorns, and pieces of sea buckthorn wood, all placed inside the patient's shoes, and then recite: Eastern ghosts, Southern ghosts, Western ghosts, Northern ghosts. Shake the tiger-mouth bell, and say "Burubji". For the wooden plaque the height of the peer, say "Chyale". For the tree touched by fire, say "Bhayo". For the tree carried away by water, say "Bhayo". May the offering of the five elements be enjoyed! May the two follow together! May (he) be freed from man and disease! Thus, call out the name of the peer, saying "May this and the patient follow together!", and make a firm decision. Utter loud cries of victory over others, such as "Kiki Sosoha Haha Lhagyallo", which is called "Tole Gab". By thus transferring the misfortune to the peer, the patient and others will become comfortable. This is like transferring the planetary disease to pigeons and fish with mantras. Throw (the plaque) to the harmful side. When performing the magic of peer exchange, in some examples of magic boxes, there are names of Sog and mantras made by shaping images from silk threads and other substances.
This seems to be said after the aforementioned transfer of evil spirit robbers, but it is not necessary here. The binding ritual and mantras of the silk thread are evil means of making the Teurang demon attack the enemy, so its practice is not explained. Furthermore, the magic of transferring one's own misfortune to a peer is: when the Par kha falls on "Li", it is called "Burnt Offering Five Sections", and a slip of paper with the peer's name written on it is tied around the neck of the offering, wrapped in black cloth. With a reversed "Tigu Chinka", the offering is placed in the throat-eye (the throat area of the doll), and the end of the thread is made into the head of a human, horse, or snake. Take those offerings to the south, and then have a black man holding a knife, offer golden wine, tsampa, and speckled barley to the demons, and recite this prayer: Hey! Gods and demons, eight classes! Compared to this target so-and-so, this peer so-and-so is better. If the magician transfers his own misfortune, this peer is better than me. The appearance is also better. This one has greater misfortune and more possessions.

============================================================

==================== 第 17 段 ====================
【原始藏文】
ེ་གེ་མོ་འདི་ལ། ནད་རིགས་བཞི་བརྒྱ་རྩ་བཞི། གློ་བུར་ཡེ་འགྲོགས་སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུ། བྱར་མི་བཏུབ་པ་བཀྲ་མི་ཤིས་པ་ཐམས་
ཅད་འཕྲོག་པའི་མི་ན་ཟླ་ཁོ་རང་ཡིན་པས། འདི་འཁྱེར་ལ་སོང་ཞིག །ཁོ་རང་ས་ཆ་འདི་ཞེས་བྱ་བ་ན་འདུག་གོ །ཁོའི་མིང་ལ་མིང་ནས་སྨོས་ཏེ་འདི་སྐད་ཟེར་བ་ཡིན། བསྲུང་བྱ་ཆེ་གེ་མོ་འདིའི་གླུད་དུ་ན་ཟླ་ཆེ་གེ་མོ་འདི་ཁྱེར་ལ་སོང་ཞིག །ཅེས་བརྗོད་ལ་ཡས་བོར་ཏེ་ཕྱི་མིག་མི་ལྟ་གཏམ་མ་ཤོར་བར་ནང་དུ་ལོག་པར་བྱ། དེད་མི་དང་ཁ་སྨྲེང་དེ་བཞིན་དུ་སྤར་ཁ་གཞན་ཀུན་ལ་འདྲ། ཁོན་ལ་ངར་གླུད་གསུམ་བྱས། དབུས་མའམ་འབྲིང་པོའི་མགུལ་ན་ན་ཟླའི་མིང་བྲིས་པ་དར་ལྗང་གིས་དགྲ་མདོག་ཡིན་གྲིལ་བ་བཏགས། ལུག་མགོ་ཅན་ལ་ཁྲིད་བཅུག་ལྷོ་ནུབ་ཏུ་འོ་དོད་བོས་ལ་བསྐྱལ། དྭ་ལ་ངར་གླུད་དཀར་པོ་བདུན་བྱས་བདུན་ཚིགས་ལ་ན་ཟླའི་མིང་དར་དམར་གྲིལ་བ་བཏགས། སྤྲེལ་མགོ་ཅན་ལ་འཁྲིད་བཅུག་ཕྱོགས་ནུབ་ཏུ་བསྐྱལ། ཁེན་ལ་ངར་གླུད་བཅུ་གསུམ་བྱ། བཅུ་ཚིགས་པའི་སྐེ་ལ། ན་ཟླའི་མིང་དར་ལྗང་གིས་གྲིལ་བ་བཏགས། ཁྱི་མགོ་ཅན་ལ་ཁྲིད་བཅུག་སྟེ་ནུབ་བྱང་དུ་བོར། ཁམ་ལ་ངར་གླུད་དགུ་བྱ། དགུ་ཚིགས་པའི་སྐེར། ན་ཟླའི་མིང་བྲིས་པ་དར་སེར་གྱིས་གཏུམས། བྱི་ཕག་མགོ་ཅན་གྱིས་ཁྲིད་དེ་བྱང་དུ་བོར། གིན་ལ་ངར་གླུད་བཅུ་གསུམ། བཅུ་གསུམ་པའི་སྐེ་ལ་ན་ཟླའི་མིང་དར་ལྗང་གཏུམས་པ་བཏགས། གླང་མགོ་ཅན་གྱིས་ཁྲིད་ནས་བྱང་ཤར་དུ་བོར། ཟིན་ལ་ངར་གླུད་གཅིག་གི་སྐེ་ལ་ན་ཟླའི་མིང་དར་དཀར་གཏུམས་པ་བཏགས། མི་ལུས་སྟ་མགོ་ཅན་ལ་ཁྲིད་བཅུག་སྟེ་ཤར་དུ་བསྐྱལ། ཟོན་ལ་ངར་
གླུད་གཉིས་བྱས་པའི་མགུལ་དུ་ན་ཟླའི་མིང་བྲིས་པ་དར་ལྗང་གིས་གཏུམས་ལ་བཏགས། མི་ལུས་འབྲུག་མགོ་ཅན་ལ་འཁྲིད་བཅུག་སྟེ་ཤར་ལྷོར་བཏང་། འདི་ལ་ན་མཉམ་བསད་པའི་གཏོ་ཡང་ཟེར་ཏེ་གཞན་ལ་གནོད་ཕྱིར་སྡིག་ཆེ་བས་ཕྱི་མའི། གར་ཐོད་ཐོད་དུ་མི་བྱའོ། །ཡང་མིང་སྲིང་གང་རུང་གཅིག་འཆི་འདོད་པའི་ཀེག་ལ་བབ་ན། འཇག་མའི་གཟུགས་མི་ཚད་གཅིག་བྱས་དེའི་ཁར་སྙིང་རློན་པ་ཅིག་བཅུག །བསྒྲུབ་བྱའི་ཞྭ་ལྷམ་གོས་གསུམ་བསྐོན། འཁོར་གསུམ་ཚང་བར་བཏགས། མདའ་གཞུ་རལ་གྲི་བཅས། སྔར་ཤི་བའི་མི་གཟུགས་བཅུ་གསུམ་མིང་བཅས་ཤོག་བུ་ལ་བྲིས་པ་བཏགས། གཞན་ཡང་ཟས་སྣ་འབྲུ་སྣ་རས་སྣ་བསོག་པའི་གླུད་མང་པོས་བསྐོར། གླུད་བྱིན་བས་དང་། བསྔོ་བ་རྒྱས་བསྡུས་གང་རུང་གཅིག་གི་ཆོ་ག་ལ་བརྟེན་ནས་དགྲ་ཕྱོགས་སུ་བསྐྱལ་ལ། གོས་སྤྲུག་བསོ་བསོ་ཞེས་སྐ

【汉语翻译】
那个东西，四百零四种疾病，三百六十种突发并发症，为了夺走所有无法治愈的不祥之物，那个人是同龄人。拿着这个走吧！那个人住在名叫这个的地方。他的名字就叫这个名字。为了守护这个东西，把这个同龄人带走吧！说完这些，就扔掉，不要回头看，不要说话，回到屋里。驱赶人和争吵也和其他卦象一样。坤卦做三次驱魔祭祀。在中央或中间的颈部，写上同龄人的名字，系上绿色的敌色布。交给羊头人，让他向西南方向呼喊，然后送走。兑卦做七个白色驱魔祭祀，在七节处系上写有同龄人名字的红色布。交给猴头人，让他送到西方。艮卦做十三次驱魔祭祀。在十节的脖子上，系上写有同龄人名字的绿色布。交给狗头人，然后扔到西北方向。坎卦做九次驱魔祭祀。在九节的脖子上，用黄色布包裹写有同龄人名字的东西。交给鼠猪头人，然后扔到北方。巽卦做十三次驱魔祭祀。在十三节的脖子上，系上包裹着绿色布的同龄人名字。交给牛头人，然后扔到东北方向。震卦在一次驱魔祭祀的脖子上，系上包裹着白色布的同龄人名字。交给人身斧头人，然后送到东方。巽卦做两次驱魔祭祀，在脖子上系上写有同龄人名字并用绿色布包裹的东西。交给人身龙头的，然后送到东南方向。这也被称为杀死同龄人的仪轨，但为了伤害他人，罪孽深重，来世不要再做。如果兄弟姐妹中有人面临死亡的厄运，就做一个与人等高的草人，在上面放一颗鲜心脏。给要进行仪轨的人穿上帽子、鞋子和衣服。佩戴齐全的三种饰物。带上弓箭和刀剑。贴上写有以前死者的十三个人像和名字的纸。此外，用食物、谷物、布料等各种各样的祭品来围绕。给予祭品，并通过任何一种详细或简略的祭祀仪式，将其送到敌方。一边抖动衣服一边说“嗖嗖”。

【英语翻译】
That thing, four hundred and four kinds of diseases, three hundred and sixty kinds of sudden complications, in order to take away all incurable ominous things, that person is a peer. Take this and go! That person lives in a place called this. His name is called this name. In order to protect this thing, take this peer away! After saying these words, throw it away, don't look back, don't speak, and return to the house. Driving people and quarreling are also the same as other hexagrams. The Kun hexagram performs three exorcism rituals. On the neck of the center or middle, write the name of the peer and tie a green enemy-colored cloth. Give it to the sheep-headed person, let him shout to the southwest, and then send it away. The Dui hexagram performs seven white exorcism rituals, and ties a red cloth with the name of the peer written on it at the seven joints. Give it to the monkey-headed person and let him send it to the west. The Gen hexagram performs thirteen exorcism rituals. On the neck of the ten joints, tie a green cloth with the name of the peer written on it. Give it to the dog-headed person and then throw it to the northwest. The Kan hexagram performs nine exorcism rituals. On the neck of the nine joints, wrap the thing with the name of the peer written on it with yellow cloth. Give it to the rat-pig-headed person and then throw it to the north. The Xun hexagram performs thirteen exorcism rituals. On the neck of the thirteen joints, tie the peer's name wrapped in green cloth. Give it to the bull-headed person and then throw it to the northeast. The Zhen hexagram ties the peer's name wrapped in white cloth on the neck of one exorcism ritual. Give it to the human-bodied axe-headed person and then send it to the east. The Xun hexagram performs two exorcism rituals, and ties the thing with the peer's name written on it and wrapped in green cloth on the neck. Give it to the human-bodied dragon-headed person and then send it to the southeast. This is also called the ritual of killing peers, but in order to harm others, the sin is heavy, so don't do it again in the next life. If one of the siblings faces the misfortune of death, make a straw man of the same height as the person, and put a fresh heart on it. Dress the person who is going to perform the ritual in a hat, shoes, and clothes. Wear all three kinds of ornaments. Bring a bow and arrow and a sword. Paste paper with the thirteen human figures and names of the previously dead. In addition, surround it with various offerings such as food, grains, and cloth. Give offerings and send it to the enemy's side through any detailed or brief sacrificial ritual. Shake the clothes and say "so so".

============================================================

==================== 第 18 段 ====================
【原始藏文】
ད་གསང་མཐོན་པོས་གསོས་གདབ་པར་བྱས་པས་འཆི་འདོད་ཀྱི་སྐེག་ལས་ཐར་བར་འགྱུར་རོ། །ཡང་བསྒྲལ་ཐབས་གསུམ་གྱི་གཏོ་ཡི་བྱེ་བྲག །གཤིན་རྗེ་གྲུ་སྒྲོལ་གྱི་གཏོ་འདི་ནི། མི་ཚང་གཅིག་ལ་ཤི་ཁ་བྱེ་བའམ། མི་ཞིག་འཆི་ངེས་པའི་ནད་ཀྱིས་ཐེབས་པའམ། ཅི་བྱས་ཀྱང་མ་ཕན་པའི་ནད་པ་སོགས་ལ་བྱ་སྟེ།
སོག་མ་ལ་ནད་པའི་གཟུགས་བྱ་དེ་ལ་ཤོག་བུའམ་འཇིམ་པ་ལས་ཁ་མིག་སོགས་བཏོད། མི་རུས་རྟ་རུས་ཁོང་དུ་བཅུག །ནད་པའི་མིང་རུས་སྙིང་གར་གཞུག །དེ་ནད་པའི་འདབས་སུ་བསྙལ་ལ། ནད་པའི་ཟ་འཕྲོ་བྱིན། གོས་རྙིང་གིས་གཡོགས། ལུས་ལས་བསྒྲེས་པའི་ཟན་ལས་ངར་མི་གཅིག་དང་། ཟན་ཆང་གཅིག་དང་། ཟས་ཕུད་སོགས་ཟས་སྣའི་གླུད་བཤམས་སམ་བྷ་རས་བྱིན་རླབས་བྱ། གཏོ་མཁན་འཇམ་དཔལ་གྱི་ང་རྒྱལ་ལ་གནས་པས། ནད་པ་དེའི་ཁྱིམ་གྱི་མི་སྔར་ཤི་བ་རྣམས་དང་དེ་རྣམས་གསོད་པའི་ཟ་འདྲེ་དང་བཅས་པ་ལ་འདི་ལྟར་བསྔོ་བར་བྱ་སྟེ། ཀྱེ། འདྲེ་གདོན་གནོད་བྱེད་ཐམས་ཅད་དང་། ཕ་ཁུ་ཚང་ཟླ་དང་། ཕུ་ནུ་ཟླ་གྲོགས་དང་། སྔར་ཤི་བའི་གཤིན་འདྲེ་དང་། གཤིན་རྗེ་འཆི་བདག་གིས་གླུད་འདི་ལོངས་ཤིག །བཞེས་ཤིག །ནད་པ་འདི་ཡི་སྐག་དང་གནོད་པ་ཐམས་ཅད་བསྒྱུར་ཅིག །ཅེས་ཁ་སྨྲེང་བཏང་། བཟའ་ཚང་ནང་སྔར་རོ་འདོན་པ་དེའམ། ཡང་ན་ངན་ལོང་རྟོག་མེད་ལ་བསྐུར་ནས་ཕ་མེས་ཀྱི་དུར་ས་སོགས་སུ་བསྐྱལ་ལོ། །ཡང་ན་ཆུ་བོའི་གཞུང་ལ་བསྐུར། བདེན་སྟོབས་བརྗོད། གཏོ་ཁྱེར་མི་སྒོར་མ་སླེབས་གོང་དུ་ནད་པ་དེ་ལོ་དེའི་དཔལ་བསྐྱེད་ཕྱོགས་སུ་བྲོས་བཀྲ་
ཤིས་བརྗོད། དེ་ལྟར་བྱས་པས་རབ་ལོ་དགུ། འབྲིང་ལོ་གསུམ། ཐ་མ་ཡང་ལོ་གཅིག་གི་འཆི་བ་མི་ལྡོག་པ་མི་སྲིད་དོ། །འདི་ནི་རང་གི་ཕ་མ་དང་བུ་ཚའི་དོན་མིན་པ་གཞན་ལ་མི་བྱ། གཏོ་འདི་སུ་དང་འཕྲད་པ་ལ་ན་ཚ་གོད་ཁ་དྲག་པོ་ཡོངས་ངེས་སོ། །གཤིན་རྗེ་གྲུ་སྒྲོལ་གྱི་གཏོ་ངོ་མཚར་རོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །ཡང་སྐག་ཆེན་པོ་ལ་བབ་པའམ་ནད་པ་འཆིར་དོགས་པ་ལ། འཆི་བསླུའི་གཏོ་ལས། ནག་མོ་སྣ་བཅད་ཀྱི་གཏོ་ནག་ནི། བུད་མེད་རིགས་མི་གཅིག་པ་དགུ་ལས་ཕྱེ་བླངས་ལ། དེ་ནང་རང་གི་ཕྱེ་བསྣན་ནས། ས་སྤྱིན་དང་བསྲེས་ཏེ། ཕྱར་བ་ནག་པོར་འབྲུ་ནག་བཀྲམ་པའི་སྟེང་དུ། བུད་མེད་སྣ་བཅད་པ་ལྔ་ཡི་གཟུགས། གཡས་ན་ཁྲམ་ཤིང་། གཡོན་པ་ནད་རྐྱལ་ལམ་ཚོན་གྱི་དྲུ་གུ་ཐོགས་པ། ཐོད་བཅིངས་པ་ལ་སྤར་ཁའི་རྟགས་བྱས་པ། ཕྱོགས་བཞི་དབུས་ལྔར་བཞག་ཆགས་ཆེ་བ་ཆས་དེའི་སྐེར་ཐིག་གུ་ནག་པོ་ཞིག་ཕྱིན་ཀ་ལོག་ཏུ་འགག་མིག་ཏུ་བཏགས་ནས

【汉语翻译】
现在，通过秘密上师的加持，将从死亡的威胁中解脱。此外，关于三种解脱方法的朵（gto，一种仪式）的细节，这个阎罗舟渡朵是：如果一个家庭面临死亡，或者某人患有必死的疾病，或者对于任何治疗都无效的病人等，就应该这样做。
在草垫上制作病人的形象，用纸或粘土制作脸和眼睛等。将人骨和马骨放入其中。将病人的姓名和血统放在心脏处。然后将其放在病人旁边。给予病人剩余的食物。用旧衣服覆盖。用从身体上取下的糌粑制作一个人像，以及一份糌粑酒，以及食物的精华等，准备食物的赎金，或者用班杂（བྷ་རས་，bhāra）加持。朵的施行者安住在文殊菩萨的傲慢中。像这样献祭给病人房子里所有以前死去的人，以及杀死他们所有人的食肉鬼：唉！所有的鬼、魔和有害者，以及父系和母系亲属，兄弟姐妹和朋友，以前死去的鬼魂，以及阎罗死主，享用这个赎金！接受吧！转化这个病人的所有障碍和伤害！这样进行诅咒。将家庭中以前抬出的尸体，或者交给无知的乞丐，送到祖先的墓地等地方。或者送到河流的中心。说出真诚的力量。在朵的携带者到达家门之前，病人逃往当年吉祥增长的方向，说出吉祥的话。这样做了，最好能活九年，中等能活三年，最差也能活一年，不死是不可能的。这不是为了自己的父母和孩子，不要为他人做。这个朵与谁相遇，谁就一定会遭受严重的疾病和灾难。阎罗舟渡的朵真是太神奇了！如是说。此外，对于遭遇巨大障碍或怀疑病人将死的情况，从死亡赎回朵中，黑女断鼻朵是：从九个不同种类的妇女那里取面粉，然后在其中加入自己的面粉，与泥土混合。在黑色的朵盘上撒上黑色的谷物。制作五个被割掉鼻子的妇女形象。右边拿着木杖，左边拿着疾病袋或颜色的线团。头上绑着头巾，上面画着八卦的符号。放置在四个方向和中央五个位置，用那件衣服的腰线系上一根黑色的线，反过来系在咽喉处

【英语翻译】
Now, through the blessing of the secret high master, one will be liberated from the threat of death. Furthermore, regarding the details of the gto (a ritual) of the three methods of liberation, this Yama Boat Crossing gto is: If a family is facing death, or someone is afflicted with a fatal disease, or for patients for whom any treatment is ineffective, etc., it should be done.
On a straw mat, create an image of the patient, making the face and eyes, etc., from paper or clay. Place human bones and horse bones inside. Place the patient's name and lineage at the heart. Then place it beside the patient. Give the patient's leftover food. Cover with old clothes. Make a figure from the zanba taken from the body, as well as a portion of zanba wine, and the essence of food, etc., prepare the ransom of food, or bless it with bhāra (བྷ་རས་). The performer of the gto abides in the pride of Manjushri. Like this, offer the sacrifice to all the people who have died before in the patient's house, and to the flesh-eating demons who kill all of them: Alas! All the ghosts, demons, and harmful ones, and paternal and maternal relatives, siblings and friends, the ghosts of those who have died before, and Yama, the lord of death, enjoy this ransom! Accept it! Transform all the obstacles and harms of this patient! Thus, utter the curse. Send the corpse that was previously carried out from the family, or give it to an ignorant beggar, and send it to the ancestral burial ground, etc. Or send it to the center of the river. Speak the power of truth. Before the carrier of the gto arrives at the door, the patient flees to the direction of auspicious increase for that year, and speaks auspicious words. Having done this, at best one will live for nine years, moderately for three years, and at worst even for one year, it is impossible not to avert death. This is not for one's own parents and children, do not do it for others. Whoever this gto encounters will surely suffer severe illness and disaster. The Yama Boat Crossing gto is truly amazing! Thus it was said. Furthermore, for situations where one encounters great obstacles or suspects that the patient will die, from the death ransom gto, the Black Woman Nose-Cutting gto is: Take flour from nine different kinds of women, then add your own flour to it, and mix it with earth. On a black gto plate, scatter black grains. Make five images of women with their noses cut off. The right one holds a wooden staff, the left one holds a disease bag or a skein of colored thread. The head is bound with a turban, on which the symbols of the eight trigrams are drawn. Place them in the four directions and the five central positions, tie a black thread around the waistline of that garment, and tie it backwards around the throat.

============================================================

==================== 第 19 段 ====================
【原始藏文】
་བདེན་སྟོབས་བརྗོད་ཅིང་། མིང་འདི་ཞེས་བྱ་བ་འཆི་བའི་སྐག་ལས་ཐར་ནས་ཚེ་རིང་དུ་འཚོ་བར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བརྗོད་དེ། སྐག་ཅན་དེའི་སྐེ། བེ་ཐག་པ་བུད་མེད་གཅིག་གིས་བཀྲོལ་ནས། ཡས་རྟགས་ཀྱི་མགུལ་
དུ་བཏགས་ལ་ཡས་དེ་ནག་མོ་དེས་ཁྱེར་ནས། བསྲུང་བྱའི་ལུས་ཚད་དམ། འདྲེ་ལྔ། བདུད་གཅོད་གནས་པའི་ཕྱོགས་གང་རུང་དུ་བསྐྱལ། གཏོ་འདི་གཟའ་དར་བའི་དུས་སུ་བྱ། གཏོ་བསྐྱལ་དུས་དེར་ཕྱོགས་དེའི་ཁད་ཉེ་བར་བུད་མེད་དམ། འཁོར་གསུམ་བཏགས་པའམ། ཕད་ཚེ་སྟོང་པ་ཐོགས་པའམ། སྒྲོ་སྟོང་ཁུར་བ། མི་ནག་ཕྱུགས་ནག་དང་འཕྲད་ན་གཏོ་ཐེབས་པའི་རྟགས་སོ། །མི་དཀར་རྟ་དཀར་དང་འཕྲད་ན་ལོག་པས་སླར་ཡང་བསྐྱར་དགོས། གང་དང་མ་འཕྲད་ན་འབྱམས་པ་ཡིན་པས་བསྐྱར་ན་ལེགས། ཡང་མི་རོ་རྟ་ཞོན་གྱི་གཏོ་ནི། བདུད་གཅོད་ཕྱོགས་སུ་དོང་ཞིག་བྲུས། བུད་མེད་ལྔ་ལས་ཕྱེ་བླངས་ནས་ངར་མི་ཆེ་བ་གཅིག་བྱས་ལ། ནད་པ་སྐག་ཆེ་བ་དེའི་མགུལ་དུ་བཏགས། རྟ་གཅིག་ལ་ཕྱིན་ཀ་ལོག་ཏུ་སྐྱོན། ནད་པའི་གོས་དྲི་མ་ཅན་གྱི་གྲིལ། གཏོར་མ་ནག་པོ་གཅིག་དང་བཅས་པ་ཁྱེར་ནས་དོང་བྲུས་པ་དེར་བཅུག །གཏོར་མ་དེ་དོང་ཁར་བཏང་། བདེན་སྟོབས་དམིགས་ལ་ལོག་ནས་ཁྱིམ་དུ་ཚེ་ཆོག་བྱ། གཏོ་བསྐྱལ་དུས། རྟ་པའམ། མོ་གཞོན་དང་། ཁྱི་དང་འཕྲད་ན་ཐེབས། ངལ་ནས་ཐང་ཆད་པའམ། ཤུས་འདེབས་པ། ངུ་བ་དང་འཕྲད་ན་ལོག་པས་བསྐྱར། དེས་འཆི་བ་བཟློག་གོ །ཡང་ཙན་དན་
སྡོང་སྒྲིལ་གྱི་གཏོ་ནི། ནད་པ་དེ་ཐག་པ་གཅིག་གིས་སྡོང་པོ་འདྲེ་ཅན་གཅིག་དང་སྦྲེལ། སྡོང་པོ་ལ་ནད་པའི་ལོ་གྲངས་ཀྱི་ཁྲམ་བཏབ། ངན་དགུ་དུག་བཅུ་ཐམས་ཅད་ཁྱེར་ཅིག་ཅེས་བྲིས། བདེན་སྟོབས་དམིགས་ལ། མཐུན་གསུམ་ལོ་པས་བདུད་གཅོད་ཀྱི་ཕྱོགས་སུ་སྡོང་པོ་བསྒྲིལ་བ་དང་མཉམ་དུ་སྦྲེལ་ཐག་བཅད་ལ་བཏང་། དེའི་ཚེ་ཕར་འགྲོ་དང་འཕྲད་ན་བཟང་། སྒ་དང་ལག་ཆ་སོགས་མེད་པའི་མི་སྟོང་རྟ་སྟོང་དང་འཕྲད་ན་ཐེབས། ཚུར་བྱུང་བ་དང་། ཁྲེས་པོ་ཁུར་བ་དང་འཕྲད་ན་ངན་ནོ། །དེས་འཆི་སྐག་བཟློག་པར་འགྱུར་རོ། །ཡང་འདྲེ་བུ་ཟན་མའི་གཏོ་ནི། བུད་མེད་ཡུག་ས་མ་ལྔ་ལས་ཕྱེ་བླངས་ལ། བུད་མེད་ནག་མོ་རབས་ཆད་ལྔ། ནད་རྐྱལ་དང་མཚོན་སྐུད་ཀྱི་གྲུ་གུ་ཐོགས་པ་བྱ། ཐོད་བཅིངས་སྤར་རྟགས་གཟུགས། ཡང་རྒྱལ་འགོང་གི་གཟུགས་གཅིག་ཀྱང་བྱ། བྱ་ནག་མོའི་སྒོ་ང་། རེའུ་ལུག་གུ་ཁྱིའུ་མིག་མ་བྱེ་བའི་མགོ །ལྟག་སྐོར་རུས། མགལ་བ། བྲ་བོ་རུག་པ་རྣམས་ཕྲུ་བ་རྫ་མ་ནག་པོ་གཅིག་ཏུ་བླུགས་པ་དེ་མདུན་བཞག །ནད་བདག་

【汉语翻译】
宣说真实力，说“名为某某者，从死亡的障碍中解脱，获得长寿”，然后解开有障碍者的脖子上的绳子，将替身像挂在其脖子上，让那个黑女子拿着替身像，送到需要守护的身体处，或者送到五鬼、断魔之地等任何地方。此禳解在星宿旺盛之时进行。禳解送走时，在那方向的近处，如果有女子或带着三个轮子，或者拿着空碗，或者背着空篓，遇到黑人或黑牲畜，就是禳解生效的征兆。如果遇到白人或白马，就是失效，需要重新进行。如果没有遇到任何东西，就是散失了，重新进行比较好。又是人尸骑马的禳解：在断魔的方向挖一个坑，从五个寡妇那里取来面粉，做一个大面人，挂在患有严重障碍的病人脖子上。让一匹马倒着骑，拿着病人沾有污垢的衣服碎片和一个黑色食子，放入挖好的坑中。将食子放在坑口。观想真实力，返回家中进行续命仪轨。禳解送走时，如果遇到骑马的人、年轻女子或狗，就失效了。如果感到疲惫不堪，或者正在播种，或者遇到哭泣的人，就是失效，需要重新进行。这样可以阻挡死亡。又是檀香树缠绕的禳解：用一根绳子将病人与一棵有魔的树连接起来。在树上刻上与病人年龄相同的刻痕。写上“带走一切九恶十毒”。观想真实力，让三位和合者在断魔的方向，在缠绕树的同时，切断连接的绳子并放走。那时，如果遇到迎面而来的人就好。如果遇到没有马鞍和工具等的空人或空马，就生效了。如果遇到迎面而来的人，或者背着重物的人，就不好了。这样就能阻挡死亡的障碍。又是食肉鬼母的禳解：从五个寡妇那里取来面粉，让五个断后的黑女子拿着疾病袋和线团。制作头饰、指甲印。还要做一个降伏厉鬼的像。拿来黑母鸡的蛋，未睁眼的羊羔头。后脑勺骨头，木炭。将炒过的青稞等放入一个黑色陶罐中，放在前面。病主

【英语翻译】
Speaking the power of truth, saying, "May the one named so-and-so be liberated from the obstacles of death and live long," then untie the rope from the neck of the one with obstacles, hang the effigy on their neck, and have that black woman carry the effigy to the place where the body needs protection, or to any place such as the five ghosts or the place of cutting demons. This ransom should be performed when the stars are waxing. When the ransom is being sent away, if a woman is near that direction, or if someone is carrying three wheels, or carrying an empty bowl, or carrying an empty basket, encountering a black person or black livestock is a sign that the ransom is effective. If encountering a white person or white horse, it is ineffective and needs to be done again. If not encountering anything, it is scattered, so it is better to do it again. Also, the ransom of a human corpse riding a horse: dig a pit in the direction of cutting demons, take flour from five widows and make a large dough figure, hang it on the neck of the patient with severe obstacles. Have someone ride a horse backwards, take the patient's dirty clothing fragments and a black torma, and put them in the dug pit. Place the torma at the mouth of the pit. Visualize the power of truth, return home and perform the life-extending ritual. When the ransom is being sent away, if encountering a horseman, a young woman, or a dog, it is ineffective. If feeling exhausted, or sowing seeds, or encountering someone crying, it is ineffective and needs to be done again. This will avert death. Also, the ransom of entwining a sandalwood tree: tie the patient to a tree with a demon with a rope. Carve marks on the tree corresponding to the patient's age. Write, "Take away all nine evils and ten poisons." Visualize the power of truth, and have three harmonious people, in the direction of cutting demons, cut and release the connecting rope while entwining the tree. At that time, it is good if encountering someone coming towards you. If encountering an empty person or empty horse without saddles and tools, it is effective. If encountering someone coming towards you, or someone carrying heavy objects, it is bad. This will avert the obstacles of death. Also, the ransom of the flesh-eating demon mother: take flour from five widows, and have five black women who have no descendants carry disease bags and balls of thread. Make a headdress and nail marks. Also make an image of subduing the Rakshasa. Take a black hen's egg, the head of a lamb that has not opened its eyes. The back of the skull bone, charcoal. Put roasted barley etc. into a black earthenware pot and place it in front. The patient

============================================================

==================== 第 20 段 ====================
【原始藏文】
གླུད་བདག་རྣམས་ལ་བརྔན་རྫས་བྱིན་པས་ཚིམ་ནས་གཞན་དུ་འགྲོ་བར་བསམ། བྱིས་པ་ཆུང་ངུ་ཡོད་པ་གཞན་གྱི་
ཁང་འགྲམ་མམ། དེའི་ཁྱིམ་མཐོང་སར་དེ་ཚང་གི་ཚང་མང་ངམ་མལ་ལ་ཁ་གཏད་དེ་བཞག་ལ། ཁྱོད་ཀྱི་ཟ་རེས་ཁྱིམ་འདི་རུ་ཡོད་ཀྱིས་ཟོ་ཞིག །གཡའ་སྲི་མགོ་དམར་མ། སྤང་སྲི་མགོ་སྔོན་མ། ནགས་སྲི་མགོ་ནག་མ། ཆུང་སྲི་མགོ་སྔོན་མ། དམ་སྲི་ནག་མོ་རལ་པ་ཅན། འགོང་མོ་ནག་མོ་བྱ་བ་ཁྱོད་ཕ་ཀའི་ཁྱིམ་དུ་བཞུད་ཅིག །ཅེས་བརྗོད་ལ་ཕྱི་མིག་མི་ལྟ་བར་ལོག །གཏོ་འདི་བྱིས་པ་གཅིག་གཉིས་ཤི་བ་ལ་རྒྱུ་རྐྱེན་ཡིན་པས་མི་བྱ། དེ་བས་མང་བ་ཤི་ན་ཐབས་འདིས་ཤི་ཁ་ཆོད་དེ་འདྲེ་སྲི་གཞན་ལ་ཟ་ཁ་སྤོས་པར་འགྱུར་རོ། །སྡིག་ཆེ་བས་མི་བྱའོ། །སྐག་ཕྲན་བསྒྱུར་བའི་གཏོ་ཅི་རིགས་བསྟན་པ་ལས། རོ་འདོད་ལག་པ་བཅག་པའི་གཏོ་ནི། ས་ཕུལ་དོ་ལས་གླང་པོ་ཆེའི་གཟུགས་བྱ། ལུག་གི་ལག་གཡས་སུག་པ་དང་མ་བྲལ་བ་གཅིག་དང་། མགལ་བ་ཁ་ནག་གཉིས། སྐུད་པས་དཀྲི་ཞིང་དེ་དག་སྐྲ་ཤད་ཀྱི་སྐུད་པས་སྦྲེལ་ནས་གླང་པོ་ལ་ཁལ་དུ་བཀལ། མི་དེའི་འདྲེ་ལྔའམ་བདུད་བཅོད་ཀྱི་ཕྱོགས་སུ་དོང་གྲུ་གསུམ་བྲུས་པ་དེར་སོང་ལ། དང་པོ་ལག་ངར་དེ་བཅག་ལ། གནོད་པར་བྱེད་པའི་འདྲེ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ལག་ངར་བཅག་གོ །ཅེས་བརྗོད།
དེ་ནས་དོང་དེར་དང་པོ་ལག་ངར་བཅུག །དེ་ནས་གླང་པོ་བཅུག །དེ་ནས་མགལ་བ་བཅུག །སས་བྱིབས། གཡམ་པ་ལ་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་བྲིས་པས་ཁ་བཅད། བདེན་སྟོབས་བརྗོད་ཅིང་རྟེན་སྙིང་བཟླ། དེས་རོ་འདོད་ལག་པ་བརྫིས་པའི་ཉེས་པ་ཞིའོ། །དགུ་མིག་ཏུ་ཚུད་ན། སངས་རྒྱས་བྱང་སེམས་ཀྱི་སྐུ་གཟུགས་དང་། གསུང་རབ་དམ་པའི་ཆོས་ཀྱི་གླེགས་བམ། རིང་བསྲེལ་ལྡན་པའི་མཆོད་རྟེན་སོགས་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རྟེན་གསུམ་སྤྱན་དྲངས་ནས་སྟེགས་ལ་བཞུགས་སུ་གསོལ་ཏེ། དེ་ལ་ན་མོ་བུདྡྷ་ཡ་སོགས་ཕྱག་འཚལ་བའི་གཟུངས་བརྗོད་ཅིང་དགུ་མིག་ལ་བབ་པ་དེས་ཕྱག་ལན་དགུ་བཙལ། བསྐོར་བ་དགུ་བྱ། མེ་ཏོག་དང་སྤོས་དང་མར་མེ་ཡོན་ཆབ་ལྷ་བཤོས་རྣམས་རེ་རེ་ནས་དགུ་རེ་དགུ་རེ་ཕུལ། མཆོད་པ་འབུལ་བའི་ཚིགས་བཅད་གང་རུང་དང་། མཆོད་གཟུངས་སམ་རྟེན་སྙིང་བཟླ་སྟེ་འབུལ། གཏོར་མ་དང་གླུད་དགུ་བཏང་འཕགས་པ་བློ་གྲོས་བཟང་པོས་ཞུས་མདོ་དང་། སྐྱེས་པ་ལ་ཕྱག་སྟོང་སྤྱན་སྟོང་གི་གཟུངས། བུད་མེད་ལ་སྒྲོལ་མ། བྱིས་པ་ལ་ཁྱེའུས་ཞུས་མདོ། རྒན་མོ་ལ་
བགྲེས་མོས་ཞུས་པའི་མདོ་ཀླག །དེ་ནས་དགུ་མིག་ལས་ཐར་རོ་ཞེས་བརྗོད། བདེན་སྟོབས་དམིགས་ཤིང་བཀྲ་ཤིས་བརྗོ

【汉语翻译】
想到给掳主们供奉祭品，让他们满足后到别处去。把有小孩的人家的
房屋旁边，或者在那家能看见的地方，对着那家的灶或床放置，说：你的食物就在这家里吃吧。赤头鬼，青头草鬼，黑头森林鬼，青头小鬼，黑发誓鬼。黑女妖，你到你父亲的家去吧。说完不要回头就走。这个祭祀不能用，因为会导致死一两个小孩。如果死的人更多，就用这个方法来确定死期，把鬼怪的食物转移到别处。罪孽深重，不能做。从小障碍转移的各种祭祀中，关于折断食尸鬼手臂的祭祀是：用泥土捏一个大象的形状。取一只羊的右手，连蹄子一起，还有两个黑炭头。用线缠绕，再用梳头发的线连接起来，驮在大象上。到那个人驱除五鬼或邪魔的方向，挖一个三角形的坑，到那里去。首先折断手臂，说：折断所有作祟鬼怪的手臂。
然后把手臂放进坑里。然后放入大象。然后放入炭头。用土掩埋。在墓碑上画金刚交杵来封口。念诵真实语，念诵心咒。这样就能消除食尸鬼揉搓手臂的罪过。如果陷入九眼（dgu mig，一种占卜术），就迎请佛菩萨的佛像，神圣的经书，含有舍利的佛塔等身语意的三宝，安放在法座上。对它念诵“那摩布达雅（藏文：ན་མོ་བུདྡྷ་ཡ།，梵文天城体：नमो बुद्धाय，梵文罗马拟音：Namo Buddhāya，汉语字面意思：皈依佛）”等礼拜的陀罗尼，对降临到九眼中的事物进行九次礼拜。做九次绕行。花、香、灯、净水、神馐等，每样供奉九份。念诵任何供养的偈颂，或者供养陀罗尼或心咒来供养。布施朵玛和九个替身偶人，念诵《圣善慧请问经》，男人念诵《千手千眼陀罗尼》，女人念诵《度母经》，孩子念诵《童子请问经》，老妇人念诵
《老母请问经》。然后说从九眼中解脱了。观想真实语，念诵吉祥语。

【英语翻译】
Thinking of giving offerings to the lords of ransom so that they are satisfied and go elsewhere. Place it facing the stove or bed of the family with small children, either next to the house or where the house can be seen, and say: Your food is in this house, eat it. Red-headed demon, green-headed grass demon, black-headed forest demon, blue-headed small demon, black-haired oath demon. Black ogress, go to your father's house. After saying that, leave without looking back. This ritual should not be performed because it can cause the death of one or two children. If more people die, then use this method to determine the time of death and transfer the food of the ghosts to another place. It is very sinful, so do not do it. Among the various rituals for transferring small obstacles, the ritual for breaking the arm of a corpse-eating demon is: Make an elephant shape out of clay. Take the right hand of a sheep, still attached to the hoof, and two black charcoal pieces. Wrap them with thread, and then connect them with hair-combing thread, and load them on the elephant. Go to the direction where that person's five ghosts or demons are being warded off, dig a triangular pit, and go there. First break the arm and say: Break the arms of all the harmful ghosts.
Then put the arm in the pit. Then put in the elephant. Then put in the charcoal pieces. Cover with soil. Seal the tombstone by drawing a vajra cross. Recite the truth and recite the heart mantra. This will eliminate the sin of the corpse-eating demon rubbing its arm. If one falls into the Nine Eyes (dgu mig, a type of divination), then invite the Buddha and Bodhisattva statues, the holy scriptures, stupas containing relics, and other representations of body, speech, and mind, and place them on the seat. Recite the Dharani of prostration such as "Namo Buddhaya (藏文：ན་མོ་བུདྡྷ་ཡ།，梵文天城体：नमो बुद्धाय，梵文罗马拟音：Namo Buddhāya，汉语字面意思：皈依佛)", and offer nine prostrations to what has fallen into the Nine Eyes. Do nine circumambulations. Offer nine of each of the flowers, incense, lamps, clean water, and divine food. Offer any verse of offering, or offer by reciting the offering Dharani or heart mantra. Give away the torma and nine effigies, recite the Sutra Requested by Noble Sagacious Intellect, the Thousand-Handed Thousand-Eyed Dharani for men, the Tara Sutra for women, the Sutra Requested by the Boy for children, and the
Sutra Requested by the Old Woman for old women. Then say that one is liberated from the Nine Eyes. Visualize the truth and recite auspicious words.

============================================================

==================== 第 21 段 ====================
【原始藏文】
ད་པས་དགུ་མིག་གི་ཉེས་པ་ཞི་བར་འགྱུར་རོ། །སྤར་ཁའི་སྐྱ་མདའ་འཐུག་པས་བུད་མེད་ཀྱི་བུ་མ་སོས་ན། ཕོ་མོ་གཉིས་ལས་གང་རུང་གཅིག་ལ་དེར་ཁྱིམ་གཞན་དུ་བྱོལ་བས་ཐུབ། སྤར་ཁ་གདན་ས་གཅིག་ཏུ་འཚོགས་པ་དང་། རང་སྐྱེས་སྤར་ཁའི་སྟེང་ཕྱིན་པའི་སྐག་ཅན་ལ་གླུད་ནག་པོ་གཅིག་སྤར་ཁ་གང་བབ་དེ་ཡི་སྟེང་དུ་བཏང་ན་ཐུབ། སྤར་ཁ་དགྲ་ཐོགས་ཏུ་ཕྱིན་པས་ཤི་ཆད་ཆེ་ན། ལུག་ནག་གི་མཇིང་པ་གཅིག །རང་ལོའི་གཟུགས་ཀྱིས་བསྐོར་ནས། སྤར་དགྲའི་ཕྱོགས་སུ་སྦད་ན་ཐུབ། སྤར་ཁ་དུར་ཐོག་ཏུ་ཕྱིན་པ་ལའང་གོང་གི་བཅོས་འདི་དག་གིས་ཐུབ། སྤར་ཁ་དགུ་མིག་ཏུ་ཚུད་པ་ལ། ཕོ་ལ་གླུད་ནག་པོ་དགུ། མོ་ལ་དམར་པོ་དགུ་བྱས། ཧཱུྃ་བྷྱོཿ གཏོ་འདི་གཙུག་ལག་འཕྲུལ་གྱི་གཏོ། སོགས་སྤར་ཁའི་སྤྱི་མདོས་སྐབས་ལྟར་གཏོ་སྨྲེང་གྱེར་ལ། བདེན་སྟོབས་བརྗོད་དེ་དག་གནོད་ཕྱོགས་སུ་བཏང་བས་ཐུབ་བོ། །ཡང་བཟློག་ཐབས་གསུམ་བྱེ་བྲག །
ཕྱོགས་ངན་གྱི་ཉེས་པ་ ༡ བཟློག་ཐབས་ནི། ཤར་དུ་འགྲོ་ན་ལག་ཏུ་ལྕགས་ཆ་ཞིག་ཁྱེར། ལྷོར་ཆུ་གཏོར། ནུབ་ཏུ་མེ་གཏོར། བྱང་དུ་ས་སེར་གཏོར། མཚམས་བཞིར་ཤིང་ཐོགས་ཏེ་འགྲོ་བས་ཐུབ། ཡང་ན་རུས་སྦལ་ཁོག་པ་རང་ལུས་ལ་བཏགས་ཏེ་འགྲོ། ཡང་ན་ལུས་ལས་བགྲེས་གླུད་རང་ལོའི་མགོ་ཅན་བྱས་ལ་ཐོགས་ཏེ། སྒོ་རྩ་ནས་གོམ་པ་ལོ་གྲངས་སོང་མཚམས་འགྲོ་ཕྱོགས་སུ་བོར་བས་ཐུབ་ངེས་སོ། །ཡང་གཅིག་ཕྱོགས་ངན་དུ་འགྲོ་དགོས་བྱུང་བའི་གཏོ་ནི། ལི་པ་བྱང་དུ་འགྲོ་དགོས་བྱུང་ན། འབྲུ་སྣ་ལྔ་ལས་བྱས་པའི་ངར་གླུད་གཅིག །འབྲུག་གི་གཟུགས་ཀྱི་ཁོག་པར་བཅུག །སྒོ་ནས་བྱང་དུ་གོམ་པ་ལོ་གྲངས་བོར་བའི་མཚམས་སུ་ས་དེར་དོང་བྲུས་ལ་མནན། དེའི་འགྲེས་སྦྱར་ཏེ་གཤེད་བཞི་ཤར་དུ་འགྲོ་ན་ངར་གླུད་སྤྲེལ་གཟུགས་ཀྱི་ཁོག་པར་བཅུག་ལ་མནན་པ་སོགས་ལོ་གཞན་ལ་ཤེས་པར་བྱའོ། །ཡང་དྲིལ་ཐབས་རྣམ་པ་གསུམ་གྱི་གཏོ་ཡི་ནང་ཚན། ཐུབ་ཆོད་ཀུན་དྲིལ་གྱི་གཏོ་ཞེས་པ་ནི། རུས་སྦལ་གྱི་ཁོག་པ་ལ་མཚལ་གྱིས་ཡི་གེ་ཧྲཱིཿགཅིག་བྲིས་པ་དེ། དར་རམ་ཤོག་བུ་ལ་
གསེར་གྱིས་ཡེ་དྷར་མ་བྲིས་པ་དང་ལྷན་ཅིག་འཆང་། དེ་ཡང་དེ་ཉིད་ཁྱིམ་དུ་བཞག་ན་ཁྱིམ་ཐུབ། ཕྱོགས་སུ་འགྲོ་ན་ཕྱོགས་ཐུབ། ལས་གང་བྱེད་ཀྱང་གཏོ་འདི་ལུས་ལ་བསྟན་པ་གལ་ཆེ་སྟེ། ལས་བྱ་ཉེས། རྫས་སྲེལ་ཉེས། ཕྱོགས་ངན་དང་ཐུག་པ་སོགས་ཉེས་པ་ཐམས་ཅད་འདི་གཅིག་པུས་ཐུབ་པས་ཀུན་ཐུབ་རྒྱལ་པོ་ཞེས་གསུངས་པ་ཤིན་ཏུ་གལ་ཆེ་བ་ཡིན་ནོ། །དེ་ཡན་ཆད་ཀྱིས་སྐག་བཟློག་གི་གཏོ་ཐབས་ཅི

【汉语翻译】
因此，九眼的过失将会平息。如果米卦的灰箭粗糙，导致妇女的子宫无法恢复，那么男女双方中的任何一方逃往其他住所就能解决。如果米卦聚集在一个地方，并且对于超越自身生辰米卦的障碍，将一个黑色替身放置在相应的米卦之上就能解决。如果米卦走向敌对，导致死亡和惩罚严重，那么取一只黑羊的颈部，用自身年龄的形象环绕，埋在米卦敌对的方向就能解决。米卦走向坟墓之上，也可以用上述方法来解决。如果米卦落入九眼之中，那么为男性制作九个黑色替身，为女性制作九个红色替身。吽 班 呸 (藏文：ཧཱུྃ་བྷྱོཿ，梵文天城体：हुँ भ्योः，梵文罗马拟音：hūṃ bhyoḥ，汉语字面意思：吽 班 呸)。像米卦总仪轨时一样吟诵朵，念诵真实语，并将它们送往有害的方向就能解决。还有三种不同的遣除方法。
遣除恶方过失的第一种方法是：如果向东走，手中携带一件铁器；向南泼水；向西泼火；向北泼黄土；向四个方向携带木头行走就能解决。或者将龟壳绑在自己身上行走。或者制作一个比自己年长的替身，头部是自己年龄的象征，携带它，从门口开始走相当于自己年龄的步数，然后将其丢弃在行进的方向就能确定解决。还有一种是必须前往恶方的朵：如果需要前往北方，那么制作一个用五种谷物制成的愤怒替身，将其放入龙形的身体中，从门口向北走相当于自己年龄的步数，然后在那里挖坑埋起来，并添加其解释。如果四煞星向东走，那么将愤怒替身放入猴形的身体中并埋起来等等，其他的年份也应该了解。还有三种调伏方法的朵之中，名为调伏一切障碍的朵是：在龟壳上用朱砂写一个字 舍 (藏文：ཧྲཱིཿ，梵文天城体：ह्रीः，梵文罗马拟音：hrīḥ，汉语字面意思：舍)，然后与用黄金在丝绸或纸上书写的耶达玛 (藏文：ཡེ་དྷར་མ་，梵文天城体：ये धर्मा，梵文罗马拟音：ye dharmā，汉语字面意思：诸法) 一起携带。如果将其放置在家中，就能保护家庭；如果前往某个方向，就能保护那个方向；无论做什么事情，这个朵都必须佩戴在身上，这非常重要。因为工作不顺利、焚烧物品不顺利、遇到恶方等等一切过失，仅仅依靠这一个就能解决，因此被称为“一切皆能保护之王”，这非常重要。以上是遣除障碍的朵的方法。

【英语翻译】
Therefore, the faults of the nine eyes will be pacified. If the gray arrow of the Parkha is thick, causing the woman's womb to be unable to recover, then either the man or the woman can resolve it by fleeing to another residence. If the Parkha gathers in one place, and for the obstacle that surpasses one's own birth Parkha, placing a black effigy on the corresponding Parkha can resolve it. If the Parkha goes to hostility, causing great death and punishment, then take the neck of a black sheep, surround it with an image of one's own age, and bury it in the direction of the Parkha's enemy to resolve it. If the Parkha goes on top of a tomb, it can also be resolved with the above methods. If the Parkha falls into the nine eyes, then make nine black effigies for the male and nine red effigies for the female. Hūṃ bhyoḥ (藏文：ཧཱུྃ་བྷྱོཿ，梵文天城体：हुँ भ्योः，梵文罗马拟音：hūṃ bhyoḥ，汉语字面意思：吽 班 呸). Like during the general ritual of Parkha, chant the Do, recite the words of truth, and send them to the harmful direction to resolve it. There are also three different methods of reversal.
The first method of reversing the faults of the evil direction is: if going east, carry a piece of iron in your hand; sprinkle water to the south; sprinkle fire to the west; sprinkle yellow soil to the north; carrying wood and walking in the four directions can resolve it. Or tie a turtle shell to your body and walk. Or make an effigy older than yourself, with a head symbolizing your age, carry it, and from the doorway, walk the number of steps equivalent to your age, then discard it in the direction you are going, and it will surely be resolved. Another one is the Do for when you have to go to an evil direction: if you need to go to the north, then make an angry effigy made of five grains, put it in the body of a dragon shape, from the door, walk the number of steps equivalent to your age to the north, then dig a hole in that place and bury it, and add its explanation. If the four executioners go to the east, then put the angry effigy in the body of a monkey shape and bury it, etc., other years should also be understood. Among the three methods of subduing, the Do called the Do of Subduing All Obstacles is: on the turtle shell, write the letter Hrīḥ (藏文：ཧྲཱིཿ，梵文天城体：ह्रीः，梵文罗马拟音：hrīḥ，汉语字面意思：舍) with vermilion, and carry it together with the Ye Dharma (藏文：ཡེ་དྷར་མ་，梵文天城体：ये धर्मा，梵文罗马拟音：ye dharmā，汉语字面意思：诸法) written in gold on silk or paper. If you place it in your home, it will protect the family; if you go in a direction, it will protect that direction; no matter what you do, this Do must be worn on your body, which is very important. Because all faults such as unsuccessful work, unsuccessful burning of objects, encountering evil directions, etc., can be resolved by relying on this one alone, therefore it is called the "King Who Can Protect Everything," which is very important. The above are the methods of the Do for reversing obstacles.

============================================================

==================== 第 22 段 ====================
【原始藏文】
་རིགས་གསུངས་པ་བསྟན་ནས། ཞར་བྱུང་དུ་ཉེར་མཁོའི་གཏོ་སྐོར་ཅི་རིགས་བསྟན་པ་ལ། སྐྱེས་པ་ལ་ཆག་སྒོ་ཆེ་ན། ངར་གླུད་མཐོ་གང་པའི་ཁོངས་པར་འབྲུ་སྣ་བླུགས། སྐེ་ལ་དགྲ་འདྲེའི་ལིང་ག་ཁྲག་གིས་བྲིས་པ་བཏགས། མདའ་བཀྲ། འཕང་བཀྲ། ནམ་མཁའ། རྒྱང་བུ། ཤིང་རིས། མེ་ལོང་རྣམས་གླུད་ལ་བཏགས་ཏེ། ཕྱོགས་ངན་གནས་པའི་ཕྱོགས་ཞིག་ཏུ་བཞག །སྐག་ཅན་རང་གི་གོ་མཚོན་ཐོགས་ལ་དེ་བསད་ཚུལ་བྱ། མུ་ཏོ་པ་ཞིག་གིས་ངའི་ཕ་བསད་དོ་ཞེས་ཆོ་ངེས་བཏབ། དེ་ལ་འདམ་པའི་རྟ་ཕྱོགས་ཀྱི་གཟུགས་མང་པོ་དང་། འབྲུ་སྣ་དང་། རིན་པོ་ཆེ་ལ་སོགས་པ་སོ་སོའི་མིང་སྨོས་ཏེ་འདི་དག་ཁྱོད་ལ་ཕ་
བསད་པའི་སྟོངས་སུ་འཇལ་ལོ་ཞེས་བརྗོད་ལ་བྱིན། དེ་ནས་སྟོངས་འཕྲོད། དེ་མ་སོད་ཚུལ་བྱ་ཞིང་བཟའ་བཏུང་གི་ངོ་བསྲོ་བྱ། བདེན་སྟོབས་བརྗོད་ལ། ནང་དུ་ལོག་སྟེ་བཀྲ་ཤིས་བརྗོད་པར་བྱའོ། །སྐྱེས་པ་གཅིག་ཁ་རྗེ་ཅིར་ཡང་མ་བཏུབ་ན། ཁ་རྗེ་བསྐྱེད་པ་ནི། སྙུག་མ་ཚིགས་དགུ་གཅིག་ལ་གཡག་རྔ་དཀར་པོ་བསྐོན། སྟག་རས། གཟིག་རས། དར་དཀར་པོ། ལྕགས་ཀྱི་བྱང་བུ་བཏགས་པ་གཟའ་སྐར་བཟང་པོར་མཛོད་དུ་སྦས་ལ་བདེན་སྟོབས་བརྗོད་པ་དང་། མདོ་ལས་བྱུང་བའི་བཀྲ་ཤིས་བརྗོད་པར་བྱའོ། །བུད་མེད་ཁྱོ་ལ་མི་དགའ་ན། མོ་ཡི་སྐྲ་ཉག་མ་གཅིག་བཅད། ཁྱོ་ག་རང་གི་ཁ་དལ་དལ་བྱས་ལ་མོའི་གཤེད་ཀྱི་དུས་སུ་མོའི་འོག་ཏུ་སྦས་སོ། །རྟག་ཏུ་བྱེས་སུ་དགྲ་སྡང་ན། མདའ་བཅུ་གཉིས་སྐུད་པ་དཀར་ནག་གཉིས་ཀྱིས་སྦྲེལ། ལན་གསུམ་ས་ལ་བརྡབ་སྟེ། རྟ་ཡི་དུས་སུ་ལུས་གཅོད་པའི་ཕྱོགས་སུ་བསྐྱལ། རྟག་ཏུ་ཞོ་ཆང་ཉེས་ན། སྲེ་ལོང་གཅིག་ཆང་དུ་བཙོས་ལ་ཚིག་མ་ཕུལ་གང་དང་སྦྲགས་ཏེ་ཁྱི་ཡི་དུས་ཚོད་ལ་བྱང་དུ་བསྐྱལ་ལོ། །རྟག་ཏུ་ཤོ་ཡི་རྒྱལ་ཁ་ཤོར་ན། ཁོ་རང་
གི་རྒྱབ་ཏུ་ལིངྒ་མི་གསུམ་ཞེས་པ་འདི་འཇུག་གསུམ་བྲི། ཁོའི་དགྲ་སྤྲོད། ལུས་གཅོད་པའི་ས་ནས་ཚུར་འོང་ལ་བྱའོ། །འདི་རྣམས་ལ་བདེན་སྟོབས་དམིགས་ལ་བརྗོད་པར་བྱས་ན་ལེགས། གཡང་གཏའ་བསྔམ་པའི་སྐོར་ལ། ཕྱུགས་གཡང་ཉམས་ན་ཁམས་ལས་ཕྱུགས་ཀྱི་གཟུགས་དུ་མ་ཁ་དོག་སྣ་ཚོགས་པ་བྱས་པ་ལ་གཡང་བླན། དེ་རྣམས་དང་དཀར་གསུམ་མངར་གསུམ་འབྲུ་སྣ་རིན་ཆེན་སྣ་ཚོགས་བཅས་སྤར་བུའི་ནང་དུ་བླུག །ཁ་བལ་གྱིས་བཅད་དེ་ཕྱུགས་ཀྱི་རྭ་བའི་དཀྱིལ་དུ་སྦས་ན་ཕྱུགས་འཕེལ་ལོ། །བདེན་སྟོབས་ལ་ཕྱུགས་གཡང་འཕེལ་ཞིང་བརྟེན་པའི་སྨོན་ལམ་སྦྱར། རྟེན་སྙིང་བཟླ། བཀྲ་ཤིས་བརྗོད། གཡང་གི་གཟའ་སྐར་དང་བསྟུན་ནོ། །ཡང་ག

【汉语翻译】
讲述了各种仪轨后，顺便讲述了各种所需的祭祀方法。如果男人遭遇大不幸，就在一个高及胸口的容器里装满各种谷物，脖子上挂着用血写的敌鬼林伽，献上箭、抛石器、天空、号角、木刻、镜子等作为祭品，放置在不祥的方向。让身强力壮的人拿着自己的武器，做出杀戮的样子，让一个名叫穆托巴的人哭喊着“我的父亲被杀了”。然后，用泥土制作许多马和家畜的形象，并念诵各种谷物和宝石的名字，说：“这些是用来赔偿你被杀父亲的损失。”然后进行赔偿，做出没有偿还的样子，并准备食物和饮料来款待。念诵真实誓言，然后回到屋内念诵吉祥祈愿。如果一个男人无论如何都无法战胜敌人，那么为了增强他的力量，将九节竹竿缠上白色牦牛尾毛，挂上虎皮、豹皮、白色的丝绸和铁制的护身符，选择良辰吉日藏在宝库中，念诵真实誓言，并念诵经文中的吉祥祈愿。如果女人不喜欢她的丈夫，就剪下她的一根头发，丈夫轻轻地对着它呼吸，在她死神降临的时刻藏在她身下。如果总是被异乡的敌人憎恨，就用黑白两色的绳子连接十二支箭，在地上敲打三次，然后在马时将它们送到肢解尸体的方向。如果总是因酒食而犯错，就将一个筛子放在酒中煮沸，与剩下的酒渣混合，然后在狗时将其送到北方。如果总是输掉赌博，就在他的背后写上“三个人”这个林伽，让他的敌人高兴，然后从肢解尸体的地方回来。如果能专注于真实誓言并念诵它们，那就更好了。关于积累财富的方法：如果家畜的福运衰退，就用黏土制作各种颜色、各种形状的家畜形象，以此来招财。将这些形象与白三物、甜三物、各种谷物和各种珍宝一起放入容器中，用羊毛封口，藏在牲畜圈的中央，这样家畜就会兴旺。念诵真实誓言，祈愿家畜的福运增长和稳固，念诵本尊心咒，念诵吉祥祈愿，并与招财的吉日良辰相配合。还有，

【英语翻译】
After explaining various rituals, incidentally, various necessary sacrificial methods are explained. If a man encounters great misfortune, fill a container as high as the chest with various grains, hang a blood-written enemy-ghost lingam around the neck, and offer arrows, slingshots, the sky, horns, wood carvings, and mirrors as sacrifices, placing them in an inauspicious direction. Let a strong person take his own weapon and act as if killing, and let a person named Mutopa cry out, "My father was killed." Then, make many images of horses and livestock from clay, and recite the names of various grains and jewels, saying, "These are to compensate you for the loss of your killed father." Then make compensation, act as if not repaid, and prepare food and drink to entertain. Recite the truth statement, then return inside and recite auspicious prayers. If a man cannot defeat the enemy in any way, then to enhance his power, wrap a nine-section bamboo pole with white yak tail hair, hang tiger skin, leopard skin, white silk, and an iron amulet, choose an auspicious day and hide it in the treasury, recite the truth statement, and recite the auspicious prayers from the scriptures. If a woman does not like her husband, cut off one strand of her hair, the husband breathes gently on it, and hides it under her at the time of her death. If always hated by enemies in a foreign land, connect twelve arrows with black and white ropes, strike the ground three times, and then send them in the direction of dismembering the corpse at the time of the horse. If always making mistakes due to alcohol and food, boil a sieve in wine, mix it with the remaining lees, and then send it to the north at the time of the dog. If always losing gambling, write the lingam of "three people" on his back, make his enemies happy, and then return from the place of dismembering the corpse. It is better if you can focus on the truth statement and recite them. Regarding the method of accumulating wealth: If the fortune of livestock declines, make various colored and shaped images of livestock from clay to attract wealth. Put these images together with the three whites, the three sweets, various grains, and various jewels into a container, seal it with wool, and hide it in the center of the livestock pen, so that the livestock will prosper. Recite the truth statement, pray for the fortune of livestock to increase and be stable, recite the deity's mantra, recite auspicious prayers, and coordinate with the auspicious days and times for attracting wealth. Also,

============================================================

==================== 第 23 段 ====================
【原始藏文】
ཡང་ཉམས་གསོ་བའི་གཏོ་ནི། སྐར་མ་གཡང་དཀར་ལ་བབ་པའི་དུས་སུ། ཕྱུག་པོ་དགུའི་ཞིང་ས་དང་ཁང་ས་བླངས་ལ། འབྲང་རྒྱས་ནོར་བུའི་དབྱིབས་ཅན་བཟོས། དེའི་དཀྱིལ་དུ་གཡང་མོ་དགུའི་སོག་པ་ལ། རྟ་དགུའི་རྔ་རྔོག་གནག་དགུའི་རྩིད་པ། ཕྱུག་པོ་དགུའི་ནས། ཆུ་མིག་རྒྱུན་འབབ་དགུའི་ཆུ། རིན་ཆེན་སྣ་ཚོགས་དང་།
འབྲུ་སྣ་ཚོགས་བཅུག །གཡང་བླན་ལ་མཛོད་དུ་སྦ་ཞིང་ཞག་ལྔར་ནོར་རྫས་ཕྱིར་མི་གཏོང་། གཡང་བླན་པའི་གཏོའོ། །ཡང་རྟ་བོང་གི་གཡང་ཉམས་ན། རྟ་བོང་སྒྲོག་འགྲོལ་གྱི་གཏོ་འདི་བྱ་སྟེ། རྟ་བོང་གཉིས་སྒྲོག་ཏུ་བཙུད། ནས་བྲེ་གང་གི་སྟེང་དུ་ལོ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་གཟུགས་བཀོད། ནམ་རྒྱང་མདའ་འཕང་རྣམས་ལྔ་བཀོད། རྟ་བོང་བརྒྱུད་མང་པོ་ཡོད་པའི་རྨིག་རྗེས་ཀྱི་ས་ཚོམ་དང་། རྔ་རྔོག་སོགས་སྤུ་བླངས་ནས་རྟ་གཡང་བླན། པགས་པ་དམར་སེར་གྱི་གཡང་གཞི་གཅིག །ཤིང་སེ་བའི་མགལ་བ། ཤིང་སྣ། འབྲུ་སྣ། དར་སྣ་ཚོགས་བསགས་པ་རྟ་བོང་དེའི་མགོ་ལ་བཏགས། དཔྲལ་བར་མེ་ལོང་བཏགས་ནས་བདེན་སྟོབས་དམིགས་བརྗོད་བྱ། བཀྲ་ཤིས་བརྗོད་ཅིང་རྫས་རྣམས་མཛོད་དུ་སྦའོ། །རྟ་བོང་ལ་དགྲ་ཁ་ཟུག་ན། རྟ་བོང་གི་གཟུགས་བྱས། བདག་པོ་རྟ་སྒ་ཁུར། ཐུ་བ་སྔ་ལོགས་ཕྱི་ལོགས་བརྗེས་ལ། མདའ་ཆག་གཞུ་ཆག་ཁྱེར། ཁུས་འདེབས་ཀི་བྱེད་པའམ་རང་གི་བདུད་གཅོད་ལོ་དེའི་སྤར་ཁའི་ཕྱོགས་སུ་བརྒྱུག་ནས་མདའ་བརྡེག །དེ་དུས་སྔོན་དུ་གང་འདུག་པའི་མི་ལ་དེ་ཁྱེར་བྱས་ནས་ཡས་བོར་ནས་རྟ་གཟུགས་དང་མདའ་ཆག་བཞུ་ཆག་བོར།
ཁྱིམ་དུ་བྲོས། རྟ་བོང་སྒྲོག་འགྲོལ་གྱི་གཏོའོ། །ལུག་གི་གཡང་ཉམས་སམ་ལུག་ལ་སྤྱང་ཀི་ཤོར་ན། ནས་བྲེ་གང་སོགས་གོང་དང་མཐུན། ལུག་དཀར་པོ་མགོ་དམར་ལ་གཡང་ལན་གསུམ་བཀུག །ལུག་ལྕགས་མགོ་ལ་དར་སྣས་བརྒྱན་པའི་མགོ་དར་ལྕགས་ཁས་གྲིལ། དཔྲལ་བར་མེ་ལོང་བཏགས། ཤིང་སྣའི་མགལ་པ་གཅིག་ངར་མི་ལ་ཁྲམ་བྱང་བསྐུར་བ་རྣམས་ལུག་རྫིས་མདའ་རྒྱང་གསུམ་དུ་བསྐྱལ། ཕྱིར་ལོག་ནས་ཐོབ་རྩི་ཐོ་ལས་བཏབ། ལུག་ཤི་གཞུག་དེའི་ཐོད་པར་ལུག་གི་གོད་འདྲེའི་མིང་གཟུགས་བྲིས་ལ་མནན་པ་བྱ། ཕྱུག་པོ་བཞིའི་ཞིང་ས། འཕན་པོ་བཞིའི་མི་བརྒྱུད་མང་བ་ཁང་ས་བླངས་ལ་དེ་ནང་རིན་པོ་ཆེ་བརྡར་བ་བསྲེས་ནས་ལུག་གི་ར་བའི་དཀྱིལ་ཏུ་སྦས་ལ་བཞག་ལུག་རྫི་བདག་པོ་དང་ལོ་མཐུན་པ་ཞིག་བཙལ་ལོ། །ལུག་གི་གཏོའོ། །ཚེ་ཚེ་ནག་ཐུས་ཀྱི་མི་རྒྱུད་མང་བ་གཏོ་ལ། ར་གཡང་ཉམས་ན། ནས་བྲེ་སོགས་གོང་དང་འདྲ། ར་ཁྱི་ལག་གི་ཐོད་པར་གནོད་སྲི་ཐམས་ཅད་མན

【汉语翻译】
此外，恢复运势的朵法是：当吉祥白星降临时，取九个富人的田地和房屋的地基，制作成具有增长财富的宝物形状。在其中心放置九个吉祥母羊的毛发，九匹马的尾毛，九头黑牛的鬃毛，九个富人的青稞，九个常流泉眼的泉水，各种珍宝和各种谷物。进行招财仪式后，将其埋藏在仓库中，五天内不得将财物拿出。这是招财的朵法。此外，当马和驴的运势衰退时，进行马和驴解脱束缚的朵法：将马和驴束缚起来，在一斗青稞上绘制十二生肖的形象，绘制五支箭和弓。取许多马和驴蹄印的泥土，以及尾毛等毛发，进行招马运仪式。准备一块红黄色的运势基石，一根柳树的火镰，木柴，谷物，各种丝绸，将这些堆积起来系在马和驴的头上，在额头上系上镜子，念诵真实语的力量，说吉祥语，然后将物品埋藏在仓库中。如果马和驴受到恶意的攻击，制作马和驴的形象，主人背着马鞍，将袍子前后反穿，拿着断箭和断弓，发出“库斯”的声音或进行自己的诛魔仪式，向当年生肖所主的方位跑去，然后投掷箭。这时，让先前站立的人捡起箭，向上抛弃，然后丢弃马的形象和断箭断弓，逃回家中。这是马和驴解脱束缚的朵法。如果羊的运势衰退或羊被狼吃掉，准备一斗青稞等物，与上述相同。用白色的红头羊进行三次招运仪式。用丝绸装饰羊的铁头，用铁环固定。在额头上系上镜子。将一根木柴火镰和一张委托书交给牧羊人，牧羊人向三个方向投掷箭。返回后，根据账簿进行计算。在死羊的头骨上写上羊的灾祸鬼的名字和形象，然后压住。取四个富人的田地和四个家族人丁兴旺的房屋地基，将磨碎的珍宝混合在其中，埋在羊圈的中央，并寻找一个与牧羊人和主人同年生肖的人。这是羊的朵法。对于蔡蔡纳图家族人丁兴旺的朵法，如果山羊的运势衰退，准备一斗青稞等物，与上述相同。在山羊和狗的头骨上压制所有的邪魔。

【英语翻译】
Furthermore, the dowa for restoring fortune is: When the auspicious white star descends, take the fields of nine wealthy people and the foundations of their houses, and make them into the shape of a treasure that increases wealth. In the center of it, place the hair of nine auspicious ewes, the tail hair of nine horses, the mane of nine black cows, the barley of nine wealthy people, the spring water of nine continuously flowing springs, various jewels, and various grains. After performing the wealth-attracting ritual, bury it in the storehouse, and do not take the wealth out for five days. This is the dowa for attracting wealth. Furthermore, when the fortune of horses and donkeys declines, perform the dowa for freeing horses and donkeys from bondage: Bind the horses and donkeys, and draw the image of the twelve zodiac signs on a bushel of barley, draw five arrows and bows. Take soil from the hoofprints of many horses and donkeys, and hair such as tail hair, and perform the ritual of attracting horse fortune. Prepare a red and yellow fortune cornerstone, a flint of willow wood, firewood, grain, and various silks. Pile these up and tie them to the heads of the horses and donkeys, tie a mirror on their foreheads, recite the power of truth, say auspicious words, and then bury the items in the storehouse. If horses and donkeys are attacked by malice, make images of horses and donkeys. The owner carries the saddle, reverses the robe front and back, and carries broken arrows and a broken bow. Make a "kus" sound or perform one's own demon-subduing ritual, run towards the direction ruled by the zodiac sign of that year, and then throw the arrow. At this time, have the person who was standing earlier pick up the arrow, throw it upwards, and then discard the horse image and the broken arrows and bow, and flee home. This is the dowa for freeing horses and donkeys from bondage. If the fortune of sheep declines or sheep are eaten by wolves, prepare a bushel of barley and other items, the same as above. Perform the wealth-attracting ritual three times with a white sheep with a red head. Decorate the iron head of the sheep with silk, and fix it with an iron ring. Tie a mirror on the forehead. Give a flint of firewood and a letter of commission to the shepherd, who throws the arrow in three directions. After returning, calculate according to the ledger. Write the name and image of the sheep's calamity ghost on the skull of the dead sheep, and then press it down. Take the fields of four wealthy people and the foundations of the houses of four families with many descendants, mix ground jewels into them, bury them in the center of the sheep pen, and find someone who has the same zodiac sign as the shepherd and the owner. This is the sheep's dowa. For the dowa of the Cai Cai Natu family with many descendants, if the fortune of goats declines, prepare a bushel of barley and other items, the same as above. On the skull of the goat and dog, suppress all the evil spirits.

============================================================

==================== 第 24 段 ====================
【原始藏文】
ན་ཏེ་དོང་དུ་བྲུབས། ར་རོག་མོ་ལ་གཡང་བླན། ར་རོག་པོ་གཅིག་དར་ཆས་སུ་བཅུག་ལ། རྒྱང་བུ་དཀར་ནག་ཤིང་སྣའི་མགལ་བ་རྣམས་
རྭ་གཡས་པ་ལ་བཅིངས། སྤུ་སྣ་དང་ཡུངས་ས་མོའི་གོས་ལྷྭམ་ཁལ་དུ་བཀལ། ཁྲེས་པོ་ནག་པོ་ཁུར་བ་གཅིག་གིས་འུར་རྡོས་དེད་ལ་ལམ་པོ་ཆེར་བསྐྱལ། ཕྱིར་ལོག་ནས་ཐོ་ལེས་བཏབ། བཀྲ་ཤིས་བརྗོད། ཚེ་ཚེ་ནག་ཐུས་ཀྱི་གཏོའོ། །གནག་གཡང་ཉམས་ན། སྐར་མ་བིའུ་རྫིའམ་ནག་པ་ལ་གནག་འབྲི་སྤུ་རྟགས་ཅན་གཅིག་ལ། ཕྱུག་པོ་གནག་མང་པོ་ཡོད་པའི་གནག་གི་སྤུ་དང་། མར་དང་ལྕི་བ། ཕྱུག་པོའི་ནས། ར་ལུག་གི་སྤུ་ལ་ཐིག་གུ་བྱས་པ་རྣམས་དེའི་མགུལ་དུ་བཏགས། གཡང་ལན་གསུམ་བླན། དེ་ཕྱུག་གདང་གི་གྲལ་བཏགས། དེ་ཉིད་གཞན་ལ་འཚོང་བ་དང་བསད་པ་སོགས་མི་བྱ་བར་གཡང་རྟེན་དུ་བཟུང་། ཤི་ནའང་དེའི་སྤུ་སོགས་ལ་གཡང་བླན་ལ་མཛོད་དུ་སྦ། སྐར་མ་བིའུ་རྫི་ལ་གནག་གདངས་གསར་པ་བྲེས། གནག་རྫི་དབང་ཐང་དར་བ་བཙལ་ལ་བཞག དེས་གནག་གཡང་འཕེལ་བར་འགྱུར་རོ། །ཕྱུགས་གོད་གཅོད་པའི་གཏོ་ལ། ཕྱུགས་རྗེས་མ་ཤི་བ་དེའི་ཐོད་པའི་དཔྲལ་བར་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་དང་། ལྟག་པར་གཡུང་དྲུང་། སྣ་གོང་དུ་ཁྲམ་བྲིས་པ་ལ་ཆོས་བོན་གཙུག་ལག་
གསུམ་གྱིས་རྒྱས་བཏབ་པ་ཞེས་བྱ། འགྲམ་པ་གཡས་པར་གོད་སྲི་ཁ་ཐཾ། ཞེས་དང་། གཡོན་པར་གོད་ཁ་ཆོད་ཅིག་ཅེས་བྲི། ཐོད་པའི་ནང་དུ་གོད་ཁ་ཐམས་ཅད་བཅད་དོ། །བྲུབ་བོ། །མནན་ནོ། །མ་ལྡང་ཞིག །ཅེས་པ་བྲིས་ལ་གཞུག །གོད་འདྲེའི་ལིང་གའི་སྙིང་གར། ཐ་ཏྲི་ཡ་ཛ་ཞེས་བྲིས་པའང་ཐོད་ནང་བཅུག །ཕྱུགས་དེའི་སྙིང་གི་ནང་དུ་ཡང་དེ་འདྲ་བཅུག །ལྤགས་པ་ལ་གོད་འདྲེ་གོད་སྲི་ཐམས་ཅད་དུལ་ལོ་རུལ་ལོ་ཞེས་སྣང་བྱ་བ་བྲིས། ཐོད་པ་དང་སྙིང་པགས་པས་གྲིལ་ལ། ཕྱུགས་དེའི་རྒྱུ་མའི་ཕྱིན་ཀ་ལོག་ཏུ་དཀྲིས་ནས། ཕྱུགས་ཀྱི་རྭ་བའི་མཐོང་ས་སམ། སྲང་མདོའམ། ལམ་རྒྱ་གྲམ་དུ་མནན། དེ་སྟེང་དང་པོ་མེ་བླུག །དེ་སྟེང་ཆུ་བླུགས། དེ་སྟེང་ས་དང་རྡོ་མནན་ཏེ་དོང་ཁ་བསུབ། དེ་ལྟར་མེ་ཆུ་ས་རྡོ་བཞིས་བྱིབས་ནས་མནན་པས་གོད་ཁ་ཆོད་པའི་གཏོ་ཤིན་ཏུ་ཟབ་བོ། །འདི་བཅས་ཆོག་ཙམ་གྱིས་ཀྱང་ཆོད་ལ། རྒྱས་པར་གོད་མནན་གཞན་དུ་གསལ་ལོ། །ཡང་གོད་ཁ་བཅད་པའི་གཏོ་ལ། ལུག་གི་ཐོད་པར། གོད་འདྲེའི་ལིང་གའི་ལྟོ་བར། གོད་འདྲེ་མཱ་ར་ཡ་ནན། ཞེས་བྲིས་པ་བཅུག །དེ་ལྷོ་ནུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་སུའམ། ཕྱི་སྒོའི་ཐེམ་འོག་ཏུ་
མནན། ཕྱི་སྒོའི་སྒོ་ཀླད་ཀྱི་ཁར། དབུས་སུ་རྟ་ཡི་མགོ །གཡས་སུ་རི་བོང་གི་མགོ །གཡོན་ད

【汉语翻译】
然后挖个坑埋起来。给棕色的母山羊还债。将一只棕色的公山羊穿上绸缎衣服，将黑白相间的木头火绒都
绑在右角上。将毛线和芥菜籽的衣服鞋子装在驮子里。让一个扛着黑色粗布口袋的人用投石器驱赶着，送到大路上。回来后用拳头击打。念诵吉祥语。这是折断寿命的黑图的祭祀。如果牲畜的福运衰退，就给昴星团或者黑人一头带有毛色标记的黑色母牛。用富裕人家有很多牲畜的牲畜的毛，酥油和粪便，富裕人家的青稞，以及用线缝合的绵羊毛都挂在那头牛的脖子上。还三次债。将它列入富裕的牲畜队伍中。不要将它卖给别人或者宰杀等，作为福运的象征。即使死了，也要用它的毛等还债，然后埋在仓库里。为昴星团宰杀新的黑牛。寻找有权势的牧牛人来照看。这样牲畜的福运就会增长。以下是斩断牲畜灾祸的祭祀。在没有死去的牲畜的头盖骨的额头上画上金刚交杵，后脑勺上画上卐（藏文：གཡུང་དྲུང་），鼻子上画上卦象，写上用佛法、苯教和学术
三者加持的字样。右脸颊上写上“灾祸邪魔闭嘴！（藏文：གོད་སྲི་ཁ་ཐཾ།）”，左脸颊上写上“斩断灾祸！（藏文：གོད་ཁ་ཆོད་ཅིག）”。在头盖骨里面写上“斩断一切灾祸！（藏文：གོད་ཁ་ཐམས་ཅད་བཅད་དོ།）”。埋了吧！（藏文：བྲུབ་བོ།）压住吧！（藏文：མནན་ནོ།）不要起来！（藏文：མ་ལྡང་ཞིག）”。将这些写好放进去。在灾祸邪魔灵牌的中心，写上“ཐ་ཏྲི་ཡ་ཛ་（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）”，也放入头盖骨中。也把同样的放入那头牲畜的心脏里。在皮上写上“一切灾祸邪魔都驯服腐烂！（藏文：གོད་འདྲེ་གོད་སྲི་ཐམས་ཅད་དུལ་ལོ་རུལ་ལོ་）”这样的话。用头盖骨、心脏和皮包裹起来。将那头牲畜的肠子翻过来缠绕，然后压在牲畜的畜栏能看到的地方，或者十字路口，或者大路十字路口。首先在上面点火。然后在上面浇水。然后在上面压上土和石头，把坑口填平。这样用火、水、土、石头四者覆盖镇压，是斩断灾祸非常深奥的祭祀。即使只做这些也足够了，详细的镇压灾祸的方法在其他地方有说明。还有斩断灾祸的祭祀。在羊的头盖骨上，在灾祸邪魔灵牌的肚子里，放入写有“གོད་འདྲེ་མཱ་ར་ཡ་ནན།（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）”的字条。将它压在西南方向，或者外门的门槛下。
在外门的门楣上，中间画上马头，右边画上兔头，左边画上

【英语翻译】
Then dig a hole and bury it. Repay the debt to the brown female goat. Dress a brown male goat in silk clothes, and tie all the black and white wooden tinder
to the right horn. Load the woolen thread and mustard seed clothes and shoes into the saddlebags. Have a person carrying a black coarse cloth bag drive it with a slingshot and send it to the main road. Return and strike with fists. Recite auspicious words. This is the sacrifice of the black Thue that breaks life. If the livestock's fortune declines, give the Pleiades or a black person a black cow with wool markings. Hang the wool of livestock from wealthy families with many livestock, butter and dung, barley from wealthy families, and sheep wool stitched with thread around the neck of that cow. Repay the debt three times. List it in the ranks of wealthy livestock. Do not sell it to others or slaughter it, etc., but keep it as a symbol of fortune. Even if it dies, repay the debt with its wool, etc., and bury it in the storehouse. Slaughter a new black cow for the Pleiades. Find a powerful herdsman to take care of it. In this way, the fortune of livestock will increase. The following is the sacrifice to cut off livestock disasters. On the forehead of the skull of the livestock that has not died, draw a vajra cross, on the back of the head draw a swastika (Tibetan: གཡུང་དྲུང་), and on the nose draw a trigram, writing the words blessed by the three of Dharma, Bon, and academics.
On the right cheek, write "Disaster demon, shut up! (Tibetan: གོད་སྲི་ཁ་ཐཾ།)", and on the left cheek, write "Cut off the disaster! (Tibetan: གོད་ཁ་ཆོད་ཅིག)". Inside the skull, write "Cut off all disasters! (Tibetan: གོད་ཁ་ཐམས་ཅད་བཅད་དོ།)". Bury it! (Tibetan: བྲུབ་བོ།) Press it down! (Tibetan: མནན་ནོ།) Do not rise! (Tibetan: མ་ལྡང་ཞིག)". Write these and put them in. In the center of the disaster demon's effigy, write "ཐ་ཏྲི་ཡ་ཛ་ (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, Chinese literal meaning)", also put it in the skull. Put the same thing in the heart of that livestock as well. On the skin, write words such as "All disaster demons are tamed and rotten! (Tibetan: གོད་འདྲེ་གོད་སྲི་ཐམས་ཅད་དུལ་ལོ་རུལ་ལོ་)". Wrap it with the skull, heart, and skin. Turn the intestines of that livestock inside out and wrap them around, then press it down in a place visible from the livestock pen, or at a crossroads, or at a major road intersection. First, light a fire on it. Then pour water on it. Then press down on it with soil and stones, and fill the hole. In this way, covering and suppressing with fire, water, soil, and stones is a very profound sacrifice to cut off disasters. Even doing just this is enough, and detailed methods of suppressing disasters are explained elsewhere. There is also a sacrifice to cut off disasters. On the skull of a sheep, in the belly of the disaster demon's effigy, put a note with the words "གོད་འདྲེ་མཱ་ར་ཡ་ནན། (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, Chinese literal meaning)". Press it down in the southwest direction, or under the threshold of the outer door.
On the lintel of the outer door, draw a horse's head in the center, a rabbit's head on the right, and on the left

============================================================

==================== 第 25 段 ====================
【原始藏文】
ུ་རྨིག་པ་ཁ་དབྲག་ཅན་གྱི་མགོ་གཅིག་བཞག །སྒོ་ཤིང་ལ་ཕྱུགས་ཀྱི་སྲེ་ལོང་གཅིག་བཏགས་པས་གོད་ཁ་ཆོད་དོ། །དེ་རྣམས་ལ་བདེན་སྟོབས་བརྗོད་ན་ལེགས། དེ་རྣམས་གསོན་རྩིས་སྐག་གཏོ་སོགས་ཀྱི་སྡེ་ཚན་དང་པོའོ།། །།གཉིས་པ་དགྲ་བཟློག་གི་གཏོ་ལ། བསྒྱུར་ཐབས་རྣམ་པ་ལྔའི་ནང་ཚན། རྒྱལ་མོ་ཁྲོམ་བསྒྱུར་ལའང་། དམག་ཁྲོམ་བསྒྱུར་བ་དང་། འདྲེ་ཁྲོམ་བསྒྱུར་བ་གཉིས་ཡོད་པའི། དང་པོ་དམག་ཁྲོམ་བསྒྱུར་བའི་གཏོ་ནི། ལོ་ཀླུང་གི་ལྷ་ཚོགས་གནམ་ལོ་གང་ཡིན་དེའི་ཕྱོགས་སུ་གཏོ་གཏུགས་པར་བྱ་སྟེ། དེ་ཡང་གཡག་དཀར་པོའམ། དཀར་ཟལ་གྱི་མགོ་ཡོད་ན་རབ། མེད་ན་གཡག་མགོ་གང་རྙེད་ལ་བྱ། དེའི་དཔྲལ་བར་མེ་ལོང་ལ་ལྷ་གསོལ་ལོ་བྱ་བ་བྲིས་པ་བཏགས། རྣ་བ་གཉིས་ལ་ལྷས་གཏམ་སྙན་ཟློས་ཤིག་བྱ་བ་བྲིས་པ་རྔ་མ་དཀར་པོའི་ཕོན་བཅས་བཏགས། ཤིང་གི་བྱང་བུ་ཆེ་བ་གཅིག་ལ་ཁྲོམ་སྣ་བསྒྱུར་རོ་དགྲ་སྣ་བསྒྱུར་རོ། །དམག་སྣ་བསྒྱུར་རོ་བྱ་བ་བྲིས་པའང་མགོ་དེ་ལ་བཏགས། རི་རྩེའམ་མཁར་རྩེར་གཟུགས། དེའི་ཁ་ལོ་
ལྷའི་ཕྱོགས་སུ་བསྟན་ལ་བཞག །དེ་མཐོང་སར་རང་གི་དམག་མིའི་མཚོན་ཁ་མི་བསྟོན། ཅིས་ཀྱང་དེ་དང་གདོང་སྤྲད་དུ་འགྲོ་དགོས་བྱུང་ནས་སྟབས་མ་བདེ་ན་གདོང་ཚུགས་སུ་མི་འགྲོ་བར། གཡས་གཡོན་གང་བདེར་བསྐོར་ནས་འགྲོ། ལོའི་ལྷ་ཚོགས་སར་དམག་མི་གྲངས། གཡུལ་སྤྲོད་པའི་དུས་སུ་མདུང་རྩེར་བཏགས་ཚུལ་གྱིས་ཁ་དགྲ་ཕྱོགས་སུ་བསྟན་པར་བྱ། ཡང་ཟླ་བ་གང་ཡིན་དེའི་ཕྱོགས་སུ་ཟླ་བའི་ལྷ་ཚོགས་པས། དེར་ལུག་དཀར་པོ་ཡོད་ན་རབ། མེད་ན་ལུག་མགོ་ལ་བྱ། རྔ་མ་དཀར་པོ་དང་། དར་ལེ་རྒན་རྭ་རྩེ་ལ་བཏགས། དཔྲལ་བར་མཚལ་གྱི་གཡུང་དྲུང་རིས་བྲིས། ཤོག་བུ་ལ་ལྷས་གཏམ་སྙན་ཟློས་ཤོག་བྱ་བ་བྲིས་ལ་ལྕེ་དང་རྣ་བ་གཉིས་སུ་བཏགས། མདུང་གི་རྩེ་མོའི་ཡུ་བར་བཏགས། ཁ་ཟླ་བའི་ལྷ་འཚོགས་སར་བསྟན་ལ་རང་གི་སྒོ་ཁང་ངམ་ཁང་ཐོག་ཏུ་བཙུགས། དེ་ཕྱོགས་དང་གཞན་ཡང་ཞག་དང་དུས་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་གི་ལྷ་འཚོགས་སར་མཚོན་ཁ་མི་བསྟན། བཅའ་ཆོག་དེ་ལྟར་བྱས་ནས། ཡི་དམ་གཞུང་བསྲངས་ལ། ཚོགས་དང་ཕུད་ཀྱིས་མཆོད། ལོ་ཟླ་ཞག་དུས་ཀྱི་ལྷ་རྣམས་ལ་གསོལ་མཆོད་ལེགས་པར་བྱ། ཆོས་སྐྱོང་སྲུང་མ་དང་། དགྲ་བླ་ཝེར་མ་རྣམས་གསོལ་མཆོད་གཞུང་གཞན་ལས་བྱུང་བ་རྒྱས་བསྡུས་ཅི་རིགས་དང་། ཡུལ་ལྷ་གཞི་བདག་ལ་བསང་དང་གསེར་སྐྱེམས་གཏོར་མས་ལེགས་པར་མཆོད། སྡེ་བརྒྱད་གསེར་
སྐྱེམས་གང་འགྲུབ་བྱ། གཏོ་དེ་དག་གི་ཕྱོགས་སུ་མཚོན་ཁ་མི་བསྟན། ཡི་དམ་

【汉语翻译】
放置一个蹄子分开的头。在门框上挂一个牲畜的筛子，以阻止灾难。对这些说真实语有好处。这些是活算、卦算法等的第一部分。第二，关于抵御敌人的祭祀。在五种转变方法中，也有女王转变法。其中有军队转变和鬼怪转变两种。首先是军队转变的祭祀：要将祭祀对准年份星宿神灵所对应的方向。如果有白色牦牛或白色额头的头最好。如果没有，就用任何能找到的牦牛头。在其额头上挂一面镜子，上面写着“向神祈祷”的字样。在两个耳朵上挂着写有“唱诵美妙的赞歌”的纸条，并附带白色牦牛尾巴。在一块大的木板上写上“转变军队，转变敌人，转变军队”的字样，也挂在那个头上。将其竖立在山顶或城堡顶上。将其头部
朝向神灵的方向放置。在能看到它的地方，不要将自己军队的武器指向它。如果无论如何都必须与它正面交锋，如果感到不方便，不要正面冲撞，而是从左右方便的地方绕过去。在年份星宿神灵处清点军队人数。在交战时，将矛头以悬挂的方式指向敌方。此外，在月份星宿神灵所对应的方向，如果有白色绵羊最好。如果没有，就用绵羊头。在角尖上挂上白色尾巴和旧布条。在额头上画一个红色的雍仲符号。在纸上写上“唱诵美妙的赞歌”的字样，挂在舌头和两个耳朵上。挂在矛尖的柄上。将其头部朝向月份星宿神灵的方向，竖立在自己的门房或屋顶上。不要将武器指向那个方向，以及其他年份、日子和时间所对应的神灵。按照这样的安排，坚定本尊，用会供和供品来供养。好好地祭祀年份、月份、日子和时间的神灵。护法神和战神韦尔玛等，按照其他仪轨中出现的，或繁或简的方式进行供养。用桑烟、黄金酒和朵玛好好地供养地方神和地主神。尽力供养八部众黄金酒。不要将武器指向那些祭祀的方向。本尊

【英语翻译】
Place a head with cloven hooves. Hang a livestock sieve on the door frame to ward off disaster. It is good to speak truthfully to these. These are the first section of live reckoning, divination, etc. Second, regarding the ritual for repelling enemies. Among the five methods of transformation, there is also the queen transformation. Among these, there are two types: army transformation and demon transformation. First, the ritual for army transformation: the ritual should be directed towards the direction of the year's deity assembly. If there is a white yak or a white-fronted head, it is best. If not, use any yak head that can be found. On its forehead, hang a mirror with the words "Pray to the gods" written on it. On the two ears, hang slips of paper with the words "Sing a beautiful hymn" written on them, along with a bunch of white yak tails. On a large wooden board, write the words "Transform the army, transform the enemy, transform the army" and hang it on that head as well. Erect it on a mountain peak or castle top. Place its head
pointing towards the direction of the gods. In a place where it can be seen, do not point the weapons of your own army at it. If you must confront it head-on, and if you feel uncomfortable, do not charge straight at it, but go around it from the left or right, whichever is easier. Count the number of soldiers at the place of the year's deity assembly. At the time of battle, point the spearhead towards the enemy by hanging it. Also, in the direction of the month's deity assembly, it is best if there is a white sheep. If not, use a sheep's head. Hang a white tail and old rags on the tips of the horns. Draw a red swastika symbol on the forehead. Write the words "Sing a beautiful hymn" on paper and hang it on the tongue and two ears. Hang it on the handle of the spear tip. Place its head facing the direction of the month's deity assembly and erect it in your own doorway or on the roof. Do not point weapons at that direction, or at the deities of other years, days, and times. After making such arrangements, stabilize the Yidam, and offer a tsok and offerings. Make offerings well to the deities of the year, month, day, and time. Offerings to Dharma protectors and war gods Werma, etc., should be made according to the elaborate or concise methods found in other rituals. Offerings of incense, golden libation, and tormas should be made well to local deities and earth lords. Offer the eight classes of beings as much golden libation as possible. Do not point weapons in the direction of those rituals. Yidam

============================================================

==================== 第 26 段 ====================
【原始藏文】
དྲག་པོའི་ལས་གཞུང་གི་བཟློག་སྔགས་དང་བཟློག་བྱང་སྦྱར་ལ། དགྲ་ཕྱོགས་སུ་ཁྲག་སྣ་དུག་སྣའི་ཐུན་བརྡེག་ལ། སྲིད་པའི་སྣ་བསྒྱུར་རོ། །དམག་གི་ཁྲམ་སྣ་བསྒྱུར་རོ། །མཚོན་སྣ་བསྒྱུར་རོ། །མཚོན་ཆའི་ཁྲམ་ཁ་བསྒྱུར་རོ། །ཞེས་བྱས་ལ། མི་ཕོ་མོ་ཀུན་གྱིས་བྷྱོས་གདབ། བསོས་གདབ། མདའ་འུག་སྒྲོ་མ་ལ་ར་ཁྲག་གིས་སྔགས་འདི་བྲིས་པ་དགྲའི་ཕྱོགས་སུ་འཕང་། ཨོཾ་ཧ་ལི་ཧ་ལི་མུར་ཡ། ཧ་ལི་ཧྲཱི་ད་ཡ་དུན་དུན་མུར་ཡ་ཤག་ཁྲོཾ་སྣ་བསྒྱུར། ཤག་ཤིག་ཁྲོམ་སྣ་བསྒྱུར། མཚོན་རྦད་ཏྲག་ཁྱུང་རི་ལི་བྷྱོ། སྔགས་འདི་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་མདའ་ཟོར་ལ་བཟླས། དགྲ་བོའི་རུས་སམ། ཕ་རོལ་དམག་དཔོན་གྱི་རུས་ཁམས་ཀྱི་དགྲ་ཁམས་ཀྱི་ལྕགས་བཅས་ཏེ་ཕ་རོལ་རུས་ཤིང་ཡིན་ན་ལྕགས་ཀྱི་མདེའུ། མེ་ཡིན་ན་ཆུ་ཐུམ་སོགས་བྱ། ངོ་ལན་གྱི་དུས་ཀྱང་། དགྲ་ཁམས་ཀྱི་དགྲ་དང་བསྟུན་པ། དཔེར་ན་ཕ་རོལ་ཤིང་པ་ལ། བྱ་སྤྲེལ་ལྕགས་ཀྱི་དུས་སུ་འཕེན་པ་ལྟ་བུ་སྟེ། ལྕགས་ལ་མེ་རྦད། མེ་ལ་ཆུ་རྦད། ཆུ་ལ་ས། ས་ལ་ཤིང་། ཤིང་ལ་ལྕགས་རྦད་པར་བྱའོ། །དར་ནི་
དགྲ་བོའི་ཁམས་ཀྱི་དགྲ་མདོག་ཅན་བྱར། དེ་ལྟར་བྱས་ན་དམག་སྣ་མི་བསྒྱུར་བ་ནི་མི་སྲིད་དོ། །གཏོ་འདི་ནི་ཕ་རོལ་གྱི་དམག་མི་འབྱུང་བར་བཟློག་པ་དང་། འོང་ཡང་དེ་ལས་བྱུང་བའི་ཉེས་པ་མི་འབྱུང་བར་བཟློག་པར་བྱེད་པའི་ཐབས་ཡིན་ནོ། །གླང་ཆེན་སྣ་བསྒྱུར་ཀྱི་གཏོ་ལ་དཀར་ནག་ཁྲ་གསུམ་ལས། དང་པོ་དཀར་པོ་ནི། དར་རམ་ཤོག་བུ་ཁྲུ་གང་པ་གཅིག་ལ། གླང་པོ་ཆེ་དཀར་པོ་གཅིག་ལ་ཞུབ་ཅན་གསུམ་བསྐྱོན་པ་བྲི། ཞུབ་ཅན་ཞེས་པ་གོ་ཁྲབ་གྱོན་པ་ལ་ཟེར། དེ་དག་གི་ལག་ན་རལ་གྲི་སོགས་མཚོན་ཕྱར་བ་བྲིའོ། །དེ་ལ་དར་སྣ་ལྔ་བཏགས། གླང་དང་སྟག་གི་ཉི་མ་ལ། གཟའ་དམར་ཕུར་སངས་གསུམ་དར་བ་དང་། སྐར་མ་མགོ་ལག་རྒྱལ་གསུམ་གང་རུང་དང་འཛོམ་པའམ། ཡང་ན་ཆུ་མཆུ་དང་བྲེ་གང་རུང་དང་འཛོམས་ཀྱང་རུང་སྟེ། དུས་དེ་ཉིན་གླང་གཟུགས་དེ་མདུང་ལ་བཏགས་ནས་ཁ་དགྲ་ཕྱོགས་སུ་བསྟན་པ་མཁར་གྱི་རྩེ་ལ་གཟུགས། ཡི་དམ་གྱི་གཞུང་བསྲངས་ལ་ཚོགས་དང་བསྐང་བ། ཆོས་སྐྱོང་དགྲ་ལྷ་སྡེ་བརྒྱད་རྣམས་ལ་གསོལ་མཆོད་རྒྱས་བསྡུས་ཅི་རིགས་བྱ་བ་ལྷ་ཆ་རྒྱས་པར་གཏང་བའི་དོན་ཏོ། །བན་དེས་ཚེ་ཆོག་བྱ།
འཕགས་པ་གཙུག་གི་ནོར་བུའི་མདོ་དང་། སྟོབས་པོ་ཆེ། གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་པའི་མདོ། རྒྱལ་མཚན་རྩེ་མོའི་གཟུངས་སོགས་རྒྱབ་ཆོས་སུ་བཀླག །དགྲ་ཡི་དམག་དཔོན་གྱི་མིང་རུས་བྲིས་པ་རང་ངམ་རང་གི་དམག་དཔོན་གྱི་ལྷྭམ་ན

【汉语翻译】
猛烈事业之回遮咒与回遮符结合，向敌方投掷血毒之毒物，转变世间之命运。转变军队之战事。转变武器之种类。转变武器之战事。说完后，男女众人皆念“བྷྱོ”（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，摧毁），念“བསོས་”（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，供养）。用乌鸦羽毛箭上写上此咒，向敌方射去。 嗡 ཧ་ལི་ཧ་ལི་མུར་ཡ། （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，嗡 哈利哈利 穆尔雅） ཧ་ལི་ཧྲཱི་ད་ཡ་དུན་དུན་མུར་ཡ་ཤག་ཁྲོཾ་སྣ་བསྒྱུར། （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，哈利 赫利达雅 敦敦 穆尔雅 舍 仲 转变种类） ཤག་ཤིག་ཁྲོམ་སྣ་བསྒྱུར། （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，舍西格 仲 转变种类） མཚོན་རྦད་ཏྲག་ཁྱུང་རི་ལི་བྷྱོ། （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，武器 摧毁 扎 琼日利 摧毁）。此咒念诵一百零八遍于箭和投石器上。取敌人的骨头，或敌方将领的骨骼成分之敌对成分的铁，若敌方骨骼为木，则用铁弹丸。若为火，则用水囊等。对抗之时，也需与敌对成分之敌人相符。例如，若对方为木，则在鸡、猴、铁之时投掷，如是，铁对火，火对水，水对土，土对木，木对铁摧毁之。旗帜则用敌方成分之敌对颜色。如是做，则战事不转变是不可能的。此朵玛能回遮敌方军队不出现，即使出现，也能回遮由此产生的灾难不发生的方法。大象转变之朵玛有白、黑、花三种。首先是白色：在一块一肘长的布或纸上，画一头白色大象，画三个穿盔甲者。所谓穿盔甲者，是指穿战袍者。在他们手中画着刀等武器。然后系上五色绸带。在牛和虎的日子里，在火星、木星、金星三者兴盛之时，与星宿娄、翼、轸三者中的任何一个相遇，或者与水宿或斗宿中的任何一个相遇也可以。在那一天，将大象的形象绑在矛上，使其面朝敌方，竖立在城堡的顶端。端正本尊之仪轨，做会供和补缺。对护法、战神、八部众等，做或简或繁的供养，这是广做供养的意思。僧人做长寿仪轨。
读诵《圣顶髻宝箧经》、《大力经》、《无能胜经》、《胜幡顶经》等作为辅助经典。将敌方将领的名字写在自己或自己将领的靴子里。

【英语翻译】
Combine the fierce activity's reversal mantra and reversal amulet. Hurl blood and poison-filled projectiles at the enemy. Transform the fate of the world. Transform the affairs of war. Transform the types of weapons. Transform the affairs of weaponry. After saying this, all men and women should utter "Bhyo" (བྷྱོ，，，destroy), and utter "Bsos" (བསོས་，，，offering). Write this mantra on a crow feather arrow with blood and shoot it towards the enemy. Om Hali Hali Murya (ཨོཾ་ཧ་ལི་ཧ་ལི་མུར་ཡ།，，，Om Hali Hali Murya). Hali Hridaya Dun Dun Murya Shag Khrom Na Bsgyur (ཧ་ལི་ཧྲཱི་ད་ཡ་དུན་དུན་མུར་ཡ་ཤག་ཁྲོཾ་སྣ་བསྒྱུར།，，，Hali Hridaya Dun Dun Murya Shag Khrom Na Bsgyur). Shag Shig Khrom Na Bsgyur (ཤག་ཤིག་ཁྲོམ་སྣ་བསྒྱུར།，，，Shag Shig Khrom Na Bsgyur). Weapon Rbad Trag Khyun Ri Li Bhyo (མཚོན་རྦད་ཏྲག་ཁྱུང་རི་ལི་བྷྱོ།，，，Weapon Rbad Trag Khyun Ri Li Bhyo). Recite this mantra one hundred and eight times over arrows and slingshots. Take the enemy's bones, or the enemy commander's bone element's hostile element of iron. If the enemy's bone is wood, then use iron pellets. If it is fire, then use water pouches, etc. At the time of confrontation, also match the enemy's hostile element. For example, if the opponent is wood, then throw it during the time of the bird, monkey, and iron, such as iron destroying fire, fire destroying water, water destroying earth, earth destroying wood, and wood destroying iron. The banner should be the hostile color of the enemy's element. If you do so, it is impossible for the war to not be transformed. This Torma is a method to prevent the enemy's army from appearing, and even if they do appear, to prevent the calamities arising from it from happening. The elephant transformation Torma has three colors: white, black, and variegated. First, the white one: On a cubit-long piece of cloth or paper, draw a white elephant and three armored figures. The so-called armored figures are those wearing war robes. Draw them holding swords and other weapons in their hands. Then attach five-colored ribbons. On the days of the ox and tiger, when Mars, Jupiter, and Venus are flourishing, coinciding with any of the constellations Magha, Spica, or Revati, or even coinciding with any of the constellations Aquarius or Bharani. On that day, tie the elephant image to a spear, point it towards the enemy, and erect it on the top of the castle. Straighten the Yidam's ritual, perform Tsog and Kangwa. Make extensive or concise offerings to the protectors, war gods, and the eight classes of gods, which means to make extensive offerings to the gods. The monk should perform the longevity ritual.
Recite the Sutra of the Noble Jewel in the Crown, the Great Power Sutra, the Invincible Sutra, the Dhāraṇī of the Victory Banner Peak, etc., as supporting scriptures. Write the name and lineage of the enemy commander on your own or your own commander's boots.

============================================================

==================== 第 27 段 ====================
【原始藏文】
ང་བཅུག་ལ་གྱོན། བདེན་སྟོབས་བརྗོད་དེ། ཕ་རོལ་གྱི་དམག་བཟློག་ཅིང་དམག་གི་དཔུང་ལས་རྒྱལ་བར་གྱུར་ཅིག །ཅེས་དང་། སྟོང་ཆེན་རབ་འབྱམས་ལས་གསུངས་པ་འདི་ཡང་བརྗོད་ན་ལེགས་ཏེ། སངས་རྒྱས་ཀྱིས་ནི་བདུད་ཕམ་མཛད། །ཆོས་མ་ཡིན་ནི་ཆོས་ཀྱིས་སོ། །དགེ་འདུན་གྱིས་ནི་མུ་སྟེགས་ཕམ། །དབང་པོས་ལྷ་མིན་ཕམ་པར་འགྱུར། །ལྷ་མིན་རྣམས་ཀྱིས་ཟླ་བ་ཕམ། །ནམ་མཁའ་ལྡིང་གིས་རྒྱ་མཚོ་ཕམ། །མེ་ཡིས་ཤིང་རྣམས་ཕམ་པར་གྱུར། །ཆུས་ནི་མེ་ཡང་ཕམ་པར་གྱུར། །རླུང་གིས་སྤྲིན་རྣམས་རབ་ཏུ་ཕམ། །རྡོ་རྗེ་ཡིས་ནི་རིན་ཆེན་ཕུག །ལྷ་རྣམས་བདེན་པར་རབ་ཏུ་གསུངས། ས་ཡང་བདེན་པར་གནས་པ་ལགས། །སངས་རྒྱས་དང་ནི་ཆོས་ཀྱང་བདེན། །བདེན་པ་རྒྱལ་གྱུར་རྫུན་མ་ལགས། །བདེན་པའི་ཚིག་ནི་འདི་དག་གིས། །བདག་ཅག་
རྣམས་ནི་ནད་དང་གདོན། །ཕྱིར་རྒོལ་བ་ནི་ཀུན་ལས་རྒྱལ། །སྡིག་པ་ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་ཕམ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་པའི་རྒྱལ་དབྱངས་འདི་འོག་གི་སྐབས་རྣམས་སུའང་ཅི་རིགས་པར་སྦྱར་ན་ལེགས་སོ། །དེས་གཡུལ་འཁྲུགས་ལས་རྒྱལ་བར་འགྱུར་རོ། །གླང་ཆེན་སྣ་བསྒྱུར་ཁྲ་བོ་ནི། ཁམས་ལ་གླང་པོ་ཆེ་ཡི་གཟུགས་གཅིག་བྱ། ཁ་དོག་དཀར་པོས་བྱུགས། དེའི་རྒྱབ་གཞུང་དུ་ཞུབ་ཅན་མི་ལྔ་བསྐྱོན། བརླ་སྒང་གཉིས་དང་དཔུང་པ་གཉིས་ལ་རེ་རེ་སྟེ་བཞི། ཁྱོན་དྲིལ་ཞུབ་ཅན་དགུའི་གཟུགས་བསྐྱོན་དུས་ཚོད་གཟའ་སྐར་གོང་བསྟན་དང་འདྲ། དེའི་རྒྱབ་སྐྱོར་དུ་བོན་གྱིས་ཤ་བ་རུ་རྒྱས་ཀྱི་གཏོ་དང་། བན་དེས་དབང་ཕྱུག་མའི་ཟོར་མདོས། གོང་བཤད་མདོ་རྣམས་འདོན། གཏོ་མཁན་རང་ཉིད་འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་དུ་བསྒོམས་ལ། ལག་གཡས་སུ་དམར་གཏོར་གཅིག་ཐོགས། གཡོན་བ་སོའི་ཕྲེང་བ་བགྲང་སྟེ་སྔགས་འདི་ལན་ཅི་མང་བཟླ། ཨོཾ་ཡཱ་ཡཱ་ཐེན་ཐེན། དགྲ་སྣ་བསྒྱུར། སརྦ་ཡ་ཧུར་ཐུམས་གདོན་སྣ་བསྒྱུར། །ཡཱ་ཡཱ་རྦད་རྦད་དམག་སྣ་བསྒྱུར། །ཡཱ་ཡཱ་སྲོག་ཐུམས་དགྲ་སྣ་བསྒྱུར། །
ཡཱ་ཡཱ་ཆོ་ཆོ་དགྲ་སྣ་བསྒྱུར། །ཡཱ་ཡཱ་བྷྱོ་བྷྱོ་གླང་སྣ་བསྒྱུར། ཞེས་སོ། །ཡོན་བདག་ཀུན་གྱིས་ཀྱང་གོ་མཚོན་ཐོགས་ལ། བསོ་དང་བྷྱོ་སྒྲས་གདབ། སྤྲང་པོ་ངན་ལོང་གཅིག་གིས་གཏོ་སྣ་ཁྲིད། དགྲ་ཕྱོགས་འཁྲུག་སར་བསྐྱལ། དེས་འཁྲུགས་ལས་རྒྱལ་ལོ། །གླང་པོ་སྣ་བསྒྱུར་ནག་པོ་ནི། དགྲ་དུར་ནག་པོ་ནི། དགྲ་དུར་ནག་པོའམ་དུག་ཟོར་ནག་པོ་ཞེས་ཟབ་པར་བསྟན་པ་ཡིན་ལ། འདི་བྱེད་དུས་ཀྱི་གཟའ་སྐར་ནི་གོང་དུ་བསྟན་པ་དང་འདྲ། གླང་བུ་ནག་པོ་གསོན་པོ་གཅིག་གི་རྭ་ལ་ཆུ་གྲི་རེ་རེ་གཟུགས། ཤོ

【汉语翻译】
穿上我的盔甲。陈述真实的力量。阻挡敌人的军队，并战胜军队的力量。像这样，诵念《千大俱胝》中所说的也很好：佛陀战胜了魔。非正法被正法所胜。僧伽战胜了外道。自在天战胜了阿修罗。阿修罗们战胜了月亮。鹏鸟战胜了海洋。火战胜了所有的树木。水也战胜了火。风彻底战胜了云。金刚杵击穿了珍宝。诸神都宣说了真谛。大地也真实地存在着。佛陀和佛法也是真实的。真理胜利，虚假失败。凭借这些真理之语，愿我们
战胜所有的疾病和邪魔。战胜所有的反击者。彻底击败所有的罪恶，梭哈（svāhā，स्वहा，svāhā，成就）。将这胜利之歌在下面的章节中也酌情应用，会很好。这样就能战胜战争。花斑象鼻改运法是：在地方上做一个大象的形象。用白色涂料涂抹。在其背上安置五个带帽子的男人。两个大腿上和两个肩膀上各一个，总共安置九个带帽子的形象。制作的时间和星象与上面所说的一样。在其背后，苯教徒进行夏瓦茹嘉的朵玛，佛教徒进行自在天母的朵玛。念诵上面所说的经文。朵玛师自己观想为圣妙吉祥。右手拿着一个红色的朵玛，左手拨动念珠，念诵这个咒语很多遍。嗡 亚亚 腾腾。敌人改运。萨瓦 亚 呼尔 吞 邪魔改运。亚亚 惹惹 军队改运。亚亚 索吞 敌人改运。
亚亚 措措 敌人改运。亚亚 贝贝 大象改运。就这样。所有的施主也拿起武器。发出“梭”和“贝”的声音。一个瞎眼的乞丐带领朵玛。送到敌人的战场上。这样就能战胜战争。黑色象鼻改运法是：黑色敌墓。黑色敌墓或毒朵玛黑色，这是甚深的教导。做这个的时间和星象与上面所说的一样。将一把小黑公牛的角上各插一把小刀。将

【英语翻译】
Wear my armor. State the power of truth. Turn back the enemy's army and be victorious over the strength of the army. Like this, it is also good to recite what is said in the Thousand Great Koṭis: The Buddha defeated the demons. Non-dharma is overcome by dharma. The Sangha defeats the heretics. Ishvara defeats the Asuras. The Asuras defeat the moon. The Garuda defeats the ocean. Fire defeats all the trees. Water also defeats fire. Wind thoroughly defeats the clouds. The vajra pierces the jewels. The gods have all proclaimed the truth. The earth also exists truthfully. The Buddha and the Dharma are also true. Truth prevails, falsehood fails. By these words of truth, may we
overcome all diseases and evil spirits. Overcome all retaliators. Utterly defeat all sins, svāhā (藏文：སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：स्वहा，梵文罗马拟音：svāhā，汉语字面意思：成就). It would be good to apply this victory song appropriately in the following chapters as well. In this way, one will be victorious in war. The mottled elephant trunk diversion method is: In the area, make an image of an elephant. Paint it with white paint. Place five men with hats on its back. One each on the two thighs and two shoulders, for a total of nine figures with hats. The time and constellations for making it are the same as mentioned above. Behind it, the Bonpos perform the Torma of Shawa Rugya, and the Buddhists perform the Zorma of Ishvari. Recite the sutras mentioned above. The Torma maker himself visualizes himself as Holy Mañjuśrī. He holds a red Torma in his right hand, and counts a rosary of basil in his left hand, reciting this mantra many times. Om yā yā then then. Divert the enemy. Sarva ya hur thum, divert the evil spirits. Ya ya rab rab, divert the army. Ya ya sok thum, divert the enemy.
Ya ya tso tso, divert the enemy. Ya ya bhya bhya, divert the elephant. That's it. All the patrons also take up arms. Strike with the sounds of "so" and "bhya". A blind beggar leads the Torma. Send it to the enemy's battlefield. In this way, one will be victorious in war. The black elephant trunk diversion method is: Black enemy tomb. Black enemy tomb or black poison Torma, this is a profound teaching. The time and constellations for doing this are the same as mentioned above. Insert a small knife into each horn of a small black bull. Will

============================================================

==================== 第 28 段 ====================
【原始藏文】
ག་བུ་ལ་སྔགས་འདི་བྲིས་པ་རྭ་གཉིས་ལ་བཏགས། གླང་ཆེན་སྣ་བསྒྱུར་འདི་དགྲ་བོའི་སྲོག་ལ་བསྒྱུར་རོ། །བྷྱོ་གདོན་བསྒྱུར་རོ། །དམག་སྣ་བསྒྱུར་རོ། །གྲི་སྣ་བསྒྱུར་རོ། །མཚོན་སྣ་བསྒྱུར་རོ། །གླང་སྣ་བསྒྱུར་རོ། །གདོན་སྣ་བསྒྱུར་རོ། །བྷྱོ་བྷྱོ། ཞེས་སོ། །མེ་ལོང་གཅིག་ལ། གླང་མིག་དགྲ་ལ་ལྟོས་ཤིག །ཅེས་བྲིས་པ་དཔྲལ་བར་བཏགས། ཕྱུགས་ཀྱི་ལྟག་སྐོར་རུས་པ། ལྟག་སྐོར་མ་དགུ་ལ། མི་ནད་ཕྱུགས་ནད་དང་མཚོན་དང་གྲི་ཁ་ཐམས་ཅད་དགྲ་
ཡུལ་གྱི་ལྟག་པར་བསྐོར་ལ་སོང་དགྲ་ལ་བྷྱོ་བྷྱོ། ཞེས་བྲིས་པ་སྐེ་ལ་ཐི་གུ་ལ་བརྒྱུས་ནས་བཀོན། རི་ཤོ་པ་དང་། རེ་ལྕག་པ་དང་། སྤྱང་ཚེར་མ་དང་། སྲན་མ་རྣམས་དང་། དབྱི་མོང་དང་། དུག་ཤིང་རྣམས་ཀྱི་མགལ་བ་གཉིས་བྱས་ལ་དེའི་སྣེ་མེས་བསྲེག་པ་གླང་ལ་ཁལ་དུ་བཀལ། དགྲ་ལ་དུག་སྦྱོང་ཅིག །དགྲ་ལ་དུག་བཤོས་ཤིག །ཅེས་བྲིས་པ་བཏགས། འདྲེ་ཚེར་མ་དང་། སྲིན་ཤིང་སྣ་མ་དང་། སྟག་འུ་ཆུང་། ཟྭ་དང་འཇག་མའི་མི་གཟུགས་གཅིག་བྱས་པའི་ཁོང་པར་ཁྲག་གི་གྲོད་པ་བཅུག །དགྲའི་དམག་དཔོན་གྱི་མིང་རུས་དེར་བཏགས་སམ། གཟུགས་ཀྱི་ཁོག་པར་གཞུག །འདི་དགྲ་བོ་ཆེ་གེ་མོའི་གཟུགས་ཡིན་ནོ་ཞེས་བརྗོད་ཅིང་དེ་ལྟར་བསམ་པར་བྱ། རྩྭ་གཟུགས་དེ་གླང་ལ་བསྐྱོན། སྤེན་མའི་ཕྱག་མ་གཅིག་ལ། ངན་དགུ་དུག་བཅུ་ཐམས་ཅད་དགྲ་བོའི་ཡུལ་དུ་ཕྱོགས་ལ་སོང་། ཞེས་བྲིས་པ་བཏགས་ནས། ཕྱགས་མ་དེ་གླང་གི་མཇུག་མ་ལ་གདག་པར་བྱའོ། །གཏོ་འདི་བྱེད་པའི་དུས་སུ་སོ་སོར་འབྲངས་མ་དང་། ཕྱིར་བཟློག་རྣམ་རྒྱལ་བཀླག །ཐང་འབུམ་འདོན། མཚེ་ཡུངས་ཀར་
བྲོ་བོ་སྲན་ནག་རྣམས་གཡག་རུ་གཡས་པའི་ནང་དུ་དུག་ཁྲག་དང་བསྲེས་པ་བཞག་སྟེ། སྔགས་འདི་སྟོང་བཟླས་ལ་དགྲ་གཟུགས་ལ་བྲབས། ཨོཾ་མེ་རཾ་ཤིགས་རཾ་ཤིག །ལྕགས་རཾ་ཤིག །ཆུ་རཾ་ཤིག །ཤིང་རཾ་ཤིག །དགྲ་ལ་ཕྱོ་ཕྱོ། ཆོ་ཆོ་ཞེས་པའང་སྣང་། དགྲ་སྣ་བསྒྱུར་རོ། །མཚོན་སྣ་བསྒྱུར་རོ། །གྲི་སྣ་བསྒྱུར་རོ། །བདུད་སྣ་བསྒྱུར་རོ། །དམག་སྣ་བསྒྱུར་རོ། །གླང་སྣ་བསྒྱུར་རོ། །བྷྱོ་བཟློག་བསྒྱུརཿ ཞེས་སོ། །དེ་ནས་ངན་ལོང་གཅིག་གམ་དབང་པོ་མ་ཚང་བ་ལྟ་བུས་སྣ་ཁྲིད་ལ་གཏོ་བཏེགས་ནས། གོ་མཚོན་ཐོགས་པ་མང་པོས་རྒྱབ་ནས་འདེད་ཅིང་བྷྱོས་གདབ། བུད་མེད་མང་པོས་ཐོ་ལེས་གདབ་ཅིང་གོས་སམ་ཕྱར་བ་སོགས་ཀྱིས་གཡབ་མོ་གདབ། དགྲ་བོའི་དམག་གམ་གཡུལ་དུ་བསྐྱལ་ལ་དགྲ་གཟུགས་དེའི་སྙིང་ཁར་མཚོན་བརྡེག་ནས་ཁྲག་གྲོད་བཏོལ་ལ་བཏོང་། གཡག་རུ་ཐུན་དང་

【汉语翻译】
将此咒语写在嘎布上，系在双角上。将大象的鼻子转移到敌人的生命上。 བྷྱོ་（藏文，梵文天城体待查，梵文罗马拟音待查，汉语字面意思：བྷྱོ་）转移恶鬼。转移军队。转移刀。转移武器。转移大象。转移恶鬼。བྷྱོ་（藏文，梵文天城体待查，梵文罗马拟音待查，汉语字面意思：བྷྱོ་）བྷྱོ་（藏文，梵文天城体待查，梵文罗马拟音待查，汉语字面意思：བྷྱོ་）。就这样。在一面镜子上写上：让象眼看着敌人。然后系在额头上。家畜的后颈骨，在九个后颈骨上写上：人病、畜病以及所有的武器和刀刃，都转移到敌人的地方的后颈上，然后说：བྷྱོ་（藏文，梵文天城体待查，梵文罗马拟音待查，汉语字面意思：བྷྱོ་）བྷྱོ་（藏文，梵文天城体待查，梵文罗马拟音待查，汉语字面意思：བྷྱོ་）给敌人。写完后用线穿起来系在脖子上。将山蒿、箭杆、狼牙刺、豆类、菖蒲和毒树做成两个火把，用火点燃末端，让大象驮着。写上：给敌人下毒，给敌人喂毒。然后系上。用鬼刺、妖树、小老虎、枣树和茅草做一个人形，在里面装上血做的肚子。将敌方将领的姓名写在上面，或者放在人像的肚子里。说：这是某某敌人的像，并这样想。将草人放在大象上。用一把扫帚写上：所有九种恶和十种毒都到敌人的地方去。写完后系上，然后将扫帚绑在大象的尾巴上。做这个朵时，分别念诵《随念》和《回遮胜幢》。念诵《十万颂》。将芥菜籽、豌豆和黑豆与毒血混合后放在右边的牦牛角里，念诵此咒语一千遍，然后击打敌人的人像。 ཨོཾ་མེ་རཾ་ཤིགས་རཾ་ཤིག（藏文，梵文天城体待查，梵文罗马拟音待查，汉语字面意思：ཨོཾ་མེ་རཾ་ཤིགས་རཾ་ཤིག）། ལྕགས་རཾ་ཤིག（藏文，梵文天城体待查，梵文罗马拟音待查，汉语字面意思：ལྕགས་རཾ་ཤིག）། ཆུ་རཾ་ཤིག（藏文，梵文天城体待查，梵文罗马拟音待查，汉语字面意思：ཆུ་རཾ་ཤིག）། ཤིང་རཾ་ཤིག（藏文，梵文天城体待查，梵文罗马拟音待查，汉语字面意思：ཤིང་རཾ་ཤིག）། 向敌人呸呸，也出现过“戳戳”的说法。转移敌人。转移武器。转移刀。转移魔鬼。转移军队。转移大象。བྷྱོ་（藏文，梵文天城体待查，梵文罗马拟音待查，汉语字面意思：བྷྱོ་）回遮转移。就这样。然后让一个瞎子或者残疾人牵着鼻子，举行朵仪式，许多拿着武器的人在后面追赶，并念བྷྱོ་（藏文，梵文天城体待查，梵文罗马拟音待查，汉语字面意思：བྷྱོ་）。许多妇女用杵击打，并用衣服或旗帜等摇动。将其送到敌人的军队或战场上，用武器击打敌人人像的心脏，放出里面的血。牦牛角图恩和

【英语翻译】
Write this mantra on a ga'u and tie it to the two horns. Transfer the elephant's trunk to the enemy's life. Bhyo, transfer the evil spirits. Transfer the army. Transfer the knife. Transfer the weapons. Transfer the elephant. Transfer the evil spirits. Bhyo, bhyo. That's it. On a mirror, write: Let the elephant's eye look at the enemy. Then tie it to the forehead. The livestock's nape bone, on nine nape bones, write: Human disease, livestock disease, and all weapons and knives, transfer them to the back of the enemy's land, and say: Bhyo, bhyo to the enemy. After writing, string it with a thread and hang it around the neck. Make two torches out of mountain wormwood, arrow shafts, wolf thorns, beans, calamus, and poisonous trees, burn the ends with fire, and have the elephant carry them. Write: Poison the enemy, feed the enemy poison. Then tie it on. Make a human figure out of ghost thorns, demon tree branches, small tiger cubs, jujube trees, and reeds, and fill its belly with blood. Write the name of the enemy general on it, or put it in the figure's belly. Say: This is the image of so-and-so enemy, and think like that. Put the straw figure on the elephant. On a broom, write: All nine evils and ten poisons go to the enemy's land. After writing, tie it on, and then tie the broom to the elephant's tail. When doing this 'do ritual, recite the 'Following' and the 'Turning Back Victorious Banner' separately. Recite the 'Hundred Thousand Songs'. Mix mustard seeds, peas, and black beans with poisonous blood and put them in the right yak horn, recite this mantra a thousand times, and then strike the enemy's image. Om me ram shig ram shig. Iron ram shig. Water ram shig. Wood ram shig. Spitting at the enemy, there is also a saying of "chuckles". Transfer the enemy. Transfer the weapons. Transfer the knife. Transfer the demons. Transfer the army. Transfer the elephant. Bhyo, turn back and transfer. That's it. Then have a blind or disabled person lead the way, perform the 'do ritual, and have many people with weapons chase from behind, and say Bhyo. Many women strike with pestles, and wave with clothes or banners. Send it to the enemy's army or battlefield, strike the heart of the enemy's image with a weapon, release the blood inside, and let it go. Yak horn thun and

============================================================

==================== 第 29 段 ====================
【原始藏文】
བཅས་པ་དགྲ་ཕྱོགས་དེར་ཟོར་དུ་འཕང་། གླང་དེ་ཉིད་ཕྱིར་མི་འཁོར་བར་འཐུམ་དུ་གཞུག །གླང་དེ་སུས་བླངས་པ་དེ་ལ་ངན། གཏོ་མཁན་ལྷའི་ང་རྒྱལ་བཅས་བདེན་སྟོབས་དམིགས་
ལ་ཕྱི་མིག་མི་ལྟ་བར་ལོག །དེས་དགྲ་ལ་མི་རོ་དགུ་བརྟུད་འོང་ངེས་སོ། །ཁྱིམ་ནང་དུ་ལྷ་གསོལ། གཡང་བླན་བཀྲ་ཤིས་བརྗོད། གཙུག་ཏོར་རྣམ་རྒྱལ་བཀླག་གོ །ཡང་གཞུང་འདིའི་གནོད་བྱེད་ཀྱི་གཏོའི་སྐབས་ཀྱི་གླང་ཆེན་སྣ་བསྒྱུར་བྱ་ཚུལ་ནི། གླིང་ཞིག་ལ་སྟག་རིས་བཏོང་ནས་གཏོ་བྱས་གླང་བསྒྲེལ་ཏེ་དེའི་ལུས་ཀྱི་གཏོ་བསྒྱུར་བྱེད་པ་འདི་དགྲ་ཁ་ཕུང་དུ་གཏོང་བའི་ངན་ཐབས་ཡིན་ཀྱང་ཞིབ་པར་མ་བཀྲལ་ལོ། །གཞན་ཡང་གླང་ཆེན་སྣ་བསྒྱུར་གྱི་སྐོར་ལ་ཕ་དམ་པའི་འཁྱུད་སྤྱད་དུ་བསྟན་པ་དང་། དབྱངས་འཆར་གྱི་མན་ངག་གི་ཡིག་ཆར་བསྟན་པ་སོགས་སོ་སོའི་གསོག་དང་བཅས་ཅུང་མི་འདྲ། རྙིང་མའི་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཚེ་བདག་ནག་པོའི་ལས་སྦྱོར་གྱི་ལྷ་ལྟ་བུ་ཚེ་བདག་རྣ་ཆ་བརྒྱད་དུ་གྲགས་པའི་ནང་ཚན་གཤིན་རྗེ་གཤེད་འཆར་ཁ་ནག་པོ་མདོས་ཟོར་ཀྱི་རྣ་ཆ་ཞེས་གྲགས་ལ། མདོས་ཟོར་གྱི་མན་ངག་མང་དུ་ཡོད་ཅིང་དེའི་མདོས་ཟོར་གྱི་ཡན་ལག་ཏུ་གླང་ཆེན་སྣ་བསྒྱུར་གྱི་བཅས་དང་འདོན་ཆ་རྒྱས་པར་ཡོད་དོ། །གླང་ཆེན་སྣ་བསྒྱུར་འདི་རིགས་གདུགས་པའི་སྣ་ཁ་སྤྱི་དང་། དགྲ་དང་དམག་སྣ་བསྒྱུར་བའི་ཐབས་སུ་ཟབ་པར་བསྔགས་པ་ཡིན་ནོ། །བསྒྱུར་གཏོ་ལྔའི་ནང་ཚན་གྲི་
ཁ་མཚོན་བསྒྱུར་གྱི་གཏོ་འདི་ནི་ཕ་ཚན་ལ་གྲི་ཁ་བྱེ་བའམ། མཚོན་ཁ་ཟུག་པ་ལ་བྱ་སྟེ། དེ་ཡང་དགྲས་བཏབ་པའི་མཚོན་དང་རྡོ་དང་གྲི་གཞུག་ཏུ་ཤི་བ་རྗེས་མ་དེའི་མཚོན་རྣམས་གལ་ཆེ་བས་བསགས། གཞི་སྟེགས་ལ་ནམ་མཁའ་དང་རྒྱང་བུ་དམར་པོ་ལྔ། བཙང་བཤོས་དམར་པོ་གྲུ་གསུམ་ལྔ་བཤམས་ལ། ཡུལ་བཙན་དང་ཡུལ་ལྷ་ཡུལ་བདག་མཆོད་ལ་གྲི་ཁ་བསྒྱུར་བའི་ཕྲིན་ལས་བཅོལ། ར་ཁྱི་ཕག་གསུམ་ཐོད་པའམ། གཡག་རུ་གཡས་པའི་ནང་དུ་གྲི་ཁ་གཏོང་བའི་དགྲ་བགེགས་ཀྱི་ལིང་ག་སྤྱི་མཐུན་སྙིང་གར། ནྲི་ཏྲི་ལ་ཛ་བཞིས་གཞིར་བ་དང་། གྲི་སྲིན་མཱ་ར་ཡ་ནན་སོགས་ཁ་བསྒྱུར་དང་། ལིང་གཟུགས་ཀྱི་ཐ་མར། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་མཱ་ར་ཡ་སོགས་གཞུང་འདིར་བསྟན་སྔགས་རྣམས་ཀྱིས་བསྐོར་བའི་ཕྱི་ནས་ཛ་ཁྲཾ་གྱིས་བསྐོར་བ་བྲིས་ཏེ་ཐོད་པའི་ནང་བཅུག །ཡང་ན་ར་སོགས་ལ་ལིང་ག་དང་གནོད་བྱེད་ཀྱི་མིང་བྲིས་ལ་དོང་དུ་མནན་ཀྱང་རུང་། མནན་པའི་རིགས་གང་བྱེད་ཀྱང་རྒྱས་སྤྲོས་བྱེད་ན་རྟ་མགྲིན་དང་གཤིན་རྗེ་གཤེད་སོགས་ཡི་དམ་ཁྲོ་བོ་གང་རུང་གི་

【汉语翻译】
将一切投向敌方。将牛裹起来，使其不再返回。谁拿走了那头牛，谁就会倒霉。祭祀者怀着神灵的傲慢，坚定地相信真理的力量，毫不犹豫地离开。这样肯定会导致敌人连续死亡九人。在家里供奉神灵，祈求吉祥，诵读《尊胜佛母经》。此外，关于此书中进行伤害性祭祀时改变大象鼻子方向的方法是：在某处画上老虎图案，进行祭祀，竖起牛，然后改变其身体的祭祀方向。虽然这是一种使敌人崩溃的邪恶手段，但没有详细说明。此外，关于改变大象鼻子方向，在帕当巴的口头传承和扬禅的秘诀文件中都有记载，但各自的收集略有不同。就像宁玛派的阎魔敌黑命主的事业法中的本尊一样，据说命主有八个耳饰，其中阎魔敌黑面被称为祭祀替身的耳饰。有很多祭祀替身的秘诀，而改变大象鼻子方向是祭祀替身的一个分支，其中有详细的规定和念诵部分。改变大象鼻子方向这种方法，被深深赞扬为改变伞的整体方向以及敌人和军队方向的方法。五种转变祭祀中的刀口武器转变祭祀，是指刀口分开或武器刺入的情况。也就是说，敌人投掷的武器、石头和刀在死者身上，之后的那些武器非常重要，所以要收集起来。在基座上，布置天空和五个红色箭矢，以及五个红色三角形的干净供品。供养地方神和地主，委托他们进行刀口转变的事业。在羊、狗、猪的头盖骨或右旋牛角中，放置刀口所指的敌对邪魔的共同替身，其心为：ནྲི་ཏྲི་ལ་ཛ་བཞི། （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）作为基础，并改变刀魔玛拉亚南等的方向。在替身像的末端，写上：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་མཱ་ར་ཡ། （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）等此书中所示的咒语，并在外面写上由ཛ་ཁྲཾ་围绕的字样，然后放入头盖骨中。或者，在羊等动物身上写上替身和有害者的名字，然后埋在坑里也可以。无论进行哪种埋葬，如果想详细进行，可以修持马头明王和阎魔敌等任何忿怒本尊。

【英语翻译】
Cast everything towards the enemy. Wrap the ox so that it does not return. Whoever takes that ox will be unlucky. The sacrificer, with the pride of the gods, firmly believes in the power of truth and leaves without hesitation. This will surely lead to the continuous death of nine enemies. Offerings to the gods in the home, pray for good fortune, and recite the 'Uṣṇīṣa Vijaya Dhāraṇī'. Furthermore, regarding the method of changing the direction of the elephant's trunk during harmful sacrifices in this book: drawing tiger patterns in a certain place, performing sacrifices, erecting an ox, and then changing the direction of the sacrifice on its body. Although this is an evil means to bring the enemy to ruin, it is not explained in detail. In addition, regarding changing the direction of the elephant's trunk, it is recorded in Padampa Sangye's oral transmission and in the Yangchen's secret instruction documents, but the respective collections are slightly different. Just like the deity in the Karma practice of Yamāntaka Black Lord of Life of the Nyingma school, it is said that the Lord of Life has eight earrings, among which Yamāntaka Black Face is called the earring of the sacrificial substitute. There are many secret instructions for sacrificial substitutes, and changing the direction of the elephant's trunk is a branch of the sacrificial substitute, which contains detailed regulations and recitation parts. This method of changing the direction of the elephant's trunk is deeply praised as a method of changing the overall direction of the umbrella, as well as the direction of enemies and armies. Among the five transformation sacrifices, the knife-edge weapon transformation sacrifice refers to situations where the knife-edge is separated or the weapon is pierced. That is, the weapons, stones, and knives thrown by the enemy at the dead are very important afterwards, so they must be collected. On the base, arrange the sky and five red arrows, and five red triangular clean offerings. Offerings to the local gods and lords of the land, entrusting them with the task of transforming the knife-edge. In the skull of a sheep, dog, or pig, or in a right-spiraling ox horn, place the common substitute of the hostile demons to whom the knife-edge is directed, with its heart as: ནྲི་ཏྲི་ལ་ཛ་བཞི། (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning). As a basis, and change the direction of the knife demon Māraya Nan, etc. At the end of the substitute image, write: ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་མཱ་ར་ཡ། (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning) and other mantras shown in this book, and write the letters ཛ་ཁྲཾ around the outside, and then put it in the skull. Alternatively, write the name of the substitute and the harmful person on a sheep or other animal, and bury it in a pit. Whichever type of burial is performed, if you want to elaborate, you can practice any wrathful deity such as Hayagriva and Yamāntaka.

============================================================

==================== 第 30 段 ====================
【原始藏文】
བདག་བསྐྱེད་བསྒོམས་ལ། དེའི་སྨད་ལས་སྤྱི་ལྟར་དང་། ཨེ་ཁང་བསྐྱེད་པ་དགྲ་བགེགས་གསལ་ཞིང་འགུགས་
པ་ནན་ཏན་བྱས་ལ། འདིར་བསྟན་གྱི་གཏོ་དེ་ལ་སྦྱར་ནས། མནན་པ་ཚུལ་བཞིན་བྱ། བསྡུས་པ་འདོད་ན། སྔར་འཇམ་དཔལ་གྱི་བདག་བསྐྱེད་བསྒོམ་པ་ཡིན་ན་སྐད་ཅིག་གིས་ཁྲོ་བོ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དུ་གནས་གྱུར་པར་བསྒོམ་པའམ། ཡང་ན་སྐད་ཅིག་དྲན་རྫོགས་སུ་རང་ཉིད་ཁྲོ་བོ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ནག་པོ་ཞལ་གཅིག་སྤྱན་གསུམ་པ་ཕྱག་གཉིས་གྲི་གུག་ཐོད་ཁྲག་གམ། ཐོད་དབྱུག་དང་ཐོད་ཁྲག་ཐོགས་པ། ཁྲོ་བོའི་ཆས་ཀུན་རྫོགས་ཤིང་ཞབས་བརྐྱང་བསྐུམ་གྱིས་པད་ཉི་རོ་གདན་ལ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་དཔུང་འབར་བའི་དབུས་ན་བཞུགས་པའི་ཐུགས་ཀར་ཉི་མ་ལ་ཧཱུྃ་གི་མཐར་སྔགས་ཕྲེང་འཁོར་བ་ལས་འོད་འཕྲོས་འཕགས་པ་མཆོད། སེམས་ཅན་གྱི་དོན་བྱས། དགྲ་བགེགས་གདུག་པ་ཅན་ཐམས་ཅད་ཚར་བཅད་ནས་སྣང་སྲིད་ཁྲོ་བོའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་གྱུར་པས་སྔགས་ཀྱི་སྒྲ་སྒྲོགས་ཤིང་བྱིན་རླབས་ནུས་མཐུ་ཐམས་ཅད་འོད་ཟེར་གྱི་ཚུལ་དུ་རང་ལ་འདུས་པའི་དམིགས་པ་དང་མ་བྲལ་བར། ཨོཾ་ཡ་མཱནྟ་ཀ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཅེས་ཅི་ནུས་བགྲང་། མདུན་དུ་བྲུབ་ཁུང་གྲུ་གསུམ་ཐར་མེད་ལས་ཀྱི་བཙོན་ཁང་གི་ནང་དུ་ལིང་ག་དེ་ཉིད་དགྲ་བགེགས་དངོས་སུ་གསལ། སླར་
ཡང་རང་གི་ཐུགས་ཀ་ནས་སྤྲོས་པའི་འགུག་བྱེད་ཕོ་ཉའི་ཚོགས་ནམ་མཁའ་གང་བར་སྤྲོས་པས་ཕྱོགས་བཅུར་གནས་པའི་དགྲ་བགེགས་སྤྱི་དང་། དགྲ་སྲི་དྲི་སྲི་ཐམས་ཅད་རང་དབང་མེད་པར་བཀུག་ནས་ལིང་ག་ལ་ཐིམ་པར་བསམས་ལ། ཨོཾ་ཡ་མཱནྟ་ཀ་ཧཱུྃ་ཕཊ། གནོད་བྱེད་ཆེ་གེ་མོ་དགྲ་སྲི་སོགས་ཁ་བསྒྱུར་ཨཱ་ཀརྵ་ཡ་ཛཿཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ ཞེས་དམིགས་པ་གསལ་བས་ཅི་ནུས་བརྗོད། དེ་ནས་ཐུན་ཡོད་ན་བྲབས་ཏེ་ནུས་པ་ཉམས་པར་བྱས་བྱད་ཐག་གིས་བཅིངས། མེད་ན་མི་དགོས། ཟླ་བ་མར་ངོ་ལ་ལམ་རྒྱ་གྲམ་དུ་དོང་བྲུས་པར། རང་ལྷའི་ང་རྒྱལ་གྱིས། ཧཱུྃ། དམ་ཉམས་དགྲ་བགེགས་སྡིག་ཅན་རྣམས། འཕང་ངོ་རྒྱ་མཚོའི་གཏིང་དུ་འཕང་། མནན་ནོ་རི་རབ་ལྗིད་ཀྱིས་མནན། ནམ་ཡང་ལྡང་བར་མ་བྱེད་ཅིག །ཅེས་བརྗོད་ལ་མནན་ཆས་རྣམས་དོང་དུ་འཕང་། འབྱུང་བའི་གདན་གྱི་རྔམས་འོག་འཆི་བདག་ལས་ཀྱི་གཤིན་རྗེའི་ལྕགས་ཁང་དུ་དགྲ་བགེགས་ཐར་མེད་དུ་བྲུབས་ལ་སྟེང་ནས་འབྱུང་བཞི་དང་གསེར་གྱི་རི་རབ་ཀྱིས་མནན་པར་བསམས་ལ། རོ་གཡམ་ལ་སྟེང་དུ་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ། འོག་ཏུ་རི་རབ་
གླིང་བཞི་བྲིས་པས་མནན། མེ་ཆུ་བླུགས། ས་རྡོས་དོང་ཁ་བཅད་ནན་བཅག་བྱ། དེ་སྟེང་རང་ཉིད་ལྷའི་ང་རྒྱལ་གྱི

【汉语翻译】
观想自生本尊，在其下方如常进行，认真观想生起唉康，清晰并勾招仇敌魔障。与此处所示之朵法结合，如法镇压。若欲摄伏，若先前观修文殊之自生本尊，则观想刹那间转为忿怒阎魔敌。或者刹那间忆念圆满，自身为忿怒阎魔敌，黑色，一面三眼，双手持钺刀颅碗，或持颅杖与颅碗，圆满一切忿怒装束，双足展立，于莲花日轮尸垫上，安住于智慧火焰炽燃之中，心间日轮上吽（藏文：ཧཱུྃ།，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）字周围咒鬘旋转，从中放光供养圣众，成办有情之义，降伏一切凶恶仇敌魔障，使显有成为忿怒本尊之坛城，发出咒语之声，不离一切加持能力皆化为光芒融入自身之观想。念诵：嗡 亚曼达嘎 吽 啪特（藏文：ཨོཾ་ཡ་མཱནྟ་ཀ་ཧཱུྃ་ཕཊ།，梵文天城体：ओँ यमान्तक हुं फट्，梵文罗马拟音：oṃ yamāntaka hūṃ phaṭ，汉语字面意思：嗡，阎魔敌，吽，啪特），尽力念诵。前方三角无解脱之朵玛坑中，清晰观想彼林伽即仇敌魔障之真实化身。再次从自身心间放出勾招使者之众，充满虚空，放出遍布十方之仇敌魔障总集，一切仇敌邪魔厉鬼，不由自主地被勾招融入林伽之中，观想：嗡 亚曼达嘎 吽 啪特（藏文：ཨོཾ་ཡ་མཱནྟ་ཀ་ཧཱུྃ་ཕཊ།，梵文天城体：ओँ यमान्तक हुं फट्，梵文罗马拟音：oṃ yamāntaka hūṃ phaṭ，汉语字面意思：嗡，阎魔敌，吽，啪特）。 损害者某某，仇敌邪魔等，改口音 阿嘎夏雅 扎 扎 吽 榜 吼（藏文：ཨཱ་ཀརྵ་ཡ་ཛཿཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ，梵文天城体：आकर्षय जाः जाः हुं वं होः，梵文罗马拟音：ākarṣaya jaḥ jaḥ hūṃ vaṃ hoḥ，汉语字面意思：勾招 扎 扎 吽 榜 吼），以清晰之观想尽力念诵。之后若有时机，则击打朵玛，使其能力衰退，用咒索捆绑。若无则不必。于月亮下半月，在十字路口挖掘坑洞。以自身本尊之慢心：吽（藏文：ཧཱུྃ།，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）！ 违誓仇敌魔障罪恶者，抛掷于汪洋大海之深处，以须弥山之重镇压，永世不得翻身！念诵此语，将镇压之物抛入坑中。观想仇敌魔障于生起之座之威慑下，被朵玛于死主业力阎罗之铁室中无解脱地击打，上方以四大和黄金须弥山镇压。于尸体朵玛上，上方书写金刚十字杵，下方书写须弥山四大部洲镇压。倒入火和水，用土石封堵坑口，用力踩踏。其上以自身本尊之慢心

【英语翻译】
Meditate on the self-generation deity, and below that, proceed as usual. Earnestly visualize the arising of the Aikang, clearly visualizing and summoning enemies and obstacles. Combine it with the Torma ritual shown here, and suppress them properly. If you want to subdue them, if you have previously meditated on the self-generation deity of Manjushri, then visualize transforming into the wrathful Yamantaka in an instant. Or, in an instant of complete recollection, visualize yourself as the wrathful Yamantaka, black, with one face and three eyes, two hands holding a curved knife and skull cup, or holding a skull staff and skull cup, complete with all wrathful attire, with legs extended and contracted, on a lotus, sun disc, and corpse seat, residing in the midst of blazing flames of wisdom, at the heart on the sun disc, the mantra garland around the Hūṃ (藏文：ཧཱུྃ།，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：Hūṃ) syllable rotates, from which light radiates, offering to the noble ones, accomplishing the benefit of sentient beings, destroying all fierce enemies and obstacles, transforming appearance and existence into the mandala of wrathful deities, uttering the sound of mantras, without separating from the visualization that all blessings and powers merge into oneself as rays of light. Recite: Oṃ Yamāntaka Hūṃ Phaṭ (藏文：ཨོཾ་ཡ་མཱནྟ་ཀ་ཧཱུྃ་ཕཊ།，梵文天城体：ओँ यमान्तक हुं फट्，梵文罗马拟音：oṃ yamāntaka hūṃ phaṭ，汉语字面意思：Oṃ, Yamantaka, Hūṃ, Phaṭ), recite as much as possible. In front, in the triangular Torma pit without liberation, clearly visualize that the Linga itself is the actual embodiment of enemies and obstacles. Again, from your own heart, emanate a multitude of summoning messengers, filling the sky, emanating and pervading the general collection of enemies and obstacles dwelling in the ten directions, all enemies, spirits, and harmful spirits, involuntarily summoned and absorbed into the Linga, visualize: Oṃ Yamāntaka Hūṃ Phaṭ (藏文：ཨོཾ་ཡ་མཱནྟ་ཀ་ཧཱུྃ་ཕཊ།，梵文天城体：ओँ यमान्तक हुं फट्，梵文罗马拟音：oṃ yamāntaka hūṃ phaṭ，汉语字面意思：Oṃ, Yamantaka, Hūṃ, Phaṭ). Harmer so-and-so, enemies, spirits, etc., change the pronunciation Ākarṣaya Jaḥ Jaḥ Hūṃ Vaṃ Hoḥ (藏文：ཨཱ་ཀརྵ་ཡ་ཛཿཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ，梵文天城体：आकर्षय जाः जाः हुं वं होः，梵文罗马拟音：ākarṣaya jaḥ jaḥ hūṃ vaṃ hoḥ，汉语字面意思：Attract Jaḥ Jaḥ Hūṃ Vaṃ Hoḥ), with clear visualization, recite as much as possible. Then, if there is time, strike the Torma, weakening its power, and bind it with a mantra rope. If not, it is not necessary. On the waning moon, dig a pit at the crossroads. With the pride of your own deity: Hūṃ (藏文：ཧཱུྃ།，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：Hūṃ)! Those who break vows, enemies, obstacles, and evildoers, throw them into the depths of the vast ocean, suppress them with the weight of Mount Meru, never let them rise again! Recite these words and throw the suppressing objects into the pit. Visualize the enemies and obstacles being helplessly struck in the iron chamber of the Lord of Death's Karma Yama, under the awe of the seat of arising, and suppressed from above by the four elements and the golden Mount Meru. On the corpse Torma, write a vajra cross on top, and below, write Mount Meru and the four continents to suppress it. Pour in fire and water, seal the pit with earth and stones, and trample it hard. On top of that, with the pride of your own deity

============================================================

==================== 第 31 段 ====================
【原始藏文】
ས་བྲོ་འཁྲབ་ལ། ཨོཾ་ཡ་མཱནྟ་ཀ་ཧཱུྃ་ཕཊ། གནོད་བྱེད་དགྲ་སྲི་ཐམས་ཅད་མཱ་ར་ཡ་ནན་ཨོཾ་ལཾ་ཧཱུྃ་ལཾ་སྟྭམྦྷ་ཡ་ནན། ཞེས་མནན་སྔགས་ཅི་ནུས་བཟླ་ཞིང་། དམིགས་མེད་ཀྱི་ལྟ་བས་རྒྱས་གདབ་བོ། །མནན་པ་གང་ལའང་བསྡུ་ན་འདི་ཙམ་གྱིས་རུང་། སྐབས་འདིར་གཞུང་ལས་ གཞན་སོ་སོར་ཁ་བསྒྱུར་ གསུངས་པའི། དགྲ་དང་གྲི་སྲི་མནན་སྔགས་འདི་ཅི་ནུས་བགྲང་དགོས་ཏེ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་མ་ར་ཡ་བསྒྱུར་བཟློག །མེ་སྲིས་དུ་ནན། དཔེ་ཁ་གཅིག་ལ་མེ་གྲིས་གྲིས་དུ་ནན་ཞེས་སྲི་ཐམས་ཅད་གྲི་བྲིས་པ་སྣང་། ཆུ་སྲི་ས་དུ་ནན། ལྕགས་སྲི་ས་དུ་ནན། ཤིང་སྲི་ས་དུ་ནན། ས་སྲི་ས་དུ་ནན། མཚོན་སྲི་ས་དུ་ནན། མདའ་སྲི་ས་དུ་ནན། མདུང་སྲི་ས་དུ་ནན། རྡོ་སྲི་ས་དུ་ནན། གཡང་སྲི་ས་དུ་ནན། ཐིབས་སྲི་ས་དུ་ནན། དུག་སྲི་ས་དུ་ནན། ཆུང་སྲི་ས་དུ་ནན། བུ་སྲི་ས་དུ་ནན། ལྕེབས་སྲི་ས་དུ་ནན། ཐོག་སྲི་ས་དུ་ནན། འགག་སྲི་ས་དུ་ནན། དམེ་སྲི་ས་དུ་ནན། གཅོད་སྲི་ས་དུ་ནན། མཛེ་སྲི་ས་དུ་ནན། དགྲ་ལ་དམར་
ཕོག་ཨཿ ཡའམ། བཤན་དམར་དགྲ་ལ་ཕོག །ཅེས་བཟླའོ། །དེ་ལྟར་བྱས་པས་སྲི་རིགས་མནན་པར་འགྱུར་རོ། །གྲི་ཁ་བཟློག་པ་དངོས་ཀྱི་གཏོ་ནི། སྔར་གསོག་གི་སྐབས་སུ་བཤད་པའི་རྡོ་དང་མཚོན་ཆ་རྣམས་གྲི་སྲི་དངོས་སུ་བསམས་ལ། དེ་ཐམས་ཅད་ཐབ་ཁུང་ཞིག་ཏུ་སོལ་མེས་བསྲེགས་ལ་སྦུད་པས་སྦུད། འདི་ཡང་སྦུད་པ་དགུ་རྡུངས་ཀྱི་སྐབས་ཀྱི་རྟེན་འབྲེལ་ལྟར་བྱས་ན་མཆོག །མིན་ཀྱང་རུང་སྟེ། བདེན་སྟོབས་དམིགས་ལ་དགྲ་སྲི་དང་གྲི་ཁ་བྱེ་བ་ཐམས་ཅད་བསྲེག་ཅིང་བརླགས་ཏེ་མེད་པར་གྱུར་ཅིག་བརྗོད། དེ་ནས་ཐལ་སོལ་དང་། ཡས་རྣམས་དང་། མདའ་དང་རྡོ་ལ་ཁྲག་གིས་ཁྲམ་རིས་དང་བྷྱོ་བཟློག་བསྒྱུར་གསུམ་བྲིས་པ་དང་། ཡང་ཤ་བའི་རྭ་གཡས་པ་གཅིག་ལ། ར་ཁྲག་དང་དུག་གིས་བྱུགས་ཏེ་དམར་པོར་བྱས། དུག་ཁྲག་བསྲེས་པའི་སྣག་ཚས། གྲི་ཁ་མཚོན་ཁ་དགྲ་ལ་སྒྱུར། དགྲ་ལ་དམག་ཕོག །བཙན་གྱི་ཇག་པ་ཁྱེད་རང་ཡང་དགྲ་ལ་རྒྱུགས། བསྒྱུར་ཞེས་སྣང་། ཅེས་བྲི་
བའམ། བྲིས་པ་བཏགས། གོང་གི་སྲི་མནན་གྱི་སྔགས་དེའི་མེ་སྲི་ས་དུ་སོགས་ཀྱི་ནན་ཞེས་པའི་ཚབ་ཏུ། བསྒྱུར་ཅེས་སྦྱར་ཏེ་དར་རམ་ཤོག་བྱང་ལ་བྲིས་པ་ཡང་ཤ་རུ་ལ་བཏགས་པའི་བཟློག་ཡས་དེ་རྣམས་དགྲ་ཕྱོགས་སུ་བཏེགས་ལ། ལྷའི་ང་རྒྱལ་དང་ལྡན་པས་ཟོར་དུ་འཕང་། ཡང་ན་ཤི་གཞུག་གང་དུ་ལངས་པ་དེའི་ཕྱོགས་སུ་འཕངས། སྔར་གྱི་རྡོ་ལ་སོགས་པ་སྐུད་པ་སྔོ་དམར་གྱི་འུར་ཐོག་གིས་དགྲ་ཕྱོགས་སུ་འཕང་པས་དགྲ་བགེགས

【汉语翻译】
跳神时，念诵：嗡 亚曼达嘎 吽 啪！（藏文：ཨོཾ་ཡ་མཱནྟ་ཀ་ཧཱུྃ་ཕཊ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：）。所有作祟的敌鬼，玛Ra亚 南 嗡 朗 吽 朗 斯瓦姆巴亚 南。（藏文：མཱ་ར་ཡ་ནན་ཨོཾ་ལཾ་ཧཱུྃ་ལཾ་སྟྭམྦྷ་ཡ་ནན，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：）。像这样尽力念诵镇压咒语，并以无缘的见地来印持。如果要概括所有的镇压，这样就足够了。此时，经文中说“将其他分别转变”，这个镇压敌鬼的咒语要尽力念诵：嗡 阿 吽 玛Ra亚 转变 遣除。火鬼 堵 南。一个版本中，写着“火刀 刀 堵 南”，意思是所有的鬼都用刀画出来。水鬼 萨 堵 南。铁鬼 萨 堵 南。木鬼 萨 堵 南。土鬼 萨 堵 南。兵器鬼 萨 堵 南。箭鬼 萨 堵 南。矛鬼 萨 堵 南。石鬼 萨 堵 南。家鬼 萨 堵 南。冰雹鬼 萨 堵 南。毒鬼 萨 堵 南。小鬼 萨 堵 南。子鬼 萨 堵 南。压鬼 萨 堵 南。雷鬼 萨 堵 南。阻碍鬼 萨 堵 南。血鬼 萨 堵 南。断鬼 萨 堵 南。麻风鬼 萨 堵 南。对敌人 红色
击打 阿 亚玛。屠夫红色 击打敌人。这样念诵。这样做了，就能镇压鬼类。遣除刀口的真实朵玛是：像之前在积累时所说的石头和武器等，都观想为真实的刀鬼，将它们全部放在灶中用煤火焚烧，并用风箱吹。这个也像吹风箱九次的缘起一样做最好，不做也可以。以真实力发愿，所有敌鬼和刀口的差别全部焚烧毁灭，变为乌有。然后用灰烬、朵玛，以及箭和石头，用血画上图案和 བྷྱོ་ 遣除 转变 三个字，又取一只右边的鹿角，用鹿血和毒药涂抹，使其变为红色。用毒血混合的墨水写：刀口 兵器口 转向敌人。对敌人 发动战争。强盗土匪 你们也向敌人跑去。显现“转变”。这样写
或者，写好后系上。将上面镇压鬼的咒语中，火鬼 萨 堵 等的“南”字，替换成“转变”字，写在布条或纸条上，也系在鹿角上，将那些系在鹿角上的遣除朵玛举向敌方，以具有天神的傲慢，作为朵玛抛掷。或者，向尸体停放的任何方向抛掷。将之前的石头等用蓝红色的缠绕线，作为投石器向敌方抛掷，就能阻挡敌人。

【英语翻译】
While performing the earth dance, recite: OM YAMANTAKA HUM PHAT! (Tibetan: ཨོཾ་ཡ་མཱནྟ་ཀ་ཧཱུྃ་ཕཊ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Literal Chinese meaning:). All harmful enemies and spirits, MARAYA NAN OM LAM HUM LAM STWAMBHAYA NAN. (Tibetan: མཱ་ར་ཡ་ནན་ཨོཾ་ལཾ་ཧཱུྃ་ལཾ་སྟྭམྦྷ་ཡ་ནན, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Literal Chinese meaning:). Like this, recite the suppression mantra as much as possible, and seal it with the view of non-duality. If you want to summarize all suppressions, this is enough. At this time, the scripture says, "Transform the other separate ones," this suppression mantra for enemies and knife spirits should be recited as much as possible: OM AH HUM MARAYA TRANSFORM REVERSE. Fire spirit DU NAN. In one version, it is written "Fire knife knife DU NAN," meaning all spirits are drawn with a knife. Water spirit SA DU NAN. Iron spirit SA DU NAN. Wood spirit SA DU NAN. Earth spirit SA DU NAN. Weapon spirit SA DU NAN. Arrow spirit SA DU NAN. Spear spirit SA DU NAN. Stone spirit SA DU NAN. House spirit SA DU NAN. Hail spirit SA DU NAN. Poison spirit SA DU NAN. Small spirit SA DU NAN. Child spirit SA DU NAN. Oppression spirit SA DU NAN. Lightning spirit SA DU NAN. Obstruction spirit SA DU NAN. Blood spirit SA DU NAN. Cutting spirit SA DU NAN. Leprosy spirit SA DU NAN. To the enemy RED
STRIKE AH YAM. Butcher RED STRIKE the enemy. Recite like this. By doing this, the types of spirits will be suppressed. The actual Torma for reversing the knife's edge is: Like the stones and weapons mentioned earlier during the accumulation, visualize them as actual knife spirits, place them all in a stove, burn them with coal fire, and blow on them with bellows. It is best to do this like the auspicious connection of blowing the bellows nine times, but it is also okay not to. With the power of truth, vow that all differences of enemy spirits and knife edges are burned and destroyed, becoming non-existent. Then, with ashes, Tormas, arrows, and stones, draw patterns with blood and the three syllables BHYO REVERSE TRANSFORM, and also take one right deer horn, smear it with deer blood and poison, and make it red. With ink mixed with poison and blood, write: Knife edge Weapon edge TURN to the enemy. Launch war on the enemy. Robbers and bandits, you also run to the enemy. "Transform" appears. Write like this
Or, write it and attach it. In the above mantra for suppressing spirits, replace the "NAN" in Fire spirit SA DU, etc., with the word "TRANSFORM," write it on a cloth strip or paper, and also tie it to the deer horn. Raise those reversing Tormas tied to the deer horn towards the enemy's side, and with the pride of a deity, throw it as a ZOR. Or, throw it in the direction where the corpse is lying. Throw the previous stones, etc., with a blue and red sling towards the enemy's side, which will obstruct the enemy.

============================================================

==================== 第 32 段 ====================
【原始藏文】
་བརླག་པར་བསམས་ལ་གོང་གི་སྔགས་བསྒྱུར་ཤམ་ཅན་བཟླ། ཕྱི་མིག་མི་ལྟ་བར་ནང་དུ་ལོག་ནས་ལས་རྗེས་བསྡུ། བཀྲ་ཤིས་བརྗོད། ཡས་དེ་སུས་ཁྱེར་བ་ལ་ངན་ནོ། །དེས་གྲི་
ཁ་བྱེ་བ་ཐམས་ཅད་རྒྱུན་ཆད་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟ་བུ་མ་འཛོམ་ན། ཁམ་སའི་མཁར་གྲུ་བཞི་ཆེ་བ་གཅིག་བྱས་ལ། དགྲ་མཁར་དུ་དམིགས། དེའི་ནང་དུ་མདའ་མདུང་རྡོ་བ་སོགས་དགྲས་འཕང་ཚད་དང་། དགྲའམ་ལོ་མི་མཐུན་པའི་མཚོན་རྣམས་ཇི་སྙེད་པ་བཅུག་ནས། རོ་སོལ་གྱིས་བསྲེག །རྦུད་པས་འབུད། བདེན་སྟོབས་དམིགས། བུད་མེད་སྟག་ལོ་པའམ། ཡུགས་ས་མོ་གཅིག་གིས་གཡབ་མོ་བརྡབ་ལ། བྷྱོ་བྷྱོ་བཟློག་བཟློག་དང་དགྲ་ལ་དམོད་པ་བྱ་བའི་དགྲ་བཟློག་བྱ། དེ་ནས་གཏོ་མཁན་གྱིས་ལྷའི་ང་རྒྱལ་བསྐྱེད་ལ། ཨོཾ་ར་ཙ་ར་དུ་ཐུམས། ར་ཙ་ཤག་ཕི། ར་ཙ་ཆུ་ཐུམས་ཆུ་ཐུམས། ཞེས་བཟླའོ། །ཐལ་ཟོར་དགྲ་ཕྱོགས་འཕང་། ར་ཐོད་ནང་དུ་དགྲའི་དཔོན་དང་ནང་བློན་གྱི་ལིང་ག་བཅུག་ལ་དགྲ་ཕྱོགས་ཀྱི་ལམ་རྒྱ་གྲམ་དུ་མནན་པ་བྱ། ཕྱོགས་དང་དུས་ཚོད་ནི་དགྲའི་རུས་ཁམས་ཀྱི་གཤེད་ཀྱི་ཐོག་ཏུ་བྱུང་ན་རབ་བོ། །ཡང་དགྲ་སྲི་མནན་པའི་གཏོ་ནི། ཤིང་ཚེར་མ་ཅན་ལ་དགྲ་ཡི་མིང་རུས་བྲིས་ནས་རང་གི་ཁྲེས་པོའི་འོག་ཏུ་མནན། འབྲུ་སྣ་ལ་མི་གཟུགས་
བྱས། དེའི་སྙིང་གར་ཕུར་པ་ཆུང་ངུ་གསུམ་བཏབ་པ་ཐ་མ་དགྲའི་མིང་བྱང་གིས་བསྐོར་བ་དེ་ཉི་མ་ནུབ་ཁར་ཆུ་ལ་བསྐྱུར། ཡང་ཤོག་བུ་ལ་དགྲའི་མིང་བྱང་བྲིས་པ་ཉིན་ཕྱེད་དུས་མེ་ལ་བསྲེག །བདེན་སྟོབས་དམིགས། དེས་དགྲ་སྲི་བྲུབས་པར་འགྱུར་རོ། །རྒྱའི་རྦུད་པ་དགུ་རྡུངས་ཀྱི་གཏོ་ལ། རང་གི་དམག་མི་རྣམས་ཆས་པའི་ཚེ། གཏོ་མཁན་གྱིས་སྦྱིན་བདག་གམ་དམག་དཔོན་ལྟ་བུ་དེའི་ལོ་ཡི་བདུན་ཟུར་ལོ་པ་ལས་མདའ་དང་མདུང་བླངས། ཡས་མར་གྱི་ལོ་གཤེད་དམ། དུར་ཞུགས་ཀྱི་གཤེད་བཞི་ལས་རལ་གྲི་གཡར། གསུམ་ཀ་ལས་སྒྱེད་རྡོ་གསུམ་བླངས། ཡུགས་ས་མོ་ལས་སོལ་བ་དང་བུད་ཤིང་དང་མེ་བླངས་ལ་སྦར། མཚོན་ཆ་རྣམས་ཀྱི་ཆག་དུམ་སོགས་བསྲེག་ཆོག་པ་ཞིག་ཡིན་ན་ཐབ་དེར་བཅུག །མི་ལོ་ན་མེ་ནང་མཚོན་རྩེ་བསྲེག་ཚུལ་ཙམ་དང་། རྩེ་མོ་བརྡར་ཕྱེ་ཅུང་ཟད་མེ་ནང་བཏབ། ཤར་ནས་སྦུད་པ་དཀར་པོ་གཉིས་འབུད། དེ་བཞིན་ལྷོ་ནས་སེར་པོ་གཉིས། ནུབ་ནས་དམར་པོ་གཉིས། བྱང་ནས་ལྗང་ཀུའམ་སྔོན་པོ་གཉིས། སྟེང་ནས་ནག་པོ་གཅིག་རྣམས་དྲག་ཏུ་གཉིས་བྱས་པའང་འདུག་ཀྱང་གཅིག་དང་། བུས་པས་མེ་ངར་ཆེ་བར་བྱས་ལ་མཚོན་ཆ་རྣམས་བསྲེག །འདི་ལ་སྔོན་གྱི་ཁུངས་སྨྲེང་གྱེར་འདོད་ན་

【汉语翻译】
想著要消灭，念诵上面的咒语和变调。不要回头看，回到里面收拾残局。说吉祥语。谁拿走了上面的东西，真糟糕啊！这样刀刃的裂缝全部都会断绝。如果没有这样凑齐，就做一个大的四方形土城，观想为敌城。在里面放入敌人投掷的箭、矛、石头等，以及敌人或与年份不合的武器，有多少就放多少，用尸体灰烬焚烧。用风箱吹。观想真实力。让属虎的妇女，或者一个寡妇敲打招幡，念诵“བྷྱོ་བྷྱོ་བཟློག་བཟློག་（藏文，无，无，吼吼遣除遣除）”，对敌人进行诅咒，进行遣除敌人的仪式。然后，巫师生起天神的傲慢，念诵“ཨོཾ་ར་ཙ་ར་དུ་ཐུམས། ར་ཙ་ཤག་ཕི། ར་ཙ་ཆུ་ཐུམས་ཆུ་ཐུམས། （藏文，无，无，嗡 惹匝惹度吞，惹匝夏匹，惹匝曲吞曲吞）”。将灰烬扬向敌方。在羊头里放入敌人的首领和内臣的灵牌，在敌方道路的十字路口镇压。方位和时间最好在敌人属相的死曜日进行。再有，镇压敌人的邪祟的仪式是：在带刺的树上写上敌人的姓名和属相，压在自己的裤裆下。用各种谷物做成人形。在它的心脏处插上三根小橛，最后用敌人的名牌缠绕，在日落时分扔进水里。又在纸上写上敌人的名牌，在中午时分用火焚烧。观想真实力。这样就能驱逐敌人的邪祟。关于汉地的九响风箱的仪式：当自己的士兵出发时，巫师从施主或军队首领那样的，与当年生肖相冲的人那里取来弓和矛。从与当年相克的，或者入墓的死曜四方那里借来宝剑。从这三者那里取来三个灶石。从寡妇那里取来煤炭、柴火和火点燃。如果武器的碎片等可以焚烧的东西，就放入灶中。如果年龄小，就稍微在火中烧一下武器的尖端，将尖端磨成的粉末稍微放入火中。从东方吹两个白色风箱。同样，从南方吹两个黄色风箱。从西方吹两个红色风箱。从北方吹两个绿色或蓝色风箱。从上方吹一个黑色风箱，也有猛烈地吹两次的，但一次也可以。用风箱使火更旺，焚烧武器。如果想吟唱以前的来源，就

【英语翻译】
Thinking of destroying, recite the above mantra and modulation. Without looking back, return inside and clean up the aftermath. Say auspicious words. It's terrible who took the above things! In this way, all the cracks in the blade will be cut off. If it doesn't come together like this, make a large square earthen city, visualizing it as an enemy city. Inside, put as many arrows, spears, stones, etc. thrown by the enemy, as well as weapons of the enemy or those incompatible with the year. Burn with corpse ashes. Blow with bellows. Visualize the power of truth. Let a woman of the Tiger year, or a widow, beat the banner, and recite "བྷྱོ་བྷྱོ་བཟློག་བཟློག་(Tibetan, None, None, Bhyo Bhyo turn back turn back)", curse the enemy, and perform the ritual of repelling the enemy. Then, the sorcerer generates the pride of the deity, and recites "ཨོཾ་ར་ཙ་ར་དུ་ཐུམས། ར་ཙ་ཤག་ཕི། ར་ཙ་ཆུ་ཐུམས་ཆུ་ཐུམས། (Tibetan, None, None, Om Ratsa Radu Thum, Ratsa Shakphi, Ratsa Chuthum Chuthum)". Throw the ashes towards the enemy. Put the effigies of the enemy's leader and inner ministers inside the ram's head, and suppress them at the crossroads of the enemy's road. The direction and time are best when the enemy's zodiac sign occurs on the day of the death planet. Furthermore, the ritual of suppressing the enemy's evil spirits is: write the enemy's name and zodiac sign on a thorny tree, and press it under your crotch. Make a human figure with various grains. Insert three small daggers into its heart, and finally wrap it with the enemy's nameplate, and throw it into the water at sunset. Also, write the enemy's nameplate on paper, and burn it with fire at noon. Visualize the power of truth. In this way, the enemy's evil spirits will be expelled. Regarding the ritual of the nine-sounding bellows of Han land: when one's own soldiers depart, the sorcerer takes a bow and spear from the patron or army leader, who is in conflict with the zodiac of that year. Borrow a sword from the four directions of the death planet that are in conflict with the year, or from the entrance to the tomb. Take three stove stones from these three. Take charcoal, firewood, and fire from a widow and light them. If pieces of weapons, etc. that can be burned, put them in the stove. If the age is young, burn the tip of the weapon slightly in the fire, and put a little of the powder ground from the tip into the fire. Blow two white bellows from the east. Similarly, blow two yellow bellows from the south. Blow two red bellows from the west. Blow two green or blue bellows from the north. Blow one black bellows from above, and there are also those who blow it violently twice, but once is also okay. Use the bellows to make the fire stronger, and burn the weapons. If you want to chant the previous source, then

============================================================

==================== 第 33 段 ====================
【原始藏文】
རྩིས་གཞུང་གཞན་
ནས་འབྱུང་བ་ལྟར་བྱ། གྱེར་མེད་ཀྱང་བདེན་སྟོབས་དམིགས་ལ། སྡང་བ་དགྲ་ཡི་མཚོན་གྱི་དབལ་སོད། ངར་ཆོག །མཚོན་ཁ་བསྙིལ། མཚོན་གྱི་ནུས་པ་གཏན་ནས་ཉམས་པར་གྱུར་ཅིག །ཅེས་བརྗོད། མི་ཀུན་གྱིས་སྡང་བའི་དགྲ་ཡི་མཚོན་གྱི་དབལ་སོད་ཅེས་སྒྲོགས་པ་དང་། བསོ་གདབ། དེ་ལྟར་བྱས་ནས་འཁྲུགས་ན་རང་ལ་མཚོན་ཁ་མི་འབྱུང་། ཚུར་བརྒྱབ་པའི་མཚོན་དེས་ཕར་སོད། འདི་གར་ཐོད་ཐོད་དུ་མི་བྱ། ཤིན་ཏུ་ཟབ། འདི་ལ་ཕ་རོལ་གྱི་མཚོན་རིགས་དང་དགྲའི་ཁམས་མཐུན་གྱི་རྫས་ལ་དེའི་བླ་བཟུང་སྟེ་བསྲེག་ན་དེའི་སྟོབས་བརླག་གོ །འདི་གཏོ་སྒྲོམ་གཞུང་དུ་གནོད་བྱེད་ཀྱི་གཏོ་ཡི་གྲངས་སུ་བསྟན་ཀྱང་འདིར་མཚོན་ཁ་བསྙིལ་བའི་གཏོ་རུ་ཡར་བླངས་པ་ཡིན་ནོ། །གཟའ་དགྲ་བཟློག་གི་གཏོ་ནི། རེས་གཟའ་ཉི་མའི་ཉིན་དམག་བྱུང་སྟེ་འཐབ་ན། རང་གི་དམག་དཔོན་ཞང་བློན་གྱི་ཆས་སུ་ཞུགས་ལ། ཕ་རོལ་གྱི་དམག་གི་གདོང་དུ་ཆུ་གཏོར། ཟླ་བ་ལ་མི་གོས་སེར་གྱོན་པས་ས་གཏོར། མིག་དམར་ལ་མི་ནག་པོས་ཆུ་
བྲེ་གསུམ་གཏོར། ལྷག་པ་ལ་བན་དེ་གཅིག་གི་མཚོན་ཐོགས་ལ་བཟློག་པ་བྱ། ཕུར་བུ་ལ་ཞུབ་ཅན་གཅིག་གིས་བསོས་གདབ། པ་སངས་ལ་མཛོའམ་གླང་ཞོན་པས་སྣ་དྲངས་ཏེ་དམག་གི་གདོང་དུ་མེ་གཏོར། སྤེན་པ་ལ་རྟ་ནག་ཞོན་པས་ཤིང་ལོ་མ་ཅན་ཕྱར་བས་སྣ་དྲངས། དེས་ཕ་རོལ་གྱི་དམག་ཕམ་ནས་བཟློག་པར་འགྱུར་རོ། །དྲང་སྲོང་དགྲ་བཟློག་གི་གཏོའོ། །འདིས་མཚོན་པའི་འཁྲུགས་པ་རྒྱལ་ཐབས་ཀྱི་མན་ངག་དམག་རྩིས་དུ་མ་ཡོད་ཀྱང་། བོད་དུ་ཆེར་མ་དར་ལ། ཇོ་སྲས་ཀྱི་གཏེར་ཁ་ནས་བྱུང་བའི་དམག་རྩིས་ཀྱི་གཞུང་དང་ལྐོག་ཡིག་རྣམས་སུ་མན་ངག་ཟབ་སྦས་ཅན་ཡོད་པའང་འབྱུང་རྩིས་ཀྱི་ལུགས་ཡིན། གཞན་འབྱུང་རྩིས་ལུགས་ཀྱི་ཐེབ་བཟློག་རྣམས་རྩིས་གཞུང་མ་བུ་རྣམས་སུ་ཡོད་ཅིང་། འཐབ་རྩོད་རྒྱལ་ཕམ་འགྲན་པ་དང་ཟོར་འཕེན་པ་སོགས་ལ་ཐེབས་བཟློག་ཤིན་ཏུ་གལ་ཆེ། དུས་འཁོར་དང་དབྱངས་འཆར་ལས་གསུངས་པ་སྐར་རྩིས་ལུགས་ཀྱི་ཐེབས་བཟློག་དང་། ཁྱད་པར་དབྱངས་འཆར་བ་གཡུལ་ལས་རྒྱལ་བའི་རྒྱུད་དང་། མན་ངག་རྣམས་སུ་
གཡུལ་འཁྲུགས་ལས་རྒྱལ་ཐབས་ཀྱི་མན་ངག་ཟབ་མོ་རྣམས་བསྟན། གཏེར་མ་རྣམས་སུའང་གཟའི་གདོང་གཏད་སོགས་ཀྱིས་མཚོན་པས་དཀར་རྩིས་འབྱུང་རྩིས་གཉིས་ཀའི་ལུགས་ཀྱི་ཐེབས་ཀྱི་ཐེབས་བཟློག་དང་། མན་ངག་ཤིན་ཏུ་མང་པོ་བཞུགས་པ་ཡིན་ནོ། །གཞན་ཡང་དགྲ་ཡི་ཕྱོགས་དབྱེ་ཐབས་ཀྱི་གཏོ་རྣམ་པ་གསུམ་ལས། ཕ་སྤུན་དབྱེ་ན། ཁྱི་ཐོད་ཀྱི་དཔྲལ་བར་བྱ་

【汉语翻译】
按照其他算法书中的方法去做。即使不念诵，也要以真实的威力为目标。（念诵：）“憎恨的敌人的武器之锋芒，消灭！ 压制！ 武器的效力永远消失！”这样说。众人一起宣告“憎恨的敌人的武器之锋芒，消灭！”，并进行祈愿。 这样做之后，如果发生战斗，自己不会受到武器的伤害。对方投掷的武器会反过来消灭对方。这里不要反复进行。非常深奥。对于这个，如果将对方的武器种类和与敌人属性相符的物品，夺取其魂魄后焚烧，就能摧毁其力量。这在朵玛仪轨中被列为损害的朵玛之一，但在这里被提升为压制武器锋芒的朵玛。关于星曜敌对的朵玛：如果恰逢星期日发生战争，自己的军队首领要穿上大臣的服装，向敌人的军队泼水。星期一，穿黄色衣服的人撒土。星期二，黑人用三个布雷的水泼洒。星期三，由一位僧人手持武器进行遣除。星期四，由一位戴帽子的人进行祈愿。星期五，骑着牦牛或牛，引领军队向敌人的军队放火。星期六，骑着黑马，举着带树叶的树枝引领。这样就能战胜并遣除敌人的军队。这是正士敌对遣除的朵玛。虽然由此可以象征许多关于战争胜利的策略和军事计算的诀窍，但在西藏并不盛行。乔赛的伏藏中出现的军事计算书籍和秘密文件里，也有深奥隐秘的诀窍，这是根据生辰八字的算法。此外，生辰八字算法中的阻挡和遣除，都记载在母子算法书中。在竞争胜负和投掷替身等方面，阻挡和遣除非常重要。时轮金刚和星算中提到的，是星象算法的阻挡和遣除。特别是星算家们在关于战争胜利的续部和诀窍中，阐述了从战争中获胜的深奥诀窍。在伏藏品中，也通过星曜的正面冲突等方式，包含了白算和生辰八字两种算法的阻挡和遣除，以及非常多的诀窍。此外，关于区分敌人阵营的方法，有三种朵玛。如果离间父子兄弟，就在狗头盖骨的额头上做

【英语翻译】
Do as it comes from other calculation books. Even without recitation, aim at the power of truth. (Recite:) "The sharpness of the weapons of the hateful enemy, destroy! Suppress! May the power of the weapon be completely diminished!" Say this. Everyone proclaims together, "The sharpness of the weapons of the hateful enemy, destroy!" and make aspirations. After doing this, if a battle occurs, one will not be harmed by weapons. The weapon thrown back will destroy the opponent. Do not repeat this here. It is very profound. For this, if you take the essence of the opponent's weapon type and the substance that matches the enemy's element and burn it, you can destroy its power. This is listed as one of the harmful Torma in the Torma ritual text, but here it is elevated to a Torma for suppressing the sharpness of weapons. Regarding the Torma for averting planetary enemies: If a war occurs on a Sunday, the leader of your army should dress as a minister and throw water at the enemy's army. On Monday, a person wearing yellow clothes should scatter earth. On Tuesday, a black person should sprinkle three bre of water. On Wednesday, a monk should hold a weapon and perform aversion. On Thursday, a person wearing a hat should make aspirations. On Friday, riding a yak or ox, lead the army and set fire to the enemy's army. On Saturday, riding a black horse, lead by holding up a tree branch with leaves. In this way, you can defeat and avert the enemy's army. This is the Torma for averting righteous enemies. Although this can symbolize many strategies for victory in war and the secrets of military calculation, it is not very prevalent in Tibet. In the military calculation books and secret documents that came from Joses's treasure, there are also profound and hidden secrets, which are based on the calculation of birth charts. In addition, the blocking and aversion methods of the birth chart calculation method are recorded in the mother and son calculation books. Blocking and aversion are very important in competing for victory and defeat and in throwing effigies. What is mentioned in the Kalachakra and Yangchar is the blocking and aversion of the astrological calculation method. In particular, astrologers have explained the profound secrets of winning in war in the tantras and secrets about winning in battle. In the treasure texts, the blocking and aversion of both the white calculation and birth chart calculation methods are included, as symbolized by the direct confrontation of planets, and there are very many secrets. Furthermore, regarding the methods of distinguishing the enemy's camp, there are three types of Torma. If you want to separate fathers and brothers, do it on the forehead of a dog's skull.

============================================================

==================== 第 34 段 ====================
【原始藏文】
རོག་གི་གཟུགས་བྲིས། བྱ་རོག་གི་ལྟོ་བར། ཨོཾ་བྷ་ཀ་ཤ་མ་རུ་ན་ཧཱུྃ་ཞེས་བྲི། སྤྱང་ཀུའི་ཐོད་པའི་དཔྲལ་བར་འུག་པའི་གཟུགས་ཀྱི་ལྟོ་བར། ལམ་བྷ་རུ་ཤ་ན་ཧཱུྃ། ཡི་གེ་རྣམས་ལ་ཚེགས་སྤངས་ཏེ་བྲི། དེ་གཉིས་ཀྱི་སྡེར་མོའི་བར་དུ། དུ་རུ་ཀ་ཤ་ན་ཕུང་ཞིག །ཅེས་བྲིས། ཐོད་པ་གཉིས་པོའི་ནང་དུ་དབྱེ་བྱ་གཉིས་པོའི་མིང་རུས་སོ་སོར་བྲིས་པའི་མཐར། འདི་གཉིས་དབྱེ་བར་གྱིས་ཤིག །དགྲ་བོ་ཆེ་གེ་མོ་ཤག་ཕྱེ་ཤག་ཕྱེ། ཚལ་ཚལ་ཤིག་ཤིག །གྲཾ་གྲཾ། གྲུཾ་གྲུཾ། ཕུར་ཕུར། ཕྱེ་ཕྱེ། ཁྲོལ་ཁྲོལ། ཞེས་བྲིས་པ་བཅུག །དབྱེ་སྔགས་དེ་བཟླས་ལ་ཐུན་བྲབས། དེ་ནས་མི་མཐུན་པའི་ཉི་མ་ལ་འགྲིགས་ན་རབ། དུས་གང་དེར་
ཐོད་པ་གཉིས་ཁྱེར་ལ། དགྲ་བོའི་ཕ་མེས་ཀྱི་དུར་སར་སྦས་ན་རབ་ཡིན་པས་དུར་སའི་ཕར་ཚུར་གྱི་ཕྱོགས་སམ། གྲོང་གི་འགྲམས་ཕར་ཚུར་དུ་སྦས་ན་དགྲ་བོའི་ཤ་རུས་པའང་འབྲལ་བར་བྱེད་ན་གཉེན་འབྱེད་པ་ལྟ་ཅི་སྨོས་སོ། །གཉིས་པ་ཕུ་ནུ་འམ་ཕ་སྦད་འབྱེད་ན། སྲེ་མོང་དང་བྱི་ལའི་ཐོད་པའམ། ཕག་དང་སྦྲུལ་གྱི་ཐོད་པར་གོང་བཞིན་བྲི། བྲི་མ་བདེ་ན་ཤོག་བུ་ལ་བྲིས་ཏེ་སྦྱར། བྲ་ཉེ་འམ་འཇིག་རྟེན་བྱ་རོག་དང་འུག་པའི་སྒྲོ་དང་སྦྲགས་ལ་ཐོད་པ་གཉིས་ཁ་སོ་སོར་ཕྲལ་ནས་ཆུ་ཕར་འགྲམ་ཚུར་འགྲམ་དུ་སྦས་པས་དེས་པར་འབྲལ་ལོ། །གསུམ་པ་བཟའ་མི་འབྱེད་ན། དེ་དག་གི་མདའ་འཕང་རྙིང་པ་ལ་སོ་སོའི་མིང་རུས་བྲིས། གོས་དྲི་མ་ཅན་གྱི་དུམ་བུ་ལ་སོ་སོའི་གཟུགས་བྲིས། མིང་དང་དབྱེ་སྔགས་ཀྱང་བྲིས། རྒྱབ་སྤྲད་ནས་མདའ་དང་འཕང་སོ་སོར་བཏགས། མི་མཐུན་པའི་ཉི་མའམ། འཇིག་ཉི་ལ་ཕག་སྦྲུལ་གྱི་དུས་སུ་ལམ་ཆེན་པོའི་ཕར་ཀ་དང་ཚུར་ཁར་སྦས་ཏེ་བཞག་ན། ལོ་གསུམ་ཚུན་འབྲལ་ངེས་སོ། །ཡང་ཕ་རོལ་པོ་གཉིས་གྲོས་བྱས་ནས་བདག་ལ་གནོད་པ་བྱེད་ན། དེ་དག་གི་མདུན་གྲོས་དབྱེ་བ་ནི། ཁྱི་དང་ཕག་གི་ཐོད་པར་སོ་སོའི་མིང་རུས་བྲིས་པ་གཞུགས། སོ་སོར་སྐུད་པ་སྔོ་དམར་གྱིས་བཅིངས། ཨོཾ་མ་ན་ཀ་ར་པྲད་ད་ཤིག་ཤིག་ཕྱེ། ཞེས་སྟོང་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ཐུན་བྲབས།
མི་འཕྲོད་པའི་ཉི་མ་ལ། ཁྱི་ཐོད་དགྲ་བོའི་ཐེམ་པའི་འོག་ཏུ་སྦ། ཕག་ཐོད་ཕྱི་རོལ་དུ་སྦ། དེས་བསྐལ་པར་ཡང་འགྲོགས་པར་མི་འགྱུར་རོ། །འདི་རྣམས་མ་སྤེལ་ཅིག །གསང་ངོ་ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར། རང་དོན་འབའ་ཞིག་ལ་ཆགས་པས་ལས་འདི་བརྩམ་པར་མི་བྱ། བྱས་ན་ཉེས་ལྟུང་ཆེ་བ་འབྱུང་བས་བག་ཡོད་པར་གྱིས་ཤིག །ཡང་བཅིངས་ཐབས་རྣམ་པ་གསུམ་གྱི་གཏོ་ནི། མི་རྒོད་ཇག་ཆིངས་ལ། ཇག་

【汉语翻译】
乌鸦的画像。在乌鸦的腹部写上：嗡 班嘎 夏玛茹纳 吽 (藏文：ཨོཾ་བྷ་ཀ་ཤ་མ་རུ་ན་ཧཱུྃ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ bhaka śamaruṇa hūṃ，汉语字面意思：嗡，班嘎，夏玛茹纳，吽)。在狼头盖骨的额头上，在猫头鹰的画像的腹部写上：蓝巴茹夏纳 吽 (藏文：ལམ་བྷ་རུ་ཤ་ན་ཧཱུྃ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：lamba ruśana hūṃ，汉语字面意思：蓝巴，茹夏纳，吽)。文字要简略地写。在那两者的爪子之间，写上：度茹嘎夏纳 彭 (藏文：དུ་རུ་ཀ་ཤ་ན་ཕུང་ཞིག，梵文天城体：，梵文罗马拟音：duru kaśana phuṃ，汉语字面意思：度茹，嘎夏纳，彭)。在两个头盖骨的里面，各自写上要分离的二者的名字和姓氏，最后写上：让这二者分离！大仇人某某，分开！分开！粉碎！粉碎！格朗 格朗 (藏文：གྲཾ་གྲཾ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：graṃ graṃ，汉语字面意思：格朗 格朗)！格隆 格隆 (藏文：གྲུཾ་གྲུཾ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：gruṃ gruṃ，汉语字面意思：格隆 格隆)！普尔 普尔 (藏文：ཕུར་ཕུར།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：phur phur，汉语字面意思：普尔 普尔)！撇 撇 (藏文：ཕྱེ་ཕྱེ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：phye phye，汉语字面意思：撇 撇)！科若 科若 (藏文：ཁྲོལ་ཁྲོལ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：khrol khrol，汉语字面意思：科若 科若)！把写好的东西放进去。念诵分离咒语，并进行吹气加持。然后，在不吉利的日子里进行，效果最好。在那个时候，
拿着两个头盖骨，埋在仇人祖先的坟墓里最好，或者埋在坟墓的这边那边，或者埋在村子的旁边这边那边，这样做甚至能使仇人的血肉和骨头分离，更不用说分离亲属了。第二，如果分离兄弟或父子，就在旱獭和猫的头盖骨上，或者猪和蛇的头盖骨上，像上面那样写。如果写起来不方便，就写在纸上贴上去。混合杜鹃花或者世间的乌鸦和猫头鹰的羽毛，把两个头盖骨分开，埋在河的这边那边，这样就能使他们分离。第三，如果分离夫妻，就在那些旧的箭和箭杆上写上各自的名字和姓氏。在有污垢的布片上画上各自的画像。也写上名字和分离咒语。背靠背地把箭和箭杆捆在一起。在不吉利的日子或凶日，在猪和蛇的时辰，埋在大路的这边那边，这样，三年之内必定分离。还有，如果对方二人商量着要加害于我，那么，分离那些人的阴谋的办法是：在狗和猪的头盖骨里，放入写有各自名字和姓氏的东西。各自用蓝红色的线捆绑。嗡 玛纳嘎惹 札达 西 西 撇 (藏文：ཨོཾ་མ་ན་ཀ་ར་པྲད་ད་ཤིག་ཤིག་ཕྱེ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ manā kara pradada śik śik phye，汉语字面意思：嗡，玛纳嘎惹，札达，西 西，撇)，念诵一千零八遍，并进行吹气加持。
在不和的日子里，把狗头盖骨埋在仇人门槛下，把猪头盖骨埋在外面。这样做，即使经过漫长的岁月也不会再和好。这些不要传播！如所说“秘密啊”，不要只为了自己的利益而做这件事。做了会产生很大的罪过，所以要谨慎！还有，束缚的三种方法的朵玛是：对于野蛮人和强盗的束缚，强盗

【英语翻译】
Draw a picture of a crow. On the belly of the crow, write: Om Bhaka Shamaruṇa Hum (藏文：ཨོཾ་བྷ་ཀ་ཤ་མ་རུ་ན་ཧཱུྃ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ bhaka śamaruṇa hūṃ，汉语字面意思：Om, Bhaka, Shamaruṇa, Hum). On the forehead of a wolf's skull, on the belly of an owl's image, write: Lamba Ruśana Hum (藏文：ལམ་བྷ་རུ་ཤ་ན་ཧཱུྃ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：lamba ruśana hūṃ，汉语字面意思：Lamba, Ruśana, Hum). Write the letters concisely. Between the claws of the two, write: Duru Kaśana Phum (藏文：དུ་རུ་ཀ་ཤ་ན་ཕུང་ཞིག，梵文天城体：，梵文罗马拟音：duru kaśana phuṃ，汉语字面意思：Duru, Kaśana, Phum). Inside the two skulls, write the names and surnames of the two to be separated, and finally write: Separate these two! Great enemy so-and-so, separate! Separate! Crush! Crush! Gram Gram (藏文：གྲཾ་གྲཾ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：graṃ graṃ，汉语字面意思：Gram Gram)! Grum Grum (藏文：གྲུཾ་གྲུཾ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：gruṃ gruṃ，汉语字面意思：Grum Grum)! Phur Phur (藏文：ཕུར་ཕུར།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：phur phur，汉语字面意思：Phur Phur)! Phye Phye (藏文：ཕྱེ་ཕྱེ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：phye phye，汉语字面意思：Phye Phye)! Khrol Khrol (藏文：ཁྲོལ་ཁྲོལ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：khrol khrol，汉语字面意思：Khrol Khrol)! Put the written things inside. Recite the separation mantra and blow on it. Then, do it on an inauspicious day for the best effect. At that time,
take the two skulls and bury them in the enemy's ancestors' graves, or bury them on either side of the grave, or bury them on either side of the village. Doing so will even separate the enemy's flesh and bones, let alone separating relatives. Second, if separating brothers or father and son, write on the skulls of marmots and cats, or on the skulls of pigs and snakes, as above. If it is not convenient to write, write it on paper and stick it on. Mix azaleas or the feathers of worldly crows and owls, separate the two skulls, and bury them on either side of the river, so that they will be separated. Third, if separating husband and wife, write their respective names and surnames on those old arrows and shafts. Draw their respective images on pieces of dirty cloth. Also write the names and separation mantra. Tie the arrows and shafts together back to back. On an inauspicious day or a bad day, at the time of the pig and snake, bury them on either side of the main road, so that they will surely separate within three years. Also, if the other two are plotting to harm me, then the way to separate those people's conspiracies is: in the skulls of dogs and pigs, put things with their respective names and surnames written on them. Tie them separately with blue and red threads. Om Mana Kara Pradada Shik Shik Phye (藏文：ཨོཾ་མ་ན་ཀ་ར་པྲད་ད་ཤིག་ཤིག་ཕྱེ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ manā kara pradada śik śik phye，汉语字面意思：Om, Mana Kara, Pradada, Shik Shik, Phye), recite it one thousand and eight times, and blow on it.
On an incompatible day, bury the dog's skull under the enemy's threshold, and bury the pig's skull outside. By doing so, they will not reconcile even after a long time. Do not spread these! As it is said, "It's a secret," do not do this only for your own benefit. Doing so will generate great sins, so be careful! Also, the three methods of binding Torma are: For the binding of barbarians and robbers, the robber

============================================================

==================== 第 35 段 ====================
【原始藏文】
དཔོན་གྱི་མིང་རུས་ཅན་གྱི་ལིང་ག་ཟེར་མོ་དང་ཁྱི་ཁྲག་གིས་བྲིས་པ་དགྲ་གཤེད་ལ་གཏད་པར་བྱ་སྟེ། དཔེར་ན་ཇག་དཔོན་ཤིང་སྟག་ལོ་པར་ཤིང་གི་ལིང་གའི་ལྟོ་བར་མིང་རུས་བྲིས། དེ་ཉིད་ལྕགས་སྤྲེལ་ལོ་པས་སྤྲེལ་ཐོད་དུ་བཅུག་སྟེ་གཟའ་པ་སངས་དང་སྐར་མ་ནུབ་སྐར་བདུན་གྱི་གང་རུང་འཛོམ་པའི་སྤྲེའུའི་ཞག་དུས་ལ། རང་གནས་ཀྱི་ནུབ་ཕྱོགས་སུ་བྲག་དཀར་པོ་ལ་མནན་པར་བྱ། དོང་ཁ་གཡམ་དཀར་ལ་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་བྲིས་པས་བཅད། བདེན་སྟོབས་དམིགས་པ་སྨོན་ལམ་ཁ་བསྒྱུར་བྱ། ཕ་རོལ་གྱི་གཤེད་ལྕགས་ཀྱི་སྔགས། ཨོཾ་མ་མ་ཀ་ར་ཀ་ར་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་
བཟླས་ཀྱང་ལེགས། དེའི་འགྲེས་སྦྱར་ཏེ་ལོ་འགྲོས་དྲུག་ཅུ་སོ་སོའི་འབྱུང་གཤེད་སྦྱར་ཤེས་པར་བྱའོ། །དེས་ཇག་པ་ཆོམ་པོ་འཇོམས་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ། །ཡང་རྟ་ཆིངས་ནི། མཉམ་གཉིས་ཀྱི་རྟ་རྒྱུག་འགྲན་པ་སོགས་ལ་བྱ་སྟེ། རང་གིས་ཞོན་རྒྱུའི་རྟ་དེ་དེ་ཉིན་རེས་གཟའི་ཁམས་ཀྱི་མདོག་དང་མཐུན་པར་བྱུང་ན་བཟང་། རྟ་དེའི་ཟེ་རྔོག་གི་ཁྲོད་དུ་རེས་གཟའི་མདོག་མཐུན་གྱི་དར་རམ། གཟའི་ཁམས་མཐུན་གྱི་ཤིང་སོགས་ཀྱི་གཟའ་དེའི་རྟགས་མཚན་བྱ། རང་གི་རྐྱ་མི་རྣམས་ཀྱིས། དེ་ཉིན་གྱི་རེས་གཟའི་ཁམས་ཀྱི་གྲོགས་སམ་རླུང་རྟའི་གྲོགས་དང་མཐུན་པའི་གོས་གྱོན། རང་ལོའི་མཐུན་གསུམ་གྱི་ཕོད་ནི། དཔེར་ན་བསྒྲུབ་པར་བྱ། བྱ་གླང་སྦྲུལ་གསུམ་ཡིན་ན། བྱ་ཕོད་སྔོན་པོ་བཙུགས་པ་དེས་འགྲེ། རང་གི་རླུང་རྟའི་ཁ་དོག་དང་མཐུན་པའི་ལྕག་ཚན་ལག་ཏུ་བཟུང། ཁ་རེས་གཟའ་དང་རང་གི་རླུང་རྟའི་གྲོགས་ཀྱི་ཕྱོགས་སུ་བལྟས་ལ་རྟ་ཞོན། འཐབ་ཟླ་གཞན་གྱི་རྟ་དེ་ལ་གཤེད་ཀྱི་ཐུན་བྲབས་པ་ནི། ཕ་རོལ་གྱི་རྟ་དེ་དཀར་པོ་ཡིན་ན་ས་དམར་པོས་བྲབས་པ་སོགས་འགྲེ། དེ་ཉིན་སྟག་རྟ་ཁྱི་གསུམ་གང་རུང་གི་ཞག་ཡིན་ན་སྤེན་པ་བཅོས།
གཏོར་མ་སོགས་སྤེན་པ་ལ་མཆོད་ཅིང་བསྟོད་པ་བྱ། དེས་འགྲེ། ཕག་ལུག་ཡོས་གསུམ་ཟླ་བ། བྱ་གླང་སྦྲུལ་གསུམ་ཕུར་བུ། བྱི་འབྲུག་སྤྲེལ་གསུམ་ལ་མིག་དམར་བཅོས། དེ་ཉིན་གཟའ་དེ་དར་ན་བཟང་། གུད་ན་གུད་པ་གསོ་བའི་རྟེན་འབྲེལ་བྱའོ། །དེས་ཕ་རོལ་གྱི་རྟ་འཆིང་ཞིང་རང་གི་རྟ་མགྱོགས་པའི་རྒྱལ་ཁ་ཐོབ་པར་འགྱུར་རོ། །ཡང་ཆིངས་གསུམ་གྱི་གཏོ་ནི། ཕ་རོལ་གྱི་རྟ་དང་མདའ་དང་ཤོ་གསུམ་བཅིངས་པའི་གདམས་པ་སྟེ། རྟ་རྒྱུགས་ན་ཕ་རོལ་པོའི་རྟ་གཟུགས་ཀྱི་ལིང་ག་རྐང་ལག་ཞགས་པས་བཅིངས་པ་བྲི། མདའ་དང་ཤོ་ལ་ཕ་རོལ་གྱི་འདྲ་གཟུགས་ལིང་གའི་དཔྲལ་བར་རུས། སྙིང་གར་

【汉语翻译】
用写有官员姓名和家族名称的泥像，以及狗血书写，用来对付仇敌。例如，对于木虎年出生的盗匪头目，在木制泥像的腹部写上姓名和家族名称。然后，铁猴年出生的人将泥像放入猴子的头盖骨中，在星期五（金星）和昴星团（七姐妹星）中的任何一个会合的猴日猴时，将其压在自己住所西边的白色岩石上。用写有金刚十字杵的白色灰泥堵住洞口。要转变真实力量的专注和祈愿。念诵对方的杀戮铁咒：嗡 玛玛 卡拉 卡拉 耶 梭哈。（藏文：ཨོཾ་མ་མ་ཀ་ར་ཀ་ར་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ mama kara kara ye svāhā，汉语字面意思：嗡 玛玛 卡拉 卡拉 耶 梭哈。）念诵也很好。要结合这些解释，以便能够理解六十甲子中每一个的出生和克星。这样毫无疑问可以击败盗匪。此外，关于束缚马匹：这用于两人之间的赛马比赛等。自己要骑的马，如果那天与当天的值日星曜的元素颜色相符，那就很好。在那匹马的鬃毛和尾巴中，系上与值日星曜颜色相符的丝带，或者用与星曜元素相符的木头等做成该星曜的标志。自己这边的人，要穿与那天值日星曜的元素之友或禄马之友相符的衣服。自己生肖的三合旗帜，例如，应该这样做。如果是鸡、牛、蛇三合，那就竖起蓝色的鸡旗。手里拿着与自己禄马颜色相符的鞭子。面向值日星曜和自己禄马之友的方向骑马。对敌人的马匹施加克星的符咒，例如，如果对方的马是白色的，就用红土涂抹等。如果那天是虎、马、狗三合中的任何一天，就要供奉镇摄土星。
供奉朵玛等给土星，并赞颂它。这样解释。猪、羊、兔三合是月亮，鸡、牛、蛇三合是木星，鼠、龙、猴三合要供奉火星。那天如果那个星曜当旺就好。如果衰落了，就要做恢复衰落的缘起。这样就能束缚对方的马匹，而自己的马匹跑得快，从而获得胜利。此外，关于束缚三者的祭祀：这是束缚对方的马、箭和骰子三者的口诀。赛马时，画出对方马匹形象的泥像，用绳索捆绑住手脚。对于箭和骰子，在对方泥像的额头上放骨头，在心间放

【英语翻译】
Write the name and family name of the official on a clay figure, along with dog's blood, to target the enemy. For example, for a bandit chief born in the Wood Tiger year, write the name and family name on the belly of a wooden clay figure. Then, someone born in the Iron Monkey year should place the clay figure in a monkey's skull, and on a monkey day and time when either Friday (Venus) or the Pleiades (Seven Sisters stars) coincide, press it down on a white rock to the west of one's own residence. Block the hole with white plaster on which a vajra cross is drawn. Transform the focus and aspiration of true power. Recite the iron mantra of the enemy's slayer: Om Mama Kara Kara Ye Svaha. (Tibetan: ཨོཾ་མ་མ་ཀ་ར་ཀ་ར་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: oṃ mama kara kara ye svāhā, Literal Chinese meaning: Om Mama Kara Kara Ye Svaha.) It is also good to recite. Combine these explanations so that you can understand the birth and nemesis of each of the sixty-year cycles. In this way, there is no doubt that you can defeat bandits. Furthermore, regarding binding horses: This is used for horse races between two people, etc. It is good if the horse you are going to ride matches the color of the element of the weekday planet on that day. In the mane and tail of that horse, tie a ribbon that matches the color of the weekday planet, or make a symbol of that planet with wood, etc., that matches the element of the planet. The people on your side should wear clothes that match the element friend or lungta friend of the weekday planet of that day. The trine banner of your own zodiac, for example, should be done. If it is the Rooster, Ox, and Snake trine, then erect a blue Rooster banner. Hold a whip in your hand that matches the color of your own lungta. Ride the horse facing the direction of the weekday planet and the friend of your own lungta. To cast a nemesis spell on the other's horse, for example, if the other's horse is white, smear it with red earth, etc. If that day is any of the Tiger, Horse, or Dog trine days, then propitiate Saturn.
Offer tormas, etc., to Saturn and praise it. This is the explanation. The Pig, Sheep, and Rabbit trine is the Moon, the Rooster, Ox, and Snake trine is Jupiter, and the Rat, Dragon, and Monkey trine should propitiate Mars. It is good if that planet is strong on that day. If it is weak, then perform an auspicious event to restore the weakness. In this way, you will bind the other's horse, and your own horse will run fast, thereby gaining victory. Furthermore, regarding the ritual of binding three: This is the instruction for binding the other's horse, arrow, and dice. When racing horses, draw a clay figure of the other's horse, binding its hands and feet with ropes. For the arrow and dice, place a bone on the forehead of the other's clay figure, and at the heart,

============================================================

==================== 第 36 段 ====================
【原始藏文】
མིང་། ཡན་ལག་བཞི་ལ་ཛཿཧཱུྃ་བོཾ་ཧོཿབཀོད། རྐང་ལག་ཞགས་པས་བསྡམས་པ་བྱ། མི་རྟའི་གཟུགས་ལ་མིའམ་རྟ་ཆེ་གེ་མོ་འདི་ཞེས་བྱ་བའི་སྟོབས་དང་ལུས་རྩལ་ཆིངས་ཤིག་བནྡྷ་བནྡྷ། ཞེས་བྲི། དགུག་གཞུག་བྱས་ན་ལེགས། དེ་ནས་དེ་ཉིད་དྲང་སྲོང་དམ་རེས་གཟའ་གང་ཡིན་གྱི་ཐུན་སྔགས་བྲབས་པར་བྱ་སྟེ། རེས་གཟའ་དྲང་སྲོང་ཉི་མ་ཡོད་པའི་ཉིན། ཨོཾ་ཉི་མ་སཱུརྱ་ཨ་ཨ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཟླ་བར། ཨོཾ་ཟླ་བ་
ཙནྡྲ་ཀྵྱ་ཀྵྱ་ཧཱུྃ། དམག་དཔོན་ལ། ཨོཾ་དམག་དཔོན་པ་ཤ་ཏ་བ་ལི་བྲེཾ་ཧཱུྃ། ལྷག་པར། ཨོཾ་ལྷག་པ་ནི་ཤ་གྷ་ཛ་ཧཱུྃ། ཕུར་བུ་ལ། ཨོཾ་ཕུར་བུ་ཤི་ཏྲི་ཏྲི་ཧཱུྃ། པ་སངས་ལ། ཨོཾ་པ་སངས་ཝཱ་ཁ་ཤ་ཧཱུྃ། སྤེན་པར། ཨོཾ་སྤེན་པ་ཏྲི་ཤ་ཧཱུྃ། ཞེས་སོ་སོའི་སྔགས་ཀྱི་ཤམ་བུར་ཆེ་གེ་མོའི་མདའ་དང་རྩལ་ཆིངས་ཤིག །ཞེས་སམ་ཆེ་གེ་མོའི་ཤྭ་གྲངས་ཆིངས་ཤིག་ཅེས་སམ། ཆེ་གེ་མོའི་རྟའི་བང་ཆིངས་ཤིག་ཅེས་གང་འདོད་བགྲངས། སྔགས་དེ་བརྒྱའམ་སྟོང་གི་གྲངས་ཐེམ་ནས། རྟའི་མདོག་གི་གཤེད་ཀྱི་ས་ཕྱེའམ། ཕ་རོལ་པོའི་རླུང་རྟའི་ཁམས་ཀྱི་དགྲ་མདོག་གིས་ཕྱེ་རྡོ་ཕྱེ་སོགས་ཀྱིས་ཐུན་བྲབས། ལིང་ག་དེ་ཡུགས་ས་མོའི་འཕང་ལོའི་མིག་ཏུ་བཅུག །ཚོན་སྐུད་ཀྱིས་ཕྱི་ཀ་ལོག་ཏུ་དཀྲི། རྙེད་ན་ཁོའི་གཤེད་དུ་གྱུར་པའི་ལོ་ཡི་ཐོད་པར་བཅུག །དེ་མེད་ན་ཕོ་རོག་དང་འུག་པའི་སྡེར་མོའི་བར་རམ། ཡང་ན་ཁྲ་དང་སྐྱ་གའི་སྡེར་མོའི་བར་རམ། ཡང་ན་བྱི་བ་དང་བྱི་ལའི་སྡེར་མོའི་བར་རམ། ཡང་ན་བྱི་བ་དང་སྲེ་མོང་གི་སྡེར་མོའི་བར་གང་རུང་དུ་བཅུག་ལ་གོང་བཞིན་དཀྲིས་ནས། རྟ་ཆིངས་རྟ་ལམ་གྱི་འོག །མདའ་ཆིངས་འཕེན་
ལམ་འོག་ཤོ་ཆིངས་ཤོ་གདན་འོག་ཏུ་བཅུག་སྟེ་གཡམ་པས་མནན། དྲང་སྲོང་གཟའ་ལ་སོ་སོའི་སྔགས་ཀྱིས་གཏོར་མ་ཕུལ། གཟའ་ཡི་མདོག་མཐུན་གྱི་དར་རང་གི་མགོ་ལ་འཆིང་། རང་གི་དབང་ཐང་གཙོ་བས་དབང་ཐང་བསྐྱེད་པའི་མ་མདོག་གི་གོས་གྱོན། དབང་ཐང་གི་ཁམས་ཀྱི་མ་ཡི་ཕྱོགས་སུ་རྒྱབ་བཏད། གྲོགས་ཕྱོགས་སུ་ཁ་བལྟ། རང་གི་སྲོག་ལྷ་གནས་པའི་ཕྱོགས་ནི། དཔེར་ན་རྟ་སྦྲུལ་གྱིས་ལྷོ་ཕྱོགས་སུ་གཏོར་མ་བཏང་སྟེ་འབྱུང་བའི་ལྷ་ལ་འབུལ་དེས་འགྲེ། རང་གི་རླུང་རྟའི་མདོག་གི་ཕོད་དམ་འཕྲུ་བཙུགས། ཡུགས་སའི་རྐང་རྗེས་ས་དང་ལྷང་མ་ལྷང་ཚེར་གྱི་ཕྱེ་མ་མ་ཚོར་བར་ཁོའི་སྤྱི་གཙུག་ཏུ་བཏབ་པས་ཁོའི་ལྷ་འདྲོགས་ཏེ་རྩལ་དང་ཉིན་རེའི་བསོད་ནམས་ངེས་པར་འཆིང་ནས་རང་ཉིད་རྒྱལ་བར་འགྱུར་ངེས་སོ། །བྱ་བ་ཟིན་ནས་མནན་པ་འདོན། ལིང་ག་ཆུའམ་མེ་ལ་གཤེགས

【汉语翻译】
名称。在四肢上写 ཛཿཧཱུྃ་བོཾ་ཧོཿ (藏文，ཛཿཧཱུྃ་བོཾ་ཧོཿ，JAḤ HŪṂ BOṂ HOḤ，勾、引、缚、镇)。用绳索捆绑手脚。在人马的形象上写“某人或马的力量和体能束缚于此， बंध बंध (藏文，བནྡྷ་བནྡྷ，bandha bandha，束缚 束缚)”。这样写。如果能进行勾招就更好。然后，根据当日是哪个星宿神或星期，念诵相应的咒语。在星宿神或星期是太阳的日子： ཨོཾ་ཉི་མ་སཱུརྱ་ཨ་ཨ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)。在月亮日： ཨོཾ་ཟླ་བ་ཙནྡྲ་ཀྵྱ་ཀྵྱ་ཧཱུྃ (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)。在火星日： ཨོཾ་དམག་དཔོན་པ་ཤ་ཏ་བ་ལི་བྲེཾ་ཧཱུྃ (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)。在水星日： ཨོཾ་ལྷག་པ་ནི་ཤ་གྷ་ཛ་ཧཱུྃ (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)。在木星日： ཨོཾ་ཕུར་བུ་ཤི་ཏྲི་ཏྲི་ཧཱུྃ (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)。在金星日： ཨོཾ་པ་སངས་ཝཱ་ཁ་ཤ་ཧཱུྃ (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)。在土星日： ཨོཾ་སྤེན་པ་ཏྲི་ཤ་ཧཱུྃ (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)。在各自的咒语末尾加上“束缚某人的箭和力量！”或者说“束缚某人的骰子数！”或者说“束缚某人的马的速度！”随意念诵。念诵咒语一百遍或一千遍。用马的颜色的凶曜土，或者用敌方风马属性的敌对颜色土、石粉等进行加持。将灵牌放入寡妇纺轮的眼中。用彩线反向缠绕。如果能找到克制他的年份的头盖骨就放入其中。如果没有，就放入乌鸦和猫头鹰的爪子之间，或者放入老鹰和喜鹊的爪子之间，或者放入老鼠和猫的爪子之间，或者放入老鼠和黄鼠狼的爪子之间，无论哪个都可以，像上面一样缠绕。将马束缚在马道下，将箭束缚在射箭的路上，将骰子束缚在骰子垫下，用重物压住。向星宿神和星期神献上各自咒语的朵玛。将与星期神颜色相符的旗帜绑在自己的头上。穿着自己权势所主的、能增长权势的母亲颜色的衣服。背靠权势属性的母亲方向。面向朋友的方向。自己命神所在的方向，例如，马和蛇向南方献朵玛，献给产生的大神，这样解释。竖起自己风马颜色的旗帜或彩箭。在寡妇的脚印土和盐碱地、盐刺的粉末没有感觉到的情况下，涂在他的头顶上，这样他的神就会惊慌失措，力量和每日的福报必定被束缚，自己一定会获胜。事情结束后，取出压住的东西。将灵牌放入水中或火中。

【英语翻译】
Name. Write JAḤ HŪṂ BOṂ HOḤ (Tibetan, ཛཿཧཱུྃ་བོཾ་ཧོཿ, JAḤ HŪṂ BOṂ HOḤ, Hook, Attract, Bind, Subdue) on the four limbs. Bind the hands and feet with ropes. On the figure of a man-horse, write "The strength and physical prowess of so-and-so person or horse are bound here, bandha bandha (Tibetan, བནྡྷ་བནྡྷ, bandha bandha, bind bind)." Write like that. It is better if you can perform the act of summoning. Then, depending on which Nakshatra deity or weekday it is, recite the corresponding mantra. On the day when the Nakshatra deity or weekday is the Sun: Oṃ Nīma Sūrya A A Hūṃ Hūṃ Phaṭ (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Meaning). On the Moon day: Oṃ Zla-ba Candra Kṣya Kṣya Hūṃ (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Meaning). On Mars day: Oṃ Dmag-dpon Paśatabalī Breṃ Hūṃ (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Meaning). On Mercury day: Oṃ Lhag-pa Niśaghaja Hūṃ (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Meaning). On Jupiter day: Oṃ Phur-bu Śītritri Hūṃ (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Meaning). On Venus day: Oṃ Pa-saṅs Vā-kha-śa Hūṃ (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Meaning). On Saturn day: Oṃ Spen-pa Triśa Hūṃ (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Meaning). At the end of each mantra, add "Bind so-and-so's arrow and power!" Or say "Bind so-and-so's dice number!" Or say "Bind so-and-so's horse's speed!" Recite as you wish. Recite the mantra one hundred or one thousand times. Consecrate with soil of the color of the horse's killer, or with soil, stone powder, etc., of the enemy color of the opponent's Lungta element. Place the linga in the eye of a widow's spinning wheel. Wrap it backwards with colored thread. If you can find the skull of the year that is his killer, put it in there. If not, put it between the claws of a crow and an owl, or between the claws of a hawk and a magpie, or between the claws of a mouse and a cat, or between the claws of a mouse and a weasel, whichever is available, and wrap it as above. Bind the horse under the horse path, bind the arrow under the shooting path, bind the dice under the dice mat, and press it down with a weight. Offer tormas to the Nakshatra deities and weekday deities with their respective mantras. Tie a flag of the color corresponding to the weekday deity on your head. Wear clothes of the mother's color that increases power, which is the main source of your power. Lean your back against the mother's direction of the power element. Face the direction of your friend. The direction where your life deity resides, for example, horses and snakes offer tormas to the south, offering to the arising great deity, that explains it. Erect a flag or arrow of your Lungta's color. Without feeling the soil of the widow's footprints and the powder of alkaline land and salt thorns, apply it to the top of his head, so his deity will be frightened, and his strength and daily merit will surely be bound, and you will surely be victorious. After the task is finished, remove the pressed object. Dispose of the linga in water or fire.

============================================================

==================== 第 37 段 ====================
【原始藏文】
། རྫས་རྣམས་དབེན་པར་སྦ། འདི་ཤིན་ཏུ་ཟབ་སྟེ་མཁོ་གལ་ཆེ་བ་ཡིན་པས། གཏོ་སྒྲོམ་གཞུང་དུ་དྲང་སྲོང་གི་སྔགས་དང་
ཞལ་ཤེས་རྣམས་གབ་པ། རཏྣ་གླིང་པས་བུམ་ཐང་དགེ་གནས་ནས་གཏེར་དུ་བཞེས་པ་མཉམ་གཉིས་རྩལ་འགྲན་ཆིངས་གསུམ་གནད་ཀྱི་གདམས་པ་ལས་བྱུང་བ་བཞིན་བཀོད་པ་ཡིན་ལ། འདིས་མཚོན་མན་ངག་གི་གཏོ་ཐབ་རྣམས་འཕངས་པ་མེད་པའི་གསེར་གྱིས་བསླུས་ཀྱང་སྦྱིན་པར་འཕངས་པའི་གདམས་པ་ཡིན་ནོ། །དགྲ་བཟློག་དང་དགྲ་ལས་རྒྱལ་བའི་ཐབས་སྐོར་གྱི་སྡེ་ཚན་ཏེ་གཉིས་པའོ།། །།གདོན་བཟློག་པའི་གཏོ་ཡི་སྐོར་ལས། དང་པོ་རྒྱལ་པོ་ཁྲོམ་བསྒྱུར་གྱི་བྱེ་བྲག་འདྲེ་ཁྲོམ་བསྒྱུར་བ་མ་ཏྲཾ་ཁྲོམ་བཟློག་གི་གཏོ་ནི། ཡུལ་དུ་འདྲེ་དམག་ཁྲོམ་དུ་ལྷག་པ་སོགས་གནོད་པ་ཀུན་ལ་བསྔགས་པ་ཡིན་ལ། དེའི་བྱ་ཐབས། དུར་ཁྲོད་ཀྱི་ས་དང་། རོ་ཁུངས་ས། ཕུང་ཤུལ་གྱི་ས་རྣམས་ས་སྤྱིན་པོ་དང་བསྲེས་ལ་ཕུབ་ཀྱི་སྟེང་དུ་ཁྲོ་བོ་མ་ཏྲཾ་གི་གཟུགས་མདའ་གང་གི་ཚད་་་་ཅན། ཞལ་དབུས་ནག །གཡས་ལྗང་། གཡོན་དཀར་བ་འདོམ་ནག་པོ། རྐང་ལག་བཞི་སེར་པོ་བྱས་ཏེ་གན་རྐྱལ་དུ་བཞག་པའི་ལག་པ་གཡས་སུ་མཚེ། གཡོན་དུ་
ཡུངས་ཀར་གང་བུ་ཐོགས་པ། མགོ་ལ་ཟེར་མོའི་ཕོད་གཟུགས། དེའི་སྙིང་གར་ཨེ་ཁང་གྲུ་གསུམ་ཕྱི་ནག་ནང་དམར་བ་གཅིག་བཞག །དེའི་ནང་དུ་ཁམ་སའི་མི་གཟུགས་ཀྱི་དཔུང་པ་གཡས་པར་ཤིང་སྟག་པའི་ཁྲམ་ཤིང་གི་བྱང་བུ་ལ། ཁྲམ་མང་པོ་དང་། ཁྱི་ཁྲག་གིས་ཡས་ཀྱི་བདུད་བཟློག མས་ཀྱི་སྲི་བཟློག །ལྷ་མ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་བཟློག །ཅེས་བྲིས་པ་བཙུགས་པ་བཅུག་ངར་གླུད་དང་ཆང་བུ་ཤ་ཁྲག་ཟས་སྣ་བླུགས་ཀྱང་ལེགས། མ་ཏྲཾ་གི་མགོ་བོའི་ཕྱོགས་སུ་གླུད་དམར་པོ་ཉི་ཤུ། གཞོག་གཡས་སུ་ལྗང་གུ་ཉི་ཤུ། གཡོན་དུ་དཀར་པོ་ཉི་ཤུ། འདོམས་ཀྱི་ཕྱོགས་སུ་ནག་པོ་ཉི་ཤུ། ཡན་ལག་བཞི་ལ་རེ་རེར་གླུད་སེར་པོ་ལྔ་ལྔ་སྟེ་ཉི་ཤུ་བཞག་པས་ཁྱོན་ངར་གླུད་བརྒྱ་ཐམ་པ་བཀོད། གཞུང་གི་བཅས་ལ་འདི་ཙམ་ལས་མ་གསུངས་ཀྱང་། ནམ་རྒྱང་མདའ་འཕང་ཤིང་རིས་ཕོ་ཏོང་མོ་ཏོང་། འཕན་རྒྱལ་མཚན་ཟས་སྣ། ཤ་སྣ། ཁྲག་སྣ། དར་སྣ་གཟུགས་འགྲོས་སོགས་གླུད་ཆས་ཇི་འབྱོར་བས་མཐའ་བསྐོར་བྱས་ན་ལེགས་པའི་ཡན་ལག་ཏུ་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་གཏོ་མཁན་གྱིས་རྒྱས་པར་ཡི་དམ་གྱི་
ལས་གཞུང་བསྲང་། ཚོགས་མཆོད་གསོལ་ཁ་ལེགས་པར་གཏོང་། བསྡུ་ན་གོང་གི་སྔོན་འགྲོའི་སྐབས་སུ་བསྟན་པ་བཞིན་བཟླས་པ་དང་། དཀར་གཏོར་དམར་གཏོར་བཏང་། དེ་ནས་མདུན་གྱི་ཡས་རྟགས་གླུད་ཆས་རྣམས་ལ་ཆབ་བྲན་ལ། 

【汉语翻译】
将物品隐秘地藏起来。这非常深奥，因此非常重要。在朵匣（gTo sgrom）正文中，隐藏着智者的咒语和口诀。如莲花生大士从布姆唐（Bumthang）（不丹中部地区）的德涅（dGe gnas）取出伏藏，如同从双运、竞技、誓言三要诀的教诲中产生一样安排。这表明，即使用无价的黄金来交换，这些口诀的朵匣（gTo thab）也不会轻易给予，而是应该慷慨施舍的教诲。这是关于击退敌人和战胜敌人的方法的第二部分。关于击退邪魔的朵法中，首先是国王驱逐的变种，即驱逐恶魔军队的朵法，也就是嘛怛囕（Ma tram）驱逐军队的朵法。这是对地方上恶魔军队聚集等一切损害的赞颂。其做法是：将墓地的土、尸源地的土、尸体残骸的土与白胶泥混合，在朵（phub）上制作愤怒嘛怛囕（Ma tram）的形象，高度为一个箭杆的长度，脸部中央黑色，右侧绿色，左侧白色，下身黑色，四肢黄色，仰卧放置，右手持矛，左手持装满芥子的袋子，头上戴着光芒四射的头饰。在其心脏处放置一个外黑内红的三棱形“埃康”（ཨེ་ཁང་，Ai Khang）。其中放置一个用卡姆萨（Khamsa）的泥土制作的人像，人像的右臂上绑着一根用塔巴树（stag pa）木头制成的占卜木片，上面写着许多占卜语，并用狗血写上“遣除上方的魔，遣除下方的祟，遣除神、非人、八部众”等字样。将这些放入朵中，加入食物祭品、酒、肉、血等食物也很好。在嘛怛囕（Ma tram）头部的方向放置二十个红色替身，右侧放置二十个绿色替身，左侧放置二十个白色替身，下身方向放置二十个黑色替身，四个肢体上每个放置五个黄色替身，总共放置一百个替身。虽然正文中只说了这些，但如果能用箭、弓、木制人像（男女）、旗帜、食物、肉类、血液、丝绸等各种形状的替身供品来环绕，那就更好了，可以作为辅助手段。然后，朵法师详细进行本尊的仪轨，妥善进行会供和祈请。如果简化，则如上述前行部分所示进行念诵，并施放白供和红供。然后，向面前的供品和替身洒水。

【英语翻译】
Conceal the substances in a secluded place. This is extremely profound and therefore very important. In the gTo sgrom text, the mantras and instructions of the sage are hidden. As Ratna Lingpa extracted the treasure from Dge gnas in Bumthang (central Bhutan), it is arranged as it arises from the teachings of the three essential points of union, competition, and oath. This indicates that these gTo thabs of secret instructions are not easily given away even if bribed with priceless gold, but rather are teachings to be generously bestowed. This is the second section on methods for repelling and overcoming enemies. Among the gTo practices for repelling evil spirits, the first is a variation of the king's transformation, namely the gTo for transforming demon armies, which is the gTo for repelling the Ma tram army. This is a praise for all harm such as the gathering of demon armies in a place. The method is as follows: Mix soil from a cemetery, soil from a source of corpses, and soil from a site of remains with white clay, and on top of a phub (dagger) create an image of wrathful Ma tram, the height of an arrow shaft, with a black face in the center, green on the right, white on the left, a black lower body, and yellow limbs. Place it lying on its back, holding a spear in its right hand and a bag full of mustard seeds in its left hand, with a radiant headdress on its head. In its heart, place a triangular "E-Khang" (ཨེ་ཁང་) that is black on the outside and red on the inside. Inside this, place a clay figure of a person from Khamsa, and on the right arm of the figure, attach a divination slip made of stag pa wood, on which are written many divination phrases, and inscribe with dog blood, "Repel the demons above, repel the curses below, repel the gods, non-humans, and the eight classes of beings." Place these inside the phub, and it is good to add food offerings, alcohol, meat, blood, and other foods. In the direction of Ma tram's head, place twenty red effigies, twenty green effigies on the right side, twenty white effigies on the left side, twenty black effigies in the direction of the lower body, and five yellow effigies on each of the four limbs, totaling one hundred effigies. Although the text only mentions this much, it is even better if you surround it with as many effigy offerings as possible, such as arrows, bows, wooden figures (male and female), banners, food, meat, blood, silk, and various shapes, as an auxiliary means. Then, the gTo practitioner performs the elaborate ritual of the yidam deity, and properly conducts the tsog offering and supplication. If simplified, perform the recitation as shown in the preliminary section above, and offer the white and red torma. Then, sprinkle water on the offerings and effigies in front.

============================================================

==================== 第 38 段 ====================
【原始藏文】
སྔོན་འགྲོའི་སྐབས་ཀྱི་གླུད་ཀྱི་བྱིན་རླབས་ལྟར་བྱས་ཏེ། རྒྱས་པར་སྔགས་དྲུག་ཕྱག་དྲུག །བསྡུ་ན་ནམ་མཁའ་མཛོད་དམ། འབྲུ་གསུམ་དང་སམ་བྷ་རས་བརླབས་ནས། ཡས་མགྲོན་དགུག་པ་དང་། བསྔོ་བ་སོགས་མདོས་གཞུང་གཞན་ལས་འབྱུང་བ་ལྟར་རྒྱས་པར་འདོན་པའམ། བསྡུ་ན། ཀྱེ། སྣང་ཞིང་སྲིད་པའི་ལྷ་འདྲེ་རྣམས། །ཚུར་གཤེགས་མདོས་དང་ཡས་ལ་བྱོན། །གླུད་ཀྱི་བདག་པོ་གླུད་གཞེས་ཤིག །མདོས་ཀྱི་བདག་པོ་མདོས་བཞེས་ཤིག །ཡིད་མཐུན་འདོད་ཡོན་རྒྱ་མཚོ་འདིས། །ཁྱེད་ཀྱི་ཐུགས་དམ་བསྐང་གྱུར་ཅིག །རྒྱུ་འབྱོར་ཡོན་བདག་འཁོར་བཅས་ལ། །རྣལ་འབྱོར་བདག་ཅག །ལྷ་འདྲེའི་ཁྲོམ་ཁ་བསྒྱུར་དུ་གསོལ། །འབྱུང་གནོད་སོགས་ཁ་བསྒྱུར་གང་འོས་བྱ། ཁྱེར་ཅིག་ཁྱེར་ཅིག་སོགས་ཚིགས་བཅད་བརྗོད། དེ་ནས་གཏོ་སྒྲོམ་གཞུང་གི་གྱེར། ཧཱུྃ་བྷྱོ། གཏོ་འདི་གཙུག་ལག་འཕྲུལ་གྱི་གཏོ། །དཔྱད་འདི་ཀོང་ཚེ་རྒྱལ་པོའི་དཔྱད། །གྱེར་འདི་རྒྱ་ནག་གཙུག་ལག་
གྱེར། །སྨྲེང་འདི་གཏོ་མཁན་བདག་གི་སྨྲེང་། །བསྒྱུར་ནི་འབྱུང་བའི་རྒྱལ་པོས་བསྒྱུར། །བྷྱོ། ལྷོ་ཕྱོགས་འབྱུང་བའི་རྒྱལ་པོ་ནི། །མེ་ཁམས་འབྱུང་བ་གཏོ་ཡི་བདག །མ་ཏྲཾ་ཁྲམ་དང་བཅས་པ་འདིས། །གཤིན་རྗེའི་ཁྲོམ་སྣ་དགྲ་ལ་བསྒྱུར། །གདོན་གྱི་ཁྲོམ་སྣ་དགྲ་ལ་བསྒྱུར། །བཙན་གྱི་ཁྲོམ་སྣ་དགྲ་ལ་བསྒྱུར། །བྷྱོ། བྱང་ཕྱོགས་འབྱུང་བའི་རྒྱལ་པོ་ནི། །ཆུ་ཁམས་འབྱུང་བ་གཏོ་ཡི་བདག །མ་ཏྲཾ་ཁྲམ་དང་བཅས་པ་འདིས། །གནོད་སྦྱིན་ཁྲོམ་སྣ་དགྲ་ལ་བསྒྱུར། །མ་བདུད་ཁྲོམ་སྣ་དགྲ་ལ་བསྒྱུར། །བྷྱོ། ནུབ་ཕྱོགས་འབྱུང་བའི་རྒྱལ་པོ་ནི། །ལྕགས་ཁམས་འབྱུང་བ་གཏོ་ཡི་བདག །མ་ཏྲཾ་ཁྲམ་དང་བཅས་པ་འདིས། །ཀླུ་བདུད་ཁྲོམ་སྣ་དགྲ་ལ་བསྒྱུར། །བདུད་ཀྱི་ཁྲམ་སྣ་དགྲ་ལ་བསྒྱུར། །བྷྱོ། ཤར་ཕྱོགས་འབྱུང་བའི་རྒྱལ་པོ་ནི། །ཤིང་ཁམས་འབྱུང་བ་གཏོ་ཡི་བདག །མ་ཏྲཾ་ཁྲམ་དང་བཅས་པ་འདིས། །དྲི་ཟའི་ཁྲོམ་སྣ་དགྲ་ལ་བསྒྱུར། །མེ་ལྷའི་ཁྲམ་སྣ་དགྲ་ལ་བསྒྱུར། །འདྲེ་གདོན་ཁྲོམ་སྣ་དགྲ་ལ་བསྒྱུར། །གཉན་གྱི་ཁྲོམ་སྣ་
དགྲ་ལ་བསྒྱུར། །བྷྱོ། མཚམས་བཞི་འབྱུང་བའི་རྒྱལ་པོ་ནི། །ས་ཁམས་འབྱུང་བ་གཏོ་ཡི་བདག །མ་ཏྲཾ་ཁྲམ་དང་བཅས་པ་འདིས། །མེ་ལྷ་སྲིན་པོ་རླུང་ལྷ་དང་། །ཀླུ་དང་གནོད་སྦྱིན་གྲུལ་བུམ་དང་། །ས་བདག་གདོན་དང་ཡི་དྭགས་དང་། །འབྱུང་པོའི་ཁྲོམ་སྣ་དགྲ་ལ་བསྒྱུར། །མི་ནད་གདོན་གྱི་ཁྲོམ་སྣ་དགྲ་ལ་བསྒྱུར། །གྲི་དང་མཚོན་གྱི་ཁྲོམ་སྣ་དགྲ་ལ་བསྒྱུར། །མི་ནད

【汉语翻译】
作为前行阶段的替身加持，详细念诵六字六手（观音菩萨），简略则念诵虚空藏（菩萨心咒）吗？以三字（嗡啊吽，梵文：Om Ah Hum，梵文罗马转写：oṃ āḥ hūṃ，身语意）和桑巴（咒语）加持后，迎请上宾，以及回向等，如其他朵玛仪轨中所述详细念诵，或简略念诵： 奇也！显现与存在的鬼神们，请来此享用朵玛和上供。替身之主请享用替身，朵玛之主请享用朵玛。以此心满意足的欲妙大海，愿您们的誓言得以圆满。对于财富施主及其眷属，以及瑜伽士我等，祈请转变鬼神之市场。对于五行之害等，做任何应做的转变。念诵“拿走，拿走”等偈颂。 然后念诵朵玛匣仪轨之念诵词： 吽 贝！此朵玛乃是工艺幻变之朵玛，此占卜乃是贡策嘉波之占卜，此念诵乃是汉地工艺之念诵，此祈愿乃是朵玛师我之祈愿，转变乃是五行之王所转变。 贝！南方五行之王乃是，火界五行朵玛之主，以此母怛罗和图表，将阎罗之市场转向敌人，将鬼之市场转向敌人，将赞神之市场转向敌人。 贝！北方五行之王乃是，水界五行朵玛之主，以此母怛罗和图表，将夜叉之市场转向敌人，将魔母之市场转向敌人。 贝！西方五行之王乃是，铁界五行朵玛之主，以此母怛罗和图表，将龙魔之市场转向敌人，将魔之图表转向敌人。 贝！东方五行之王乃是，木界五行朵玛之主，以此母怛罗和图表，将乾闼婆之市场转向敌人，将火神之图表转向敌人，将鬼怪之市场转向敌人，将年神之市场转向敌人。 贝！四隅五行之王乃是，土界五行朵玛之主，以此母怛罗和图表，将火神、罗刹、风神，以及龙和夜叉、鸠盘茶，以及地神、鬼和饿鬼，以及生灵之市场转向敌人，将人病鬼之市场转向敌人，将刀剑之市场转向敌人，人病

【英语翻译】
As the blessing of the ransom in the preliminary stage, recite the six-syllable six-hand (Avalokiteśvara) in detail, or the treasury of space (Bodhisattva mantra) in brief? After blessing with the three syllables (Om Ah Hum, Devanagari: ॐ आः हूँ, IAST: oṃ āḥ hūṃ, meaning body, speech, and mind) and Sambhara (mantra), invite the upper guests, and dedicate, etc., as described in other Torma rituals in detail, or recite briefly: Kye! All the gods and demons of appearance and existence, please come here to enjoy the Torma and upper offerings. The lord of the ransom, please accept the ransom, the lord of the Torma, please accept the Torma. With this ocean of wish-fulfilling desires, may your vows be fulfilled. For the wealth donor and his entourage, and the yogi me, please transform the market of gods and demons. For the harm of the elements, etc., do whatever transformation is appropriate. Recite verses such as "Take it, take it". Then recite the recitation of the Torma box ritual: Hūṃ Bhayo! This Torma is the Torma of craftsmanship and illusion, this divination is the divination of Kongtse Gyalpo, this recitation is the recitation of Han craftsmanship, this prayer is the prayer of the Torma master me, the transformation is transformed by the king of the elements. Bhayo! The king of the southern element is, the lord of the fire element Torma, with this Matram and chart, turn the market of Yama to the enemy, turn the market of demons to the enemy, turn the market of Tsen to the enemy. Bhayo! The king of the northern element is, the lord of the water element Torma, with this Matram and chart, turn the market of Yaksha to the enemy, turn the market of mother demons to the enemy. Bhayo! The king of the western element is, the lord of the iron element Torma, with this Matram and chart, turn the market of Naga demons to the enemy, turn the chart of demons to the enemy. Bhayo! The king of the eastern element is, the lord of the wood element Torma, with this Matram and chart, turn the market of Gandharva to the enemy, turn the chart of the fire god to the enemy, turn the market of ghosts to the enemy, turn the market of Nyan to the enemy. Bhayo! The king of the four corner elements is, the lord of the earth element Torma, with this Matram and chart, turn the market of fire gods, Rakshasas, wind gods, and Nagas and Yakshas, Kumbhandas, and earth lords, ghosts and pretas, and living beings to the enemy, turn the market of human disease ghosts to the enemy, turn the market of knives and weapons to the enemy, human disease

============================================================

==================== 第 39 段 ====================
【原始藏文】
་ཕྱུགས་ནད་ཁྲོཾ་སྣ་དགྲ་ལ་བསྒྱུར། ཅེས་གྱེར་བཏང་ནས། གཏོ་མཁན་རང་ཉིད་འཇམ་དཔལ་དུ་བསྒོམ་ལ། སྔགས་འདི་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླ། ཨོཾ་ཁྲོམ་བསྒྱུར་ཁྲོམ་ཤིག །བདུད་ཁྲོམ་བསྒྱུར། གཟའ་ཁྲོམ་བསྒྱུར། བཙན་ཁྲོམ་བསྒྱུར། རྒྱལ་པོའི་ཁྲོམ་བསྒྱུར། ས་བདག་ཀླུ་གཉན་གྱི་ཁྲོམ་བསྒྱུར། དམུའི་ཁྲོམ་བསྒྱུར། སྨན་མོའི་ཁྲོམ་བསྒྱུར། གདོན་གྱི་ཁྲོམ་བསྒྱུར། འདྲེ་ཡི་ཁྲོམ་བསྒྱུར། ཐེའུ་རང་གི་ཁྲོམ་བསྒྱུར། བྷྱོ་བྷྱོ་བྷྱོ། བཟློག་བཟློག་བཟློག །ཆིལ་ཆིལ་ཡཱ་ཡཱཿ བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ཚང་བ་དང་སྔགས་དེ་བཟླ་བཞིན། མི་ཕོ་མོ་ཀུན་གྱིས་བྷྱོས་འདེབས་ཤིང་གཏོ་དེ་བཏེགས་ནས། གདོན་གྱིས་གནོད་པའི་ཕྱོགས་སམ་ལམ་པོ་ཆེར་བསྐྱལ།
བཟློག་སྔགས་བརྗོད་ཅིང་བདེན་སྟོབས་དམིགས་ལ། ཆེ་གེ་མོ་ལ་གནོད་པའི་ལྷ་འདྲེའི་ཁྲོམ་ཁ་བསྒྱུར་ཅིག་སོགས་བདེན་སྟོབས་བརྗོད་ཅིང་ཡེ་དྷར་བཟླ། དེས་གདོན་ཐམས་ཅད་བཟློག་པར་འགྱུར་ལ། མེ་ཆུ་ས་གཡོས་ཐོག་སེར་ཤ་འུད་སོགས་འབྱུང་བཞིའི་གནོད་པ་དང་གཞན་ཡང་འཚེ་བ་གང་ལ་ཡང་འདི་བསྔགས་སོ། །མ་ཏྲཾ་ཁྲམ་མདོས་རྒྱས་པ་ནི་མ་མོའི་རྒྱུད་ལུང་སོགས་རྙིང་མ་བཀའ་གཏེར་གྱི་སྐོར་ལས་འབྱུང་ཡང་། བསྡུ་ན་འདིས་ཆོག་པ་ཡིན་ནོ། །བྱེ་བྲག་ཏུ་ཁྱིམ་དུ་འདྲེ་རྒྱལ་པོ་ཆགས་པ་འདོན་ན། སྙུག་རྒོད་གཅིག་ལ། སྟག་རས་གཟིག་རས། ཟ་འོག་གི་དུམ་བུ། རྔ་མ་དཀར་པོ་དང་། བྱ་སྤུས་བརྒྱན་པར་རྒྱལ་པོའི་གཟུགས་ཤོག་བུ་ལ་བྲིས་པའི་སྙིང་གར། རཱ་ཙ་ཙ་ཏྲི། ཞེས་རྒྱལ་པོའི་མིང་དང་ས་བོན་བྲིས་པ་བཏགས། དེར་རྒྱལ་པོ་དེ་བསྟིམ་པར་དམིགས་ནས་རང་གི་ཁང་པའི་ནང་དུ་ཕྱི་བསྐོར་ལན་གསུམ་བྱས་ལ་ལྷ་ཁང་ཞིག་ཏུ་བསྐྱལ་ནས། རྒྱལ་པོ་དེར་ཐོན་པར་བསམས། བདེན་སྟོབས་བརྗོད་ཅིང་རྟེན་སྙིང་བཟླ། ནང་དུ་བཀྲ་ཤིས་བརྗོད། དེས་རྒྱལ་པོ་རང་གནས་སུ་བསྐྱལ་
བར་འགྱུར་རོ། །ཡང་ཁྱིམ་དུ་སྲིན་མོ་ཆགས་པ་འདོན་པའི་གཏོ་ནི། བག་ཟན་ལས་སྟོད་མི་ལ་སྨད་སྦྲུལ་དུ་ཡོད་པའི་གཟུགས་བྱས་ལ་རྫ་གསར་པར་བཅུག །དེར་དཀར་གསུམ་མངར་གསུམ་འབྲུ་སྣ་རིན་ཆེན་སྣ་ཚོགས་བླུགས་ལ། སམ་བྷ་རས་འདོད་ཡོན་རྒྱ་མཚོར་བརླབ། གཟུགས་དེར་ས་སྲིན་མོ་བསྟིམ་པར་བསམ་ལ། འདྲེ་ལྔ་གནས་སར་སྦ། བདེན་སྟོབས་བརྗོད་པས་ཐོན་པར་འགྱུར་རོ། །ཡང་རྒྱལ་འགོང་ཁ་ཆིང་གི་གཏོ་ལ། ཁ་བཅིངས་པ་དང་། མནན་པ་དང་། འབྱམ་དུ་གཞུག་པ་གསུམ་ལས། ཕྱི་མ་འདི་རྒྱལ་འགོང་ཟ་ཁ་སྤོ་བའི་འབྱམ་གཏོ་ཡིན་ལ། དེའི་བྱ་ཐབས་ཕད་ཚེ་ཁྲ་བོ་གཅིག་ག

【汉语翻译】
念诵“牲畜疾病转移到敌人身上”后，施法者自己观想为文殊菩萨，念诵此咒一百零八遍。嗡 转移邪魔，转移邪魔。转移魔鬼邪魔。转移星曜邪魔。转移赞神邪魔。转移国王邪魔。转移地主龙神年神邪魔。转移木神邪魔。转移药女邪魔。转移鬼怪邪魔。转移妖魔邪魔。转移太乌让邪魔。 吼吼吼。遣除遣除遣除。 敕令 呀 呀。念满一百零八遍，一边念咒，所有男女都发出“吼”声，举起朵玛，送到鬼怪作祟的方向或大路上。
念诵遣除咒语，专注真实力，念诵“将伤害某某的妖魔鬼怪邪魔转移”等真实语，并念诵耶达。这样就能遣除所有鬼怪，对于火、水、土震、冰雹、肉食等四大灾害以及其他的任何伤害，都可以念诵这个。玛展、赤展、朵玛的详细仪轨，在新译经典和伏藏经典等宁玛派的教法中都有记载，但如果简略的话，这样就可以了。特别地，如果驱逐家中出现的鬼王，在一根箭上，装饰虎皮、豹皮、锦缎的碎片、白色马尾和鸟毛，在纸上画国王的形象，在心口处写上 རཱ་ཙ་ཙ་ཏྲི། （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思），这是国王的名字和种子字。观想国王融入其中，在自己的房子里向外绕三圈，送到一座神殿里，想着国王到达那里。念诵真实语，念诵缘起咒，在里面说吉祥语。这样就能将国王送回自己的地方。
还有，驱逐家中出现的女妖的朵玛，用糌粑做成上身是人下身是蛇的形象，放在新的陶器里。里面放入三白、三甜、各种谷物和各种珍宝，用桑巴拉加持成欲妙大海。观想女妖融入那个形象中，埋在五鬼所在的地方。念诵真实语就能驱逐。
还有，关于降伏加尔贡的仪轨，有束缚、镇压和放逐三种方法。后面这种是转移加尔贡食物的放逐仪轨。它的做法是，准备一块杂色的垫子。

【英语翻译】
After reciting, "Transfer the diseases of livestock to the enemy," the ritual performer visualizes himself as Manjushri and recites this mantra one hundred and eight times: OM, transfer the evil spirits, transfer the evil spirits. Transfer the demon evil spirits. Transfer the planetary evil spirits. Transfer the Tsen evil spirits. Transfer the royal evil spirits. Transfer the earth-owner Naga Nyen evil spirits. Transfer the Mu evil spirits. Transfer the female spirit evil spirits. Transfer the harmful spirit evil spirits. Transfer the demon evil spirits. Transfer the Teurang evil spirits. Bhyo Bhyo Bhyo. Turn back, turn back, turn back. Chili Chili Ya Ya. After completing one hundred and eight recitations, while reciting the mantra, all men and women utter "Bhyo" and raise the Torma, sending it towards the direction where the harmful spirit is causing trouble or to a main road.
Recite the turning-back mantra, focus on the power of truth, and recite truthful words such as "Transfer the evil spirits harming so-and-so," and recite Ye Dhar. This will turn back all harmful spirits. This mantra can be recited for the harm of the four elements such as fire, water, earth tremors, hail, meat-eating, and any other harm. The detailed rituals of Matram, Tram, and Torma are found in the Nyingma teachings such as the Kama and Terma cycles, but this is sufficient if abbreviated. In particular, if expelling a demon king that has taken hold in a house, on one arrow, decorate it with pieces of tiger skin, leopard skin, brocade, a white horse tail, and bird feathers. On the heart of a paper figure of the king, write རཱ་ཙ་ཙ་ཏྲི། (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Chinese literal meaning), which is the king's name and seed syllable. Visualize the king merging into it, circumambulate the inside of your house three times, and send it to a temple, thinking that the king has arrived there. Recite truthful words, recite the dependent arising mantra, and say auspicious words inside. This will send the king back to his own place.
Also, the Torma for expelling a female demon that has taken hold in a house is to make a figure from dough with a human upper body and a snake lower body, and place it in a new clay pot. Pour in the three whites, three sweets, various grains, and various jewels, and bless it into an ocean of desirable objects with Sambhara. Visualize the earth demon merging into that figure, and bury it where the five demons reside. Reciting truthful words will expel it.
Also, for the ritual of subduing Gyal Gong Kha Ching, there are three methods: binding, suppressing, and banishing. The latter is the banishing ritual for transferring the food of Gyal Gong. The method for this is to prepare a mottled mat.

============================================================

==================== 第 40 段 ====================
【原始藏文】
ི་ནང་དུ། རྟ་ཐོད་ལ་རྒྱལ་མཁར་གླིང་བཞི་དང་རྩེ་ལ་རྒྱལ་པོའི་ཞལ་དང་བཅས་བ་བྲིས་ལ། རྒྱལ་པོ་གཏོས་བསྒྱུར་རོ། །ཞེས་པ་ཡང་བྲི། རྟ་ཐོད་དེའི་འགྲམ་པ་གཡས་སུ་གསེར་གྱི་ཉི་མ། གཡོན་དུ་ཤེལ་གྱི་ཟླ་བ་བྲིས། གཏོ་འདི་སུ་དང་འཕྲད་པ་དེའི་ཕྱི་ལ་རྒྱལ་འགོང་འཁོར་དང་བཅས་པ་སོངས་ཤིག །སུས་བླངས་བ་ལ་སྡིགས་ཤིག །ཅེས་བྲིས། རམ་བུ། རུག་པ། སྦང་མ། ཆུར་ཕྱེ། གྲོ་དང་སྲན་མ། བྲ་བོ། སོ་བ། སྤྲེའུའི་སྤུ། བོང་བུའི་སྤུ། ལྟག་སྐོར་རུས་པ། སྲེ་ལོང་། ལྟེ་རྒྱགས། བཟོ་རས་རྣམས་བླུགས་གཏོ་འདི་སུས་བླང་ཞིང་ཁྱེར་བ་ལ་སྡིགས། སུ་དང་འཕྲད་པའི་ཕྱིར་སོངས་ཤིག །
ཅེས་བྲིས་པ་བཅུག །རྒྱལ་མདོས་སམ། བྱུར་འབུད་ཀྱི་གཏོ་འདོན་གཞན་དང་སྦྲགས་ལ་ལམ་པོ་ཆེར་མཆོག་གི་བསྐྱེལ། །ཁྱེར་མཁན་སྤྲང་པོ་ངན་ལོང་ལ་བསྐུར། དེ་ནང་དུ་འོང་མི་བཅུག་གོ །རྒྱལ་མདོས་སོགས་རྒྱས་པར་མ་ལྕོགས་ན། སམ་བྷ་རས་འདོད་དགུར་བརླབས་ལ། ཀྱེ། གནོད་བྱེད་རྒྱལ་འགོང་འཁོར་བཅས་ཀྱིས། །རང་མཐུན་ཡས་གཏོ་འདི་ལོངས་ལ། །གནས་འདིར་འདུག་པར་མ་བྱེད་པར། །སུ་དང་འཕྲོད་པའི་རྗེས་སུ་སོང་། །ཁྱེར་ཅིག་སོགས་ཚིགས་བཅད་བརྗོད་ལ། །རྒྱལ་འགོང་རྣམས་ཡས་གཏོ་དེར་བསྟིམ། །ཕྱོགས་སུ་བསྐྱལ་ལ་བདེན་སྟོབས་བརྗོད་པས་འདྲེ་ཟ་ཁ་སྤོ་བར་འགྱུར་རོ། །ཡང་རང་ཁྱིམ་དུ་རྒྱལ་འགོང་ཆགས་ཏེ་འདྲེར་སོང་ན། འབྲུག་གི་དུས་ཚོད་ལ། སྙུག་མའི་མགུལ་དུ། དར་སྣ། ཁྲབ་བྱང་། བྱེ་རུ། ཤེལ་རྔ་མ་དཀར་པོ་རྣམས་བཏགས། ཤ་ལག་ངར་ལྷུ་གཅིག་ལ་ཁྱི་གཟུགས་གཅིག་བྲིས་རྫས་དེ་རྣམས་ལ་རྒྱལ་པོ་བསྟིམ་པར་དམིགས་ནས་ཁྱི་ཡི་དུས་སུ་སྲོག་གཅོད་པའི་ཕྱོགས་སུ་བསྐྱེལ། རྒྱལ་པོ་རྣམས་འདིས་མ་ཆགས་མ་གནོད་
ཅིག་བརྗོད། དེ་ནས་ཤོག་གུ་ལ་བྱི་ལའི་གཟུགས་གཅིག་བྲིས་ནས་ཁྱིམ་གྱི་གདུང་མ་ལ་བཏགས། བརྩེ་བྱིའི་སྲོག་གི་དགྲ་ཕྱོགས་བདེན་སྟོབས་དམིགས་རྟེན་སྙིང་བཟླ། དེས་རྒྱལ་ཚབ་བྱི་བ་ཞེས་བྱ་སྟེ། བྱི་བ་ལ་གནོད་དེ་འོན་ཀྱང་ཁྱིམ་དེའི་རྒྱལ་འགོང་ཟ་ཁ་སྤོ་བར་འགྱུར་རོ། །འགོང་པོའི་ཇག་པ་བསྒྱུར་བའི་གཏོ་ནི། བསླང་ནས་གསུམ་ལ་ཟན་བྱས་ལ། ཆ་གསུམ་གྱི་གཅིག་རང་ལུས་སྟོད་ཀྱི་དྲེག་པར་བསྒྲེས་ལ་གླུད་གཟུགས་དཀར་པོ་གཅིག་བྱ། དེའི་རྐེད་པར་རྟ་དཀར་པོ་གཅིག་བཏགས། གཅིག་ལུས་ཀྱི་རྐེད་པར་བསྒྲེས་ལ་ཁྲོ་བོ། རྐེ་ལ་སྲེ་ལོང་འབྲུ་སྣ་གསུམ་གཞན་ལས་བསླང་གཅིག་སྨད་དུ་བསྒྲེས་ཏེ་གླུད་གཟུགས་ནག་པོ་བྱ། རྐེ་ལ་ཡོང་མོ་བཏགས། དཀར

【汉语翻译】
里面，在马头骨上画上王宫四洲和顶上的国王的脸，并写上：国王以朵的形式转变。还在马头骨的右侧画上金色的太阳，左侧画上水晶的月亮。写上：这个朵与谁相遇，那个外面的王魔及其眷属都离开吧！对拿走它的人进行恐吓！写上：拉姆布、鲁巴、邦玛、水粉、小麦和豆类、荞麦、大豆、猴子的毛、驴的毛、后脑勺的骨头、麝香、脐带、布料等都放进去，对拿走和携带这个朵的人进行恐吓！为了与谁相遇而离开吧！
写上这些放入其中。如果不能进行盛大的王朵或者驱除邪魔的朵，就用桑巴拉加持想要的东西，然后说：唉！作害的王魔及其眷属们，享用这与你们相符的亚朵吧！不要住在这里，跟随与你们相遇的人离开吧！念诵“拿走”等偈颂，将王魔们融入亚朵中，向某个方向送走，念诵真实语的力量，就能转移鬼的食物。还有，如果王魔在自己家里形成并变成鬼，就在龙的时辰，在箭杆的颈部系上丝绸、盔甲、珊瑚、白色水晶鼓。在一块肉上画一个狗的形象，观想将国王融入这些物品中，然后在狗的时辰向宰杀的方向送走。说：国王们不要因此而形成和作害。
然后，在纸上画一个猫的形象，系在房子的栋梁上。念诵猫的生命之敌方向的真实语力量的观想依靠和心咒。这被称为国王的替代者猫，虽然会伤害猫，但也能转移那个家的王魔的食物。转变恶魔强盗的朵是：取来三份糌粑，三份中的一份混合在自己身体上部的污垢中，做一个白色的替身像，在那替身的腰上系一匹白马。一份混合在身体的腰部，做一个忿怒者，脖子上系上麝香和三种谷物，另一份从其他地方取来，一份混合在下部，做一个黑色的替身像，脖子上系上用母马的奶，白

【英语翻译】
Inside, on the horse skull, draw the four continents of the royal palace and the face of the king on top, and write: The king is transformed into a 'to' (ritual object). Also write: On the right side of the horse skull, draw a golden sun, and on the left side, draw a crystal moon. Write: May the royal demons and their retinue, who encounter this 'to,' depart! Threaten whoever takes it! Write: Rambu, Rupa, Bangma, powdered water, wheat and beans, buckwheat, soybeans, monkey hair, donkey hair, the bone of the back of the head, musk, umbilical cord, and cloth are all put in. Threaten whoever takes and carries this 'to'! Depart to encounter whoever you meet!
Write these and put them in. If you cannot perform a grand royal 'to' or a 'to' for expelling evil, bless whatever you want with Sambhara, and say: Alas! Harmful royal demons and your retinue, enjoy this 'ya to' (ransom offering) that suits you! Do not stay here, follow whoever you meet and leave! Recite verses such as "Take it," and dissolve the royal demons into the 'ya to.' Send it away in a certain direction and recite the power of truth, which will transfer the food of the ghosts. Also, if royal demons form in your own home and become ghosts, then at the time of the Dragon, tie silk, armor, coral, and a white crystal drum to the neck of a reed arrow. Draw a dog image on a piece of meat, visualize dissolving the king into these items, and then send it in the direction of slaughter at the time of the Dog. Say: May the kings not form or harm because of this.
Then, draw a cat image on paper and tie it to the beam of the house. Recite the visualization of the power of truth, the reliance, and the heart mantra of the cat's life enemy direction. This is called the cat as the king's substitute. Although it will harm the cat, it will also transfer the food of the royal demons of that house. The 'to' for transforming the demon robbers is: Take three portions of tsampa (roasted barley flour) and make zan (dough). Mix one of the three portions with the dirt from the upper part of your own body and make a white effigy. Tie a white horse to the waist of that effigy. Mix one portion with the waist of the body and make a wrathful one. Tie musk and three kinds of grains to the neck. Take another portion from elsewhere and mix one portion in the lower part to make a black effigy. Tie a mare's milk to the neck. White

============================================================

==================== 第 41 段 ====================
【原始藏文】
་པོ་རང་དང་གཡག་ཤིང་ཞེས་པ་ཡ་ཤི་ཟེར་སྒོ་འདེན་པའི་ཤིང་ལྡེའུ་མིག་གིས་འབྱེད་དགོས་པ་དེ་ཡིན། ན་མཉམ་གཞན་གྱི་སྒོའི་གཡག་ཤིང་གི་བུ་གར་བཞག །ཁྲ་བོ་གྲོང་པའི་བར་ལག་ཏུ་བཞག །ནག་པོ་ཟམ་ཁ་ནས་ཆུ་ལ་བསྐུར། འགོང་པོ་འདིར་མ་འདུག་ད་སོང་སོགས་འོ་དོད་འབོད་བསོས་གདབ། བདེན་སྟོབས་དམིགས། འགོང་ཆགས་བསྒྱུར་བར་བསམ། ཕྱིས་མི་ལྡང་བའི་སླད་དུ། འགོང་པོའི་ལིང་ག་མིང་བྱང་སྤྲེལ་ཐོད་དུ་བཅུག་པ་
ལ་བཙས་ཆེན་པོའི་འོག་ཏུ་མནན་པར་བྱའོ། །འགོང་ཇག་བསྒྱུར་བར་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ། །ཀླུ་མཁར་བ་འདེགས་པའི་གཏོ་འདི་ནི། ཀླུས་གནོད་པའམ། ཁོན་ཁམ་གིན་ལ་སྐྱེས་པ། སྨེ་བ་བཞི་ལྗང་ལ་སྐྱེས་པ། ལོ་རང་རང་གི་ས་བདག་གནོད་པ་རྣམས་ལ་བྱ་བར་གསུངས། འབྲུ་སྣ་ལྔ་ལས་སྦལ་པ་ནག་པོའི་གཟུགས་བྱས། སྐུད་པ་སྔོ་དམར་གྱིས་ནད་པའི་སྲིན་ལག་དང་སྦྲེལ་ཏེ་བཞག །ན་ཟླ་བསྐོས་ལ་སྦལ་བ་བསྒྲལ། སྦལ་བ་དེ་ཀླུ་གཟུགས་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་བསྐོར་ལ་ཟ་ཚུལ་བྱ། རང་ཉིད་འཇམ་དཔལ་དུ་གསལ་ལ། ཧཱུྃ། དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་བདེན་པ་དང་། །ཁྲོ་བོའི་ཚོགས་ཀྱི་མཐུ་སྟོབས་ཀྱིས། །འཇམ་དཔལ་རལ་གྲི་རྣོན་པོ་ཡིས། །ཀླུ་ཡི་བྱད་ཐག་བཅད་དུ་གསོལ། །ཞེས་བརྗོད་ལ། ནད་པ་དང་སྦལ་པ་སྦྲེལ་བའི་ཐག་པ་བཅད་ནས་ཀླུ་གཟུགས་ཀྱི་སྟེང་དུ་བསྐྱུར་བས། བྱད་ཐག་གིས་བཅིངས་པ་ལས་དབྱུང་། བྱད་གྲོལ་བར་བསམ། ཀླུ་སྨན་གྱིས་ཀླུ་མཆོད་རྒྱས་བསྡུས་སྤྱི་ལྟར་བྱ། བྱུར་འབུད་ཀྱི་གཏོ་དང་ཀླུ་མདོས་བྱིན། དེ་ནས་ཀླུའི་མཁར་བ་འདེགས་སོ་ཞེས་བྱས་ལ་གཏོ་ཡས་རྣམས་ཀླུས་གང་ནས་གནོད་པར་བསྐྱལ།
བདེན་སྟོབས་དམིགས། ཕྱིར་ལོག་ཏེ་ལམ་དུ་མཚམས་བཅད་ཕྱིར་ཐལ་བ་གཏོར། ཐོ་ཞིག་བཙུགས་ལ་ཁྱུང་དུ་དམིགས། ཁྱིམ་དུ་འོང་ནས་ནད་པ་ལུས་ཆས་བསྒྱུར། བཀྲ་ཤིས་བརྗོད་པར་བྱའོ། །ཡང་ཇག་པ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་གཏོ་འདི་ནི། དམེ་སྲི་འཁོར་བ་དང་། སྲོག་ལུས་ལ་མེ་དགྲ་དར་བ་ལུས་སྨེ་བདུན་དམར་ལ་སྐྱེས་པ་རྣམས་ལ་བྱ་སྟེ། སྔོན་དུ་བཙན་མདོས་བཏང་ན་ལེགས། འབྲུ་སྣ་ནག་པོ་གསུམ་ལས་ན་ཟླའི་མི་གཟུགས་བྱ། མི་རེང་མཚོན་ཐོགས་དྲུག །རྟ་པ་མཚོན་ཐོགས་དྲུག་བྱས་ལ་སྤེལ་ཏེ་བཞག །ཐོག་མར་བཤོས་བུ་དམར་པོ་ཟུར་གསུམ་བཅུ་གཉིས་དང་སྐྱེམས་ཕུད་བཤམས། བྱིན་རླབས་བྱ། སྨྲེང་ལ། ཀྱེ་སྣང་སྲིད་ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་དང་། བཙན་གྱི་ཇག་པ་བཅུ་གཉིས་པོ། འདིར་གཤེགས་ཡས་དང་གླུད་འདི་ལོངས། གྲི་སྲིལ་སོགས་གནོད་པ་བཟློག །ཁྱེར་ཅིག་སོགས་བརྗོད། སྡེ་བརྒྱད་ག

【汉语翻译】
那个叫做“牦牛木”的东西，就是用木钥匙打开雅西（Yaxi）说的门闩。把同龄人的门的牦牛木放在孔里。把花色的放在村子的岔路口。把黑色的从桥上扔到水里。恶鬼不要住在这里，现在走开等等，大声呼喊，立誓驱逐。坚定真言。想着转变恶鬼的附着。为了以后不再复发，把恶鬼的林伽（linga）名字写在猴头骨里，压在巨大的石块下。
转变恶鬼的侵扰，毋庸置疑。这个抬升龙宫的仪式是，对受到龙侵扰，或在坤康金（Khon Kham Gin）出生，或在斯瓦四绿（Sme ba bzhi ljang）出生，或对每年各自的土地神造成损害的人们进行的。
用五种谷物制作黑色青蛙的形象。用蓝红色线把患者的手指和青蛙连接起来放置。指定同龄人宰杀青蛙。让青蛙被各种龙的形象围绕并吞食。自己观想为文殊菩萨。吽！（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马转写：hūṃ，汉语字面意思：吽）三宝的真谛，愤怒众神的威力和力量，文殊菩萨锋利的宝剑，祈请斩断龙的诅咒！这样念诵。把连接患者和青蛙的绳子切断，扔到龙的形象上。从诅咒的束缚中解脱。想着解除诅咒。用龙药按照龙祭的繁简通用方式进行。给予驱除邪祟的仪式和龙朵（klu mdos）。然后说“抬升龙宫”，让仪式师们把所有受到龙侵扰的地方都送走。
坚定真言。返回时在路上设置屏障，向后撒灰。立一块石碑，观想为鹏鸟。回到家后，给病人更换衣服。说吉祥的话。
还有十二盗贼的仪式是，对发生污秽、邪祟轮回，生命身体遭受火灾，身体痣七红的人们进行的。事先进行赞朵（btsan mdos）更好。用三种黑色谷物制作同龄人的形象。制作六个手持武器的人偶。制作六个手持武器的骑马人偶，交替放置。首先摆放十二个红色三角形的朵玛（bshos bu）和祭酒。加持。念诵：唉！显有诸神鬼八部众，以及赞神的十二盗贼们，请到这里来享用这个祭品。消除刀剑等伤害。拿走吧等等。八部众

【英语翻译】
That thing called "Yak Wood" is the wooden key used to open the latch of the door said by Yaxi. Place the yak wood of the same age's door in the hole. Place the speckled one at the crossroads of the village. Throw the black one into the water from the bridge. O demon, do not stay here, go away now, etc., shout loudly and make vows to expel. Focus on the power of truth. Think of transforming the demon's attachment. In order to prevent it from recurring later, put the demon's linga name in a monkey skull and press it under a huge rock.
There is no doubt in transforming the demon's intrusion. This ritual of raising the Naga palace is performed for those who are harmed by nagas, or born in Khon Kham Gin, or born in Sme ba bzhi ljang, or who cause harm to the respective local deities of each year.
Make an image of a black frog from five kinds of grains. Place a blue-red thread connecting the patient's finger and the frog. Appoint a peer to slaughter the frog. Let the frog be surrounded and devoured by various naga images. Visualize yourself as Manjushri. Hūṃ! (Tibetan: ཧཱུྃ, Devanagari: हुं, Romanized Sanskrit: hūṃ, Literal Chinese meaning: 吽) By the truth of the Three Jewels, the power and strength of the wrathful deities, may Manjushri's sharp sword cut off the naga's curse! Say this. Cut the rope connecting the patient and the frog and throw it on the naga image. Liberate from the bondage of the curse. Think of dispelling the curse. Perform the naga offering with naga medicine in a general way, whether elaborate or concise. Give the ritual of expelling evil spirits and the naga mdos. Then say "Raise the Naga Palace" and let the ritualists send away all the places that have been harmed by the nagas.
Focus on the power of truth. When returning, set up barriers on the road and scatter ashes backwards. Erect a stele and visualize it as a garuda. After returning home, change the patient's clothes. Say auspicious words.
Also, the ritual of the twelve robbers is performed for those who have impurity, the cycle of evil spirits, the life body suffering from fire disasters, and those born with seven red moles on the body. It is better to perform a btsan mdos beforehand. Make an image of a peer from three kinds of black grains. Make six human figures holding weapons. Make six horsemen holding weapons and place them alternately. First, arrange twelve red triangular tormas and libations. Bless them. Recite: Alas! All the gods and demons of existence, and the twelve robbers of the btsan gods, please come here and enjoy this offering. Avert harm from swords and so on. Take it away, etc. The eight classes

============================================================

==================== 第 42 段 ====================
【原始藏文】
སེར་སྐྱེམས་དང་། བདེན་སྟོབས་བརྗོད་ལ་ཡས་རྣམས་ཕྱོགས་ངན་ཡོད་སར་ཁྱེར་ཏེ། ལྷ་མ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་དང་ཇག་པ་བཅུ་གཉིས། ན་ཟླ་འམ། གང་འདོད་མིང་འདི་ཞེས་བྱ་བའི་མི་འདི་བདག་ཅག་གི་གླུད་དུ་ཁྱེར་ཅིག །གྲི་འཁོར་
བ་དང་ངན་དགུ་དུག་བཅུ་ཐམས་ཅད་འདི་ཡིས་ཕྲོགས་སོ། །ཕྱོགས་ཆེ་གེ་མོ་ན་ཁོ་རང་གབ་ནས་འདུག་གོ །ཁོ་ཁྱེར་ཅིག་བྱས་ལ་ཡས་རྣམས་བཏང་ཕྱི་མིག་མི་བལྟ་བར་ལོག །བཀྲ་ཤིས་བརྗོད་པར་བྱའོ། །གྲི་ཁ་བཅད་པའི་གཏོའོ། །ཡང་གཤིན་པོ་མཁར་བ་འདེགས་པའི་གཏོ་འདི། གཤིན་ལྟོགས་འདྲེ་རེད་པ་ལ་བྱ་སྟེ། ནས་ཀྱི་ཚིག་མ་དང་ཁམས་ལས་གྲི་ཕོ་མོ་ཤི་འདྲེ་ཕོ་མོ་གང་ཡིན་གྱི་གཟུགས་བྱས་ལ་དེའི་ཁོངས་པར་འབྲུ་སྣ་དང་འདྲེ་ཕོ་མོ་དེའི་མིང་བྲིས་པ་བཅུག །ངར་ཟན་གསུམ། ཆང་བུའི་ཟན་གསུམ། གྲོད་པ་གཅིག་ཏུ་ཆུ་ཕུལ་གང་རྣམས་ཀྱང་བཞག །རྫས་ཐམས་ཅད་གཟུགས་ཀྱི་ཁོག་པར་བཙུད་པ་ལྟ་བུ་འདུག་ཀྱང་འདི་ལྟར་རུང་། གྲེ་ཕོ་མོ་དེ་ལ་བསྟིམ་པ་དང་། ཡས་རྣམས་དེའི་ཟ་སྐལ་གྱི་འདོད་ཡོན་དུ་བརླབ། དེ་ནས་ཡོན་བདག་གི་མི་རྣམས་ཀྱི་གྲེ་ཕོ་མོ་ལ་ཁྱོད་འདིར་ཅི་ལ་འོང་། འོང་དོན་མེད་ཚུལ་སོགས་ཀྱི་ཤག་བཏབ། ད་སོངས་ཤིག་མ་འདུག་ཅིག་ཅེས་བརྗོད་ལ། ལམ་གསུམ་ཆུ་གསུམ་བསྒལ་བའི་ཡུལ་ཕྱོགས་སུ་བསྐྱལ། བདེན་སྟོབས་བརྗོད་ནས་ས་སྤར་བ་གསུམ་གཏོར། བསོད་དང་ཐོ་ལེས་གདབ། ཕྱི་མིག་མི་
བལྟ་བར་ལོག་ནས་ཁྱིམ་ནང་དུ་ཕ་མེས་རིགས་ཀྱི་གྲི་མཚུན་གསོལ་བའི་ཆོ་ག་གཏོ་གཞན་ལས་འབྱུང་བ་ལྟར་བྱ། དེས་ཕན་པར་འགྱུར་རོ། །ཁ་འཐོར་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་གཏོ་ཡི་ལེའུ་ལས་རྒྱལ་པོ་མཆོད་པའི་གཏོ་ལ། རྒྱས་པར་རྒྱལ་ཐབས་བཅུ་གསུམ་བྱ། མཛོ་རྟོལ་དྲེའུ་གང་རྙེད་ལ། དཀོར་རྒྱལ་འདེགས་པའི་གཏོ་བྱ་སྟེ། མཆོད་རྟེན་དང་། ལྷ་ཁང་གི་གཟུགས་དང་། གསུང་རབ་དང་། སྟག་དང་སྤྲེའུ་བྱ་རྒོད་གཟུགས་ཀྱིས་བརྒྱན། རྟ་དང་ཁྱི་ཡི་དཀོར་རྣམས་བྱིན་རླབས་བྱས་ནས་རྒྱལ་པོ་ལ་བསྔོས་ཏེ། རྟེན་ཡོད་པའི་ལྷ་ཁང་དུ་བསྐྱལ་ལོ། །ཡང་འགོང་པོ་ཆགས་ན། འཇིམས་ལས་ཤྭ་སེར་པོ་གསུམ། ནག་པོ་གསུམ། རྡོ་ཕ་ཝང་ལོང་བུ། བྲ་བོའི་ཟན། ཟྭ་དང་ཉུངས་ཀྱི་ལོ་མ། སྦངས་མ་རྣམས་རས་ཀྱི་ཁུག་མར་བཅུག་ནས་ཞག་གཅིག་རང་གི་སྔས་སུ་བཅུག །དེ་ནས་ལམ་པོ་ཆེར་བསྐྱལ་ཏེ་འདི་སྐད་བརྗོད་པར་བྱ། འགོང་པོ་ཆེ་གེ་མོ་ཞེས་མིང་ནས་བརྗོད་དེ། འདི་ངལ་ཆགས་པ། གང་ལ་སྤོ་འདོད་པ་དེའི་མིང་ནས་བརྗོད་ལ། འདིས་ཕྲོགས་སོ། །ཁོ་ཡིས་ཁྱེར་རོ། །ཁྱོད་རང་ཁོའི་ཁྱི

【汉语翻译】
供奉祭品，陈述真实力量，将祭品送到邪恶的地方，让八部鬼神和十二个强盗，以及同伴或者任何想要的名字叫这个的人，把这个人当作我们的替身带走吧！用这把刀夺走所有的刀轮和九种邪恶、十种毒药。他在某个地方躲藏着。说完“带走他”，就送走祭品，不要回头看，然后返回。要说吉祥的话。这是刀口斩断的祭品。还有，这是抬起死者房屋的祭品。这是为饥饿的死鬼准备的。用青稞面和糌粑做成男女刀和男女死鬼的形象，把各种谷物和男女鬼的名字写在里面。三份糌粑，三份酒糟，以及一肚子水都要放进去。所有的东西都像装在形象的身体里一样，这样做也可以。安抚男女鬼，将祭品作为他们的食物供养。然后，供养者的家人要对男女鬼说：你来这里做什么？说些没有理由来的话。现在走吧，不要留在这里。然后送到越过三条路、三条河的地方。陈述真实力量后，撒三把土。用“梭”和“托”来镇压。不要回头看，回到家中，按照其他祭祀仪式中描述的那样，供奉祖先的刀剑。这样做会有帮助的。零散杂项祭祀章节中，关于供奉国王的祭祀，详细地进行十三种治国之法。无论找到牦牛、骡子还是驴子，都要举行抬升国库的祭祀。用佛塔、寺庙的形象、经书、老虎、猴子和秃鹫的形象来装饰。将马和狗的财物加持后献给国王，然后送到有神像的寺庙里。还有，如果着了邪魔，用泥土做三个黄色的鹿，三个黑色的鹿，石板瓦，荞麦糌粑，紫苜蓿和油菜的叶子，装在布袋里，放在自己的枕头下过一夜。然后送到大路上，这样说：大邪魔某某（从名字上说），这是疲惫的地方，说出想要搬到哪里的人的名字，这个夺走了，他带走了，你就是他的狗。

【英语翻译】
Offerings and stating the power of truth, take the offerings to a place where there is evil. May the eight classes of gods and demons and the twelve robbers, as well as companions or anyone whose name is desired, take this person as our ransom! May this knife seize all the knife wheels and nine evils, ten poisons. He is hiding in a certain place. After saying "Take him away," send away the offerings, do not look back, and then return. Auspicious words should be spoken. This is the offering of the severed knife. Also, this is the offering to raise the house of the deceased. This is done for hungry ghosts. Make images of male and female knives and male and female dead ghosts from barley flour and tsampa, and write the names of various grains and male and female ghosts inside them. Three portions of tsampa, three portions of beer dregs, and a full stomach of water should also be placed inside. All the substances are like being placed inside the body of the image, but doing it this way is also acceptable. Appease the male and female ghosts, and bless the offerings as their food. Then, the family of the benefactor should say to the male and female ghosts: What are you doing here? Say words like there is no reason to come. Now go away, do not stay here. Then send them to a place that crosses three roads and three rivers. After stating the power of truth, scatter three handfuls of earth. Suppress them with "So" and "To." Do not look back, return home, and perform the ritual of offering to the ancestral swords as described in other sacrificial rituals. Doing this will be helpful. In the chapter on scattered miscellaneous sacrifices, regarding the sacrifice to the king, perform the thirteen methods of governing the country in detail. Whatever yak, mule, or donkey is found, perform the sacrifice of raising the treasury. Decorate with images of stupas, temples, scriptures, tigers, monkeys, and vultures. Bless the wealth of horses and dogs and dedicate it to the king, then send it to a temple with an image. Also, if possessed by a demon, make three yellow deer and three black deer from clay, slate tiles, buckwheat tsampa, alfalfa and rapeseed leaves, put them in a cloth bag, and place it under your pillow for one night. Then take it to the main road and say this: Great demon so-and-so (saying the name), this is a place of fatigue, say the name of the person you want to move to, this one has taken it, he has taken it, you are his dog.

============================================================

==================== 第 43 段 ====================
【原始藏文】
མ་དུ་སོང་ཞིག །ཅེས་བརྗོད་ལ། བདེན་སྟོབས་དམིགས་ཏེ་བོར། དེས་
རང་ཁྱིམ་དུ་ཆགས་པའི་འགོང་པོ་སྐྱེས་འདེགས་པར་འགྱུར་རོ། །ཡང་མི་རྒྱུད་གཅིག་ལ་གྲི་ཁ་ཟུག་ན། བདུད་བཙན་བསྡོངས་ནས་གནོད་པ་ཡིན་པས། ལུག་མགོ་ནག་གཅིག་གི་མགོ་ལ་དར་མཐིང་ནག་བཅིངས། མདའ་འཕང་དཀར་ནག །ཕོ་གདོང་མོ་གདོང་། ནམ་མཁའ་དཀར་ནག་རྣམས་བཤམས་ལ། ལྷ་གཞུང་ནས་འབྱུང་བ་ལྟར་གྱི་སྨྲེང་གྱེར་ནས་གཏོ་ཡས་དེ་རྣམས་ལུག་ལ་བཀལ་ཏེ་བྱང་དུ་བཏང་བས་བདུད་འཕོས་པར་འགྱུར། གཏོ་གཞུང་གི་བདུད་མདོས་ཀྱི་གྱེར་རྒྱས་པ་མེད་ན། སམ་བྷ་ར་སོགས་ཀྱིས་བྱིབས་བྱ། ཀྱེ། སྲིད་པ་བདུད་ཀྱི་སྡེ་ཚོགས་རྣམས། །ཚུར་གཤེགས་མདོས་དང་ཡས་ལ་བྱོན། །གླུད་ཀྱི་བདག་པོས་གླུད་བཞེས་ཤིག །མདོས་ཀྱི་བདག་པོས་མདོས་བཞེས་ཤིག །ཡིད་མཐུན་འདོད་ཡོན་རྒྱ་མཚོ་འདིས། །བདུད་ཀྱི་ཐུགས་དམ་བསྐང་གྱུར་ཅིག །རྒྱུ་སྦྱོར་ཡོན་བདག་འཁོར་བཅས་ལ། །བདུད་ཀྱི་གནོད་བ་བསྒྱུར་དུ་གསོལ། །ཁྱེར་ཅིག་ཁྱེར་ཅིག་སོགས་ཚིགས་བཅད་གཅིག་བརྗོད་པས་ཀྱང་རུང་། ཡང་ལུག་མགོ་དམར་ལ་གོང་བཞིན་དར་དམར་བཅིང་། མདའ་འཕང་ཕོ་གདོང་མོ་
གདོང་ནམ་མཁའ་དམར་པོ་རྣམས་བཀལ་ཏེ། བཙན་གྱི་གྱེར་རྒྱས་པའམ། གོང་གི་བདུད་ཞེས་པ་བཙན་དུ་ཁ་བསྒྱུར་ལ་ལྷོར་བཏང་། ཐབས་དེས་བདུད་བཙན་ཆོས་ནས་གྲི་ཁ་ཟུག་རྒྱུན་ཆོད་པར་འགྱུར་རོ། །ཡང་ཕ་རྒྱུད་གཅིག་ལ་རབས་ཆད་མང་ན། བན་བོན་གྱི་གདུང་ཆད་ནས་གནོད་པས། དེའི་ཕྱོགས་སུ་མཆོད་རྟེན་ཞིག་གི་ནང་དུ་ཕྱག་རྡོར་གྱི་སྐུ་གཅིག་གཞུག་པ་བཞག །ཕོ་མདོས་མོ་མདོས་སྤྱི་ལྟར་བཏང་བས་ཕན། ཡང་ཕ་གཅིག་གི་བརྒྱུད་པ་ལས་བྱུང་བའི་ཕ་ཚན་དེར་སྨྱོ་འབོག་དང་འོན་ལོང་མང་ན་དུར་ས་འམ་ཁང་ས་ལ་སེལ་ཡོད་པས་ལེན་པ་ཡིན་པས། མཛོ་རོག་པོའི་ཐོད་པར་སྲི་མནན་བྱ། རུས་པ་སྤོ། ལྷ་རྒྱས་པར་གསོལ། ཡང་མི་བརྒྱུད་ལ་འགག་གྲི་མང་ན། མནའ་མ་རྒན་རིམ་ལ་དམིགས་རྟེན་བྱས་ཏེ་གཡང་ལེན་གསུམ་བྱ། དུར་ལྷ་གསོལ། ལུང་གསུམ་མདོར་ཝ་ཐོད་དུ་འགག་སྲི་མནན། ཡང་མི་ཚན་གཅིག་ལ་བྱེས་སུ་ཤི་བ་མང་ན། ཞང་ཉེའི་འདྲེས་གནོད་པས། འབྲི་དགུ་དང་མཛོ་དགུའི་གཟུགས་བྱས་ལ། ལུང་གསུམ་མདོར་སོང་སྟེ། ཡས་བྱིན་བརླབས་བྱ་ཞིང་། འདྲེ་གཏོ་བྱ་སྟེ། ཀྱེ། སྣང་
ཞིང་སྲིད་པའི་འདྲེ་གདོན་རྣམས། །ཚུར་ཤོག་མདོས་དང་སོགས། ལྷ་འདྲེའི་ཐུགས་དམ་ལྷ་འདྲེའི་གནོད་པ་ཞེས་དང་། ཁྱེར་ཅིག་སོགས་བརྗོད། འབུམ་འདོན། མི་རུས་ལྔ་ལ་སྟོན་མོ་བྱ། བྱེས་སུ་ཤི་བའི་མིང་བྲ

【汉语翻译】
去那边！（藏文）这样说，并以真实的力量为目标抛弃。这样就能使附在自己家里的鬼怪抬起头来。又如果一个家族被刀所伤，是因为恶魔和赞神联合造成的损害。将一只黑羊的头上系上深蓝色的丝绸，摆设黑白箭幡、男女面具、黑白天空。按照神书中所说的吟诵，将那些祭品放在羊身上，赶到北方，这样恶魔就会转移。如果没有祭祀书中关于恶魔替身的详细吟诵，就用桑巴拉等遮盖。嗟！有之（藏文）存在之恶魔的部众们！请来这里享用替身，前往祭祀之处！替身的施主请享用替身！祭祀的施主请享用祭祀！以这令人满意的欲望功德之海，愿能满足恶魔的誓言！祈求将恶魔的损害转移到出资供养的施主及其眷属身上！拿走！拿走！等等，念诵一句偈颂也可以。又在红色的羊头上像前面一样系上红色的丝绸，摆设男女面具和红色天空，吟诵赞神的详细内容，或者将前面的“恶魔”改为“赞神”，赶到南方。用这个方法，就能切断恶魔和赞神从宗教上用刀伤人的根源。又如果一个父系家族绝嗣很多，是因为苯教和佛教的断种造成的损害。在那一方的佛塔里，放置一尊金刚手菩萨的像。像通常一样献上男替身和女替身，这样会有帮助。又如果从一个父亲的血脉中产生的父系家族中，疯癫和聋瞎的人很多，是因为坟地或房屋的土地神在作祟，所以要进行收回。在黑牦牛的头盖骨上镇压邪魔。移动骨头。广为供奉神灵。又如果一个家族经常发生意外死亡，就以年长的媳妇为目标，做三次招财。供奉坟地神。在三岔路口用狐狸头盖骨镇压意外死亡的邪魔。又如果一个家族很多人死在外面，是因为外亲的鬼魂在作祟。制作九只母牦牛和九只犏牛的形象，去往三岔路口，进行加持和赐予，并进行驱鬼仪式。嗟！显现（藏文）显现和有之（藏文）存在的鬼怪们！来这里享用替身等等。念诵神鬼的誓言，神鬼的损害等等，以及拿走等等。念诵《十万颂》。为五种人骨做宴席。写下死在外面的人的名字。

【英语翻译】
Go away! (Tibetan) Say this, and abandon it with the aim of true power. This will make the demon attached to one's own home raise its head. Also, if a family is injured by a knife, it is because demons and tsen spirits have united to cause harm. Tie a dark blue silk cloth on the head of a black sheep, and arrange black and white arrow banners, male and female masks, and black and white skies. Recite the lament according to what comes from the divine scriptures, put those offerings on the sheep, and drive it to the north, so that the demons will be transferred. If there is no detailed recitation of the demon ransom from the sacrificial scriptures, cover it with Sambhara and so on. Alas! O you hosts of demons of existence! Come here to enjoy the ransom, and go to the place of sacrifice! May the owner of the ransom take the ransom! May the owner of the sacrifice take the sacrifice! With this ocean of satisfying desires and merits, may the vows of the demons be fulfilled! I pray that the harm of the demons be transferred to the patrons who provide offerings and their retinues! Take it! Take it! And so on, it is also acceptable to recite one verse. Also, tie a red silk cloth on the head of a red sheep as before, arrange male and female masks and red skies, and recite the detailed content of the tsen spirits, or change the previous "demons" to "tsen spirits" and drive it to the south. By this method, the root of demons and tsen spirits injuring people with knives from religion will be cut off. Also, if many paternal lineages of a father's family are cut off, it is because the extinction of Bon and Buddhist lineages causes harm. Place an image of Vajrapani inside a stupa in that direction. Offering male and female ransoms as usual will help. Also, if there are many mad and deaf-blind people in the paternal family that comes from the bloodline of one father, it is because the land spirits of the cemetery or house are causing trouble, so they must be taken back. Suppress the evil spirits on the skull of a black yak. Move the bones. Extensively propitiate the deities. Also, if there are many accidental deaths in a family, target the older daughters-in-law and perform three wealth-attracting rituals. Propitiate the cemetery deities. Suppress the evil spirits of accidental death in a fox skull at the three-way intersection. Also, if many people in a family die abroad, it is because the ghosts of relatives are causing trouble. Make images of nine female yaks and nine dzos, go to the three-way intersection, perform blessings and bestowals, and perform a ghost-exorcising ritual. Alas! Manifest (Tibetan) O you ghosts and demons of manifestation and existence! Come here to enjoy the ransom, etc. Recite the vows of the gods and ghosts, the harm of the gods and ghosts, etc., and take it away, etc. Recite the Hundred Thousand Verses. Hold a feast for the five kinds of human bones. Write down the names of those who died abroad.

============================================================

==================== 第 44 段 ====================
【原始藏文】
ིས་ལ་དུར་ས་བཟང་བར་དུར་དུ་གདབ། ཡང་སྐྱེས་དར་མར་ཤི་ཁ་བྱེ་ན། དུར་སྐྱེན་ཡོད་པས་དུར་ས་སྤོ། དུར་ལྷ་གསོལ། སྣ་དཔའ་དང་། འགོང་དཔལ་བྱ། གཡག་རོག་གི་ཐོད་པར་དུར་སྲི་མནན། ཡང་མི་བརྒྱུད་གཅིག་ལ་བྱིས་པ་མ་འཕེལ་ན། ཆུང་སྲི་ལངས་པས། ཐོད་པ་དང་རྭ་ཡོད་ཚད་དུ་ཆུང་སྲི་མནན་པའི་ཐབས་བྱས་ལ་བྲག་བྱ་དམར་པོའི་གཤོག་པའི་འོག་ཏུ་མནན། ལོ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་གཟུགས་གཏའ་རུ་བཟུང་བར་བྱ། ཡང་བྱིས་པ་ཤི་རོ་སྐྱེས་ན། དཔལ་ཤོར་ནི་ཕྱིས་ཀྱང་བུ་སྐྱེ་བས་བཀྲ་ཤིས་པའི་གཏོ་རིགས་བྱ། བྱུར་ཤོར་ནི། རྟ་གཡང་ཉམས་པས། རྟ་ཡི་ཉི་མ་དང་དུས་ཚོད་ལ། རྟ་རིགས་བཟང་མའི་རྔོག་མ་དང་། སྤུ་དང་། རྨིག་པའི་འོག་གི་ས་བརྐོས་ལ། དེར་རྟེན་བྱས་ཏེ་གཡང་བླན་ལན་གསུམ་བྱས་ནས་རྟ་བྲེས་སུ་སྦའོ། །འདི་རྣམས་ཁ་འཐོར་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་གཏོ་ཕྱོགས་གཅིག་བསྟན་པའི་ལེའུའོ། །
ཡང་ཁ་ཆིང་རྣམ་པ་ལྔའི་གཏོ་ལས། དང་པོ་ཕུང་སྲི་ཁ་བཅིང་པ་ལ། རྔ་མོང་གི་ཐོད་པ་ཡོད་ན་རབ། མེད་ན་ཤོག་བུ་ལ་རྔ་མོང་གི་གཟུགས་བྲིས་པའི་ལྟོ་བར་འཁོར་ལོ་རྩིབས་དྲུག་མུ་ཁྱུད་བཅས་པ་བྲི། དེའི་ལྟེ་བ་དང་རྩིབས་རྣམས་སུ། འཕུང་སྲི་ནན་ཏེ་རཱ་ཡ་ཛ་དུལ་རྦད། རྩིབས་མཆན་ལ་ཕུང་སྲི་ཁ་ཆིངས། ཞེས་བྲིས། མུ་ཁྱུད་ལ། བྷྱོ་དགུ་ནན་དགུ་བྲི། མཛོ་ཐོད་དམ། དྲེལ་ཐོད་གྱི་ཁར་བཅུག །སྐུད་པ་སྔོ་དམར་གྱིས་བཅིངས། རེ་བས་གྲིལ་ལ་གཏིང་རྡོ་བཏགས་ནས་མཚོ་ཡི་གཞུང་དུ་བསྐྱུར། མནན་པའི་རིགས་ལ་གོང་བཤད་སྔགས་དམིགས་བྱས་ན་ལེགས། དེས་ཕུང་སྲི་ཁ་འཆིང་བར་འགྱུར་རོ། །གཉིས་པ་ཕྲུ་གུ་མང་དུ་ཤི་ན་དེ་བཅད་པ་ཆུང་སྲི་ཁ་བཅིང་བ་ལ། མངལ་སྲི་ཟླ་སྲི་ལོ་སྲི་གསུམ་ལས། མངལ་སྲི་ནི་མའི་ལྟོར་ཤི་བའམ་སྐྱེས་མ་ཐག་ཤི་བ་ལ་ཟེར། དེ་ལ་ཆུང་སྲིའི་ལིང་ག་སྙིང་གར་ཏྲི་སོགས་གནས་ཡིག་རྒྱས་བསྡུས་ཅི་རིགས་བྲིས། སྙིང་གའི་ཏྲི་ལ་ཆུང་སྲི་ཁ་ཐཾ་རྦད་ཆིངས་ཐུམ་ཐམ་དུལ་ནན། ཞེས་པ་གཡས་བསྐོར་དུ་བྲིས། ལིང་ག་མེད་ཀྱང་སྔགས་ཀྱི་ཤོག་དྲིལ་བྲིས་པས་ཆོག་པ་གཞུང་ནས་གསུངས། ཚོན་སྐུད་ལྔས་བཅིངས།
འགུགས་བསྟིམ་མནན་དམིགས་སྔགས་ཀྱང་བཟླ། ར་ཁྱི་ཕག་གསུམ་གྱི་ཕྲུ་གུ་མིག་མ་བྱེ་བར་ཤི་བའི་ཐོད་པར་བཅུག་ནས། མ་ཡི་མལ་གྱི་འཕོངས་ཕྱོགས་སུ་མནན། ཤིང་ཁམ་བུའམ་འམ་བུའི་མགལ་བས་སྟེང་ནས་མནན་ཏེ་བཞག་ན་ཕྱིས་མངལ་སྲི་སོགས་མི་འབྱུང་ངོ་། །ཡང་ཞག་གྲངས་དང་ཟླ་གྲངས་ཁ་ཤས་སོང་རྗེས་སུ་ཤི་ན་ཟླ་སྲི་ཞེས་བྱ་སྟེ། གོང་གི་ཐོད་པ་གསུམ་ཁ་སྤྲད་

【汉语翻译】
尸体要埋在好的墓地里。如果年轻人突然死亡，因为有墓地灾难，所以要移动墓地，祭拜墓地神灵，进行驱邪和增运仪式，用牦牛头骨镇压墓地邪灵。如果一个家族没有孩子出生，那是因为小鬼作祟。要想方设法用所有的头骨和角来镇压小鬼，并将其压在红岩鸟的翅膀下，用十二年的化身作为抵押。如果生下死婴，即使失去了光辉，之后也会生儿子，所以要举行吉祥的朵类仪式。如果失去了光彩，那是因为马的运气衰退了。在马的吉日良辰，挖掘优质马的鬃毛、毛发和蹄子下的土壤，以此为依据，念诵三遍招财咒语，然后埋在马厩里。这些是关于零散的各种朵类仪式的一个章节。
此外，关于五种束缚术的朵类仪式。首先是束缚尸鬼的仪式。如果有骆驼头骨最好，如果没有，就在纸上画一匹骆驼，并在其腹部画一个带轮毂的六辐轮，并在其中心和轮辐上写上：འཕུང་སྲི་ནན་ཏེ་རཱ་ཡ་ཛ་དུལ་རྦད། （藏文）（梵文天城体）（梵文罗马拟音）（汉语字面意思：镇压尸鬼，ra ya dza dul rbad）。在轮辐旁边写上“束缚尸鬼”。在外圈上写上བྷྱོ་དགུ་ནན་དགུ་（藏文）（梵文天城体）（梵文罗马拟音）（汉语字面意思：bhyo dgu nan dgu）。将其放入犏牛或骡子的头骨中，用蓝红色的线捆绑。用绳子缠绕，系上沉重的石头，扔进湖中。对于镇压类的仪式，如果念诵上述咒语并进行观想，效果会更好。这样就能束缚尸鬼。第二，如果很多孩子死亡，为了阻止这种情况，进行束缚小鬼的仪式。有胎鬼、月鬼、年鬼三种。胎鬼指的是在母亲腹中死亡或刚出生就死亡的婴儿。为此，在小鬼的林伽中心写上“ཏྲི་”（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：Tri）等字，根据情况可详可略。在中心的“ཏྲི་”（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：Tri）字上，顺时针写上“ཆུང་སྲི་ཁ་ཐཾ་རྦད་ཆིངས་ཐུམ་ཐམ་དུལ་ནན།”（藏文）（梵文天城体）（梵文罗马拟音）（汉语字面意思：小鬼闭嘴，tham rbad chings thum tham dul nan）。经典中说，即使没有林伽，写上咒语的纸卷也足够了。用五色彩线捆绑。
念诵勾招、融合、镇压的观想和咒语。将绵羊、狗、猪三种动物未睁眼就死亡的幼崽的头骨放入其中，压在母亲床铺的臀部一侧。用桃木或紫丁香木的木楔从上面压住，这样以后就不会发生胎鬼等情况了。如果在几周或几个月后死亡，则称为月鬼。将上述三个头骨面对面

【英语翻译】
The corpse should be buried in a good burial site. If a young person dies suddenly, because there is a burial site disaster, the burial site should be moved, the burial site deity should be propitiated, and exorcism and fortune-enhancing rituals should be performed, and the tomb demon should be suppressed with a yak skull. If a family does not have children born, it is because a small ghost is causing trouble. Ways should be found to suppress the small ghost with all the skulls and horns, and it should be pressed under the wings of a red rock bird, and a twelve-year incarnation should be used as collateral. If a stillborn child is born, even if the glory is lost, a son will be born later, so auspicious Dote rituals should be performed. If the glory is lost, it is because the horse's luck has declined. On the auspicious day and time of the horse, dig up the soil under the mane, hair, and hooves of a good horse, and based on this, recite the wealth-attracting mantra three times, and then bury it in the stable. These are a chapter on various scattered Dote rituals.
In addition, regarding the Dote rituals of the five types of binding techniques. The first is the ritual to bind the corpse ghost. It is best to have a camel skull, but if not, draw a camel on paper and draw a six-spoke wheel with hubs on its belly, and write in its center and spokes: འཕུང་སྲི་ནན་ཏེ་རཱ་ཡ་ཛ་དུལ་རྦད། (Tibetan) (Sanskrit Devanagari) (Sanskrit Romanization) (Chinese literal meaning: Suppress the corpse ghost, ra ya dza dul rbad). Next to the spokes, write "Bind the corpse ghost." On the outer circle, write བྷྱོ་དགུ་ནན་དགུ་ (Tibetan) (Sanskrit Devanagari) (Sanskrit Romanization) (Chinese literal meaning: bhyo dgu nan dgu). Put it in the skull of a yak-cow hybrid or a mule and tie it with blue and red thread. Wrap it with rope, tie a heavy stone, and throw it into the lake. For suppression-type rituals, it is better to recite the above mantra and visualize. This will bind the corpse ghost. Second, if many children die, in order to prevent this, perform the ritual of binding the small ghost. There are three types of ghosts: womb ghosts, month ghosts, and year ghosts. Womb ghosts refer to infants who die in the mother's womb or die immediately after birth. For this, write "ཏྲི་" (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning: Tri) and other letters in the center of the small ghost's lingam, which can be detailed or abbreviated depending on the situation. On the central "ཏྲི་" (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning: Tri), write clockwise "ཆུང་སྲི་ཁ་ཐཾ་རྦད་ཆིངས་ཐུམ་ཐམ་དུལ་ནན།" (Tibetan) (Sanskrit Devanagari) (Sanskrit Romanization) (Chinese literal meaning: Small ghost shut up, tham rbad chings thum tham dul nan). The scriptures say that even without the lingam, a paper scroll with the mantra written on it is sufficient. Tie it with five-colored thread.
Recite the visualization and mantra of summoning, merging, and suppressing. Put the skulls of lambs, dogs, and pigs that died before their eyes opened into it and press it on the hip side of the mother's bed. Press it from above with a peach or lilac wood wedge, so that womb ghosts and other situations will not occur in the future. If death occurs after a few weeks or months, it is called a month ghost. Place the above three skulls face to face.

============================================================

==================== 第 45 段 ====================
【原始藏文】
པའི་བར་དུ། ལིང་ག་དང་། ཧཱུྃ་ཆུང་སྲི་མཱ་ར་ཡ་ཁ་ཐམ་རྦད། ཆིངས་ཆིངས། ཐམ་ཐམ། དུལ་དུལ། ནན་ཛ་ཛ་རྦད། ཅེས་བྲིས་ལ་གཞུག །སྐུད་པས་བཅིངས། རེ་བས་དྲིལ། ཤིང་སྟག་པའི་མགལ་བས་མནན་པ་དང་སྦྲགས་ཏེ་བྱིས་པ་གང་དུ་ཤི་བའི་རོ་ཐོག་གམ་ནང་སྒོའི་ཐེམ་རྩར་མནན་པས་ཐུབ། ཡང་ལོ་སྲི་ནི་ལོ་ཁ་ཡར་ལོན་ནས་ཤི་བ་སྟེ། དེ་ལ་ཐོད་པ་གསུམ་གྱི་ནང་དུ་སྔགས་གོང་མ་ཤོག་བུར་བྲིས་ལ་བཅུག །ཁ་རེ་ནག་གིས་བཅད། སུ་རུ་དང་ཤིང་ཡོག་མོའི་མགལ་པས་མནན་པ་དང་སྦྲགས་ཏེ་ཕྱི་སྒོའི་ཐེམ་འོག་མནན་ལ། དེ་སྟེང་མེ་ཆུས་མནན། ཕྱི་སྒོ་ལ། ཆུང་སྲིའི་ཟ་ཁ་ཐམས་ཅད་ཆོད། ཅེས་བྲིས་ལ་བཞག །བདེན་
སྟོབས་དམིགས། དེས་རྦད་ཆོད་འོང་ངེས་སོ། །གསུམ་པ་དམ་སྲིའམ་འདྲེ་མོའམ། སྲིན་མོ་ཁ་བཅིངས་པའི་གཏོ་ལ། གྲོ་ག་འམ་ཤོག་བུ་ལ་གང་གནོད་པ་དེའི་ལིང་ག་ཁྲག་གིས་བྲིས། སྙིང་གར་དམ་སྲིའམ་འདྲེ་མོ་ཞེས་པའི་མིང་། དཔྲལ་བར་ཁྲམ། ལྟེ་བར་ནྲི། ལིང་གའི་ཐ་མར་ཛ་དང་ནན་སྤེལ་བས་བསྐོར། བྱ་སྐྱུང་ཀའི་ཐོད་པའི་ཁར་བཅུག་ལ་ཁ་ཚོན་སྐུད་ཀྱིས་བཅིངས། དེ་བ་རུ་འམ་འབྲི་རུ་གཡོན་པར་བཅུག །འགུག་གཞུག་སོགས་གང་དང་འཕྲུལ། རྭ་ཡི་ཁ་ཐལ་འདམ་གྱིས་བཅད། ཤོག་དྲིལ་རིང་པོ་ལ་སྔགས་འདི་བྲིས། ཧཱུྃ་ཛ་གྲི་གཤོག་ནག་མོ་ཁ་ལ་དུན་ཙེ་རྦད་ནན། ནག་མོ་འདྲི་གཤོག་ཁ་ལ་ཟ་འགྲམ་མུ་འགྲམ་ཁ་ལམ་རྦད། འབྲིག་ཤོག་ནག་མོ་དུན་ཧབ་དུལ་དུལ་ནག་ནག་རྦད་རྦད་དམྱགས་མྱགས་ཟ་ཁ་ཆིངས་དམ་སྲི་ཁ་ཐམ་རྦད་ཆིངས། བསེན་མོ་ཁ་ཐམ་རྦད་ཆིངས། བདུད་མོ་ནག་མོ་ཁ་ཐམ་རྦད་ཆིངས། སུ་རུ་ནག་མོ་སའི་ལྟེ་ཕུར་ཁ་ཐམ་རྦད་ཆིངས། འདྲེ་མོ་ནག་མོ་ཡུལ་འདྲེ་ཐམས་ཅད་ཁ་ཐམ་རྦད་ཆིངས། ཞེས་ཤོག་དྲིལ་དེས་བ་རུའམ་འབྲི་རུ་གང་ཡིན་དེ་གྲིལ། དེ་ཡི་རྒྱབ་ནས་རེ་ནག་གིས་
གྲིལ། ཟམ་འོག་གམ་ལམ་རྒྱ་གྲམ་དུ་མནན་ལ། དམིགས་བཅས་མནན་སྔགས་སྤྱི་དང་ཤོག་དྲིལ་གྱི་སྔགས་ཅི་རིགས་པ་བཟླ། དེ་ལྟར་བྱས་པས་དམ་སྲི་མོས་གནོད་མི་ནུས་སོ། །བཞི་པ་རྒྱལ་འགོང་ཁ་ཆིངས་ནི། སྨྱོ་འབོག་བརྒྱལ་ནད་བྱུང་འམ། ཕྱུགས་དང་ཞོ་ཆང་ལ་གོད་ཁ་བྱུང་ན་བྱ་སྟེ། དེ་ལ་རྒྱལ་འགོང་གི་ཁ་བཅིངས་ལ། རི་བོང་དང་བྱི་བའི་ཐོད་པ་ཁ་སྤྲད་པའི་བར་དུ། ཤོག་བུ་ལ་རྒྱལ་པོའི་ཞལ་བྲིས་པའི་ལྟོ་བར་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བཞི་པ་མུ་ཁྱུད་དང་བཅས་པའི་དབུས་དང་རྩིབས་རྣམས་ལ། ཨོཾ་ཧཱུྃ་ར་ཙ་ཏྲི་འུ་རྦད་ཆིངས། ཞེས་བྲི། རྩིབས་མཆན་བཞི་ལ། ཁ་ཐམ་རྦད། ཅེས་བྲི། མུ་ཁྱུད་ལ། རྒྱལ་འགོང་ཁ་ཐམ། ཐེའུ

【汉语翻译】
之间。 灵噶，和 吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हूँ，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：种子字）小鬼玛拉雅卡塔姆巴。 紧紧地。 塔姆塔姆。 杜尔杜尔。 南匝匝巴。 这样写并放置。 用线缠绕。 用希望包裹。 与用木虎的木炭按压相结合，按压在孩子死亡的尸体上或内门的门槛上，就能制服。 还有，年鬼是年纪稍大后死亡的。 对于它，将上述咒语写在纸上，放入三个头盖骨中。 用黑线切断。 与用苏鲁和木轭的木炭按压相结合，按压在外门的门槛下。 在那上面用水火按压。 在外门上，写上“小鬼的所有食物都被切断”，并放置。 真
实力量的专注。 这样一定能彻底驱除。 第三，对于邪魔或女鬼或。 束缚罗刹女嘴的朵玛，在荞麦或纸上用血写下任何有害的东西的灵噶。 在心口写上邪魔或女鬼的名字。 在额头上写“恰姆”。 在肚脐上写“尼”。 在灵噶的末端，交替书写匝和南来环绕。 放入小鸟的头盖骨上，用彩色线缠绕。 将其放入左边的瓦鲁或德鲁中。 吸引、遣返等，随任何情况而变化。 用角上的灰烬泥土切断。 在长纸卷上写下这个咒语。 吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हूँ，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：种子字）匝格日黑翅膀，嘴里敦匝巴南。 黑色的询问翅膀，嘴里吃颚骨、穆颚骨、卡拉姆巴。 黑色的书写纸，敦哈布杜尔杜尔，黑黑巴巴，达雅达雅，食物紧紧束缚，邪魔卡塔姆巴紧紧束缚。 贝森莫卡塔姆巴紧紧束缚。 恶魔黑女卡塔姆巴紧紧束缚。 苏鲁黑女，大地中心桩卡塔姆巴紧紧束缚。 妖女黑女，所有地方的鬼魂卡塔姆巴紧紧束缚。 这样用纸卷包裹瓦鲁或德鲁中的任何一个。 从那后面用黑色的希望
包裹。 按压在桥下或十字路口。 念诵带有专注的按压咒语，以及纸卷上的各种咒语。 这样做，邪魔就不能造成伤害了。 第四，关于束缚嘉刚的嘴：如果发生癫痫或昏厥，或者牲畜和酸奶酒遭受损失，就这样做。 对于束缚嘉刚的嘴，在兔子和老鼠的头盖骨相对的中间。 在纸上画国王的脸，在腹部画一个带有外圈的四辐轮，在中心和辐条上，写 嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ॐ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：唵） 吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हूँ，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：种子字） 惹匝扎智吾巴紧紧束缚。 在四个辐条的旁边，写 卡塔姆巴。 在外圈上，写 嘉刚卡塔姆。 泰吾

【英语翻译】
in between. Linga, and Hūṃ (Tibetan: ཧཱུྃ, Sanskrit Devanagari: हूँ, Sanskrit Romanization: hūṃ, Chinese literal meaning: seed syllable) small ghost Maraya Khatam Bar. Tightly. Tam Tam. Dul Dul. Nan Dza Dza Bar. Write this and place it. Bind with thread. Wrap with hope. Combined with pressing with the charcoal of a wooden tiger, it can be subdued by pressing on the corpse of the child who died or on the threshold of the inner door. Also, the year ghost is one who dies after growing older. For it, write the above mantra on paper and put it inside three skulls. Cut it off with a black thread. Combined with pressing with the charcoal of Suru and a wooden yoke, press it under the threshold of the outer door. Press fire and water on top of that. On the outer door, write "All the food of the small ghost is cut off" and place it. True
Strength of focus. This will surely completely drive away. Third, for the binding of the mouth of a Dam Sri or a female ghost or a. For the Torma of binding the mouth of a Rakshasa, write the Linga of whatever is harmful on buckwheat or paper with blood. Write the name of the Dam Sri or female ghost in the heart. Write "Khram" on the forehead. Write "Nri" on the navel. At the end of the Linga, surround it by alternating Dza and Nan. Put it on top of the skull of a small bird and bind it with colored thread. Put it in the left Varu or Driu. Attract, send back, etc., whatever is appropriate. Cut off the mouth of the horn with ash mud. Write this mantra on a long paper roll. Hūṃ (Tibetan: ཧཱུྃ, Sanskrit Devanagari: हूँ, Sanskrit Romanization: hūṃ, Chinese literal meaning: seed syllable) Dza Gri Black Wings, Dun Tsa Bar Nan in the mouth. Black Inquiring Wings, eat jawbone, Mu jawbone, Kalam Bar in the mouth. Black writing paper, Dun Hab Dul Dul, Black Black Bar Bar, Daya Daya, food tightly bound, Dam Sri Khatam Bar tightly bound. Besenmo Khatam Bar tightly bound. Demon Black Woman Khatam Bar tightly bound. Suru Black Woman, Earth Center Stake Khatam Bar tightly bound. Ogress Black Woman, all local ghosts Khatam Bar tightly bound. Wrap the Varu or Driu with that paper roll. From behind that, with black hope
Wrap it. Press it under a bridge or at a crossroads. Recite the pressing mantra with focus, and various mantras from the paper roll. By doing this, the Dam Sri will not be able to cause harm. Fourth, regarding the binding of the mouth of Gyal 'Gong: If epilepsy or fainting occurs, or if livestock and yogurt wine suffer losses, do this. For the binding of the mouth of Gyal 'Gong, in the middle of the facing skulls of a rabbit and a mouse. Draw the face of a king on paper, and in the abdomen draw a four-spoked wheel with an outer circle, and on the center and spokes, write Om (Tibetan: ཨོཾ, Sanskrit Devanagari: ॐ, Sanskrit Romanization: oṃ, Chinese literal meaning: Om) Hūṃ (Tibetan: ཧཱུྃ, Sanskrit Devanagari: हूँ, Sanskrit Romanization: hūṃ, Chinese literal meaning: seed syllable) Ratsa Tri U Bar tightly bound. On the four side spokes, write Khatam Bar. On the outer circle, write Gyal 'Gong Khatam. Te'u.

============================================================

==================== 第 46 段 ====================
【原始藏文】
་འགོང་ཁ་ཐམ། གོད་འདྲེ་ཁ་ཐམ། སྲིས་རྐུན་ཁ་ཐམ། ཞེས་བྲིས། རི་བོང་གི་པགས་པའམ་བྱི་ལའི་རླིད་བུར་གཏུམས། ཕྱི་སྒོའམ་ཐེམ་པའི་འོག་ཏུ་མནན། མནན་པའི་སྐབས་བཤད་འགུགས་བསྟིམ་ཐུན་བྲབས་མནན་སྔགས་ཅི་རིགས་བྱ། བདེན་སྟོབས་དམིགས། དེས་ཐུབ་ངེས་སོ། །རྒྱལ་པོ་མནན་ཅིང་ཕྱིས་མི་ལྡང་བར་བྱེད་པའི་གཏོ་ལ། ཤོག་བུ་མཐོ་གང་གྲུ་བཞི་ལ། རྒྱལ་པོའི་ཞལ་ཏེ་གཟུགས་
བྲིས་པའི་ལྟོ་བར། འཁོར་ལོ་རྩིབས་བརྒྱད་པའི་ལྟེ་བར་གང་གནོད་པའི་མིང་བྲི། རྩིབས་བརྒྱད་ལ། ཏྲིའུ་ར་ཙ་ར་གྷ་རུ་བཛྲ་པད་དུ་ཐཱ་རིམ་འུབ་ནན་ནན་ཆིངས། ཞེས་བྲི། རྩིབས་མཆན་བརྒྱད་ལ། ར་ཙ་ནན། ཞེས་བྲི། མུ་ཁྱུད་ལ། རྒྱལ་འགོང་སྟྭམྦྷ་ཡ་ནན། ཞེས་བྲིས། བླ་རྡོ་ཕ་ཝང་ལོང་བུར་ཏྲི་དྲུག་བྲིས་པ་དཀྱིལ་དུ་བཞག་སྟེ་གཟུགས་དེ་དྲིལ་ནས་དར་གྱིས་གཏུམས། རྟ་ཐོད་དམ་བོང་ཐོད་དུ་གཞུག །ཐོད་པའི་དཔྲལ་བར་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་བྲི། རོ་རས་ལ་དུག་ཆུ་བྱུགས་པས་ཐོད་པ་གྲིལ། ལྷ་ཁང་གི་ཐེམ་འོག་གམ། ལ་རྫས་ཀྱི་འོག་གམ། མཆོད་རྟེན་རབ་གནས་ཅན་གྱི་འོག་ཏུ་མནན། གོང་གི་མནན་པ་སྤྱིར་རྒྱུག་གི་སྔགས་དམིགས་སྦྱར། བདེན་སྟོབས་བརྗོད། དེས་རྒྱལ་པོ་ནམ་ཡང་མི་ལྡང་བར་ནོན་པར་འགྱུར་རོ། །འབྱམས་གཏོ་གོང་དུ་བཤད་ཟིན་ཏོ། །ལྔ་པ་ས་བདག་ཁ་བཅིང་བའི་གཏོ་ནི། ཀླུ་གཉན་ས་བདག་གིས་གནོད་པར་བྱ་སྟེ། ཤོག་བུ་ལ་སྦྲུལ་དང་། སྡིག་པ། སྦལ་པ། ལྕོང་མོ། རྩངས་པ། རྟ་བླ་རྣམས་ཀྱི་གཟུགས་བྲིས་པའི་ངོས་གཅིག་ལ་ས་བདག་གི་ཁ་བཅིང་ངོ་། །མི་འདི་ལ་གནོད་པའི་ཀླུ་གཉན་གྱི་ཁ་བཅིང་ངོ་། །གདོན་རྣམས་
ཀྱི་ཁ་བཅིང་ངོ་། །བྱ་བ་བྲིས་ལ་ནད་པའི་སྤྱི་བོར་གདགས། མི་དེའི་ཡན་ལག་བཞི་ཚོན་སྐུད་ཀྱིས་བཅིངས། ཡན་ལག་བཞི་ལ་སྡིག་སྦྲུལ་སྦལ་ལྕོང་གི་གཟུགས་བཞི་བྲི། དཔྲལ་བར་མཚལ་གྱི་ཁྲམ་རིས་གཅིག་བྲི། དུང་ཕོར་འོ་མས་བཀང་བ་ཤར་དུ་བཞག །རུས་སྦལ་གྱི་ཁོག་པ་གཏོར་མས་བཀང་བ་ལྷོ། བ་མེན་གྱི་རྭ་ཅོ་སྨན་གྱིས་བཀང་བ་ནུབ། བསེ་ཕོར་ཡུངས་ཀར་གྱིས་བཀང་བ་བྱང་དུ་བཀོད་དེ། དེའི་དབུས་སུ་ནད་པ་བཞག །རང་གི་ལག་པར་ཀླུའི་དུག་སྲུང་བ་རྨ་བྱའི་སྒྲོ་ཐོགས་ལ་བདེན་པ་བདར། ཞེས་གསུངས་པ་བཅས་ཀྱི་རིམ་པ་སྟེ། སྔོན་དུ་ཡི་དམ་གང་རུང་ངམ། འཇམ་དཔལ་ཞི་ཁྲོ་སོགས་ཀྱི་མངོན་རྟོགས་བསྒོམ། ལས་གཞུང་གི་ཚོགས་གསོལ་ཁ་སོགས་རྒྱས་པར་བྱ་བའམ། བསྡུ་ན་སྔོན་འགྲོའི་སྐབས་ལྟར་དཀར་དམར་གྱི་གཏོར་མ་གླུད་དང་བཅས་པ་བཏང་། སྡེ་བརྒྱད་གསེར་ས

【汉语翻译】
书写“降伏恶鬼，降伏厉鬼，降伏盗贼”。用兔皮或猫的阴囊包裹。压在门外或门槛下。压制时，念诵、勾招、融合、施法、压制咒语等。观想真实力。这样一定能制服。关于压制国王并使其以后无法起身的仪轨：在一张高一拃的方形纸上，在国王的脸，即所画的像的腹部，在八辐轮的中心写上所要加害之人的名字。在八辐上写：ཏྲིའུ་ར་ཙ་ར་གྷ་རུ་བཛྲ་པད་དུ་ཐཱ་རིམ་འུབ་ནན་ནན་ཆིངས། 在八个辐条的旁边写：ར་ཙ་ནན། 在圆周上写：རྒྱལ་འགོང་སྟྭམྦྷ་ཡ་ནན། （降伏国王恶鬼）。将写有六个“ཏྲི”字的魂石放在中间，包裹住图像，用绸缎包裹。放在马头骨或驴头骨中。在头骨的额头上画一个金刚交杵。用涂有毒水的尸布包裹头骨。压在寺庙的门槛下，或山神的物品下，或已开光的佛塔下。以上压制法普遍适用，结合驱逐的咒语和观想。陈述真实力。这样国王就永远无法起身而被压制了。驱逐仪轨已在前面讲述过了。第五个是束缚地主的仪轨：龙、凶猛地主会造成伤害。在纸上画上蛇、蝎子、青蛙、蜥蜴、蜈蚣、马神等的形象，在一面上写上束缚地主。束缚这个人的龙和凶猛地主。束缚鬼神。写好后戴在病人的头顶上。用彩线捆绑那个人的四肢。在四肢上画上蝎子、蛇、青蛙、蜥蜴四种形象。在额头上画一个朱砂的图案。盛满牛奶的海螺碗放在东边。盛满朵玛的乌龟壳放在南边。盛满药的旱獭角放在西边。盛满芥子的木碗放在北边。将病人放在中央。自己手上拿着守护龙毒的孔雀羽毛，陈述誓言。以上是所说的次第。首先观修任何本尊，或者文殊寂怒等的现观。详细进行事业仪轨的会供等，或者简化的话，像前行一样，布施红白朵玛和替身。供养八部众黄金酒，绘制守护轮，念诵咒语。之后进行以上的行为。第六个是从悬崖坠落的仪轨：为了不从悬崖坠落，在纸上画上命树。在它的顶端画上日月。上方画上天神，下方画上龙。在它的下面画上人。在人的右手上画上金刚杵，左手上画上铃。在人的头上画上守护轮。在它的腹部写上这个咒语：嗡 班匝 枳里 枳拉亚 萨瓦 维格南 班 吽 啪特。（藏文， ཨོཾ་བཛྲ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་སརྦ་བིགྷྣཱན་བཾ་ཧཱུྃ་ཕཊ། 梵文天城体，ॐ वज्र कीलि कीलाय सर्वविघ्नान् वं हुं फट्，梵文罗马拟音，oṃ vajra kīli kīlāya sarvavighnān vaṃ hūṃ phaṭ，汉语字面意思，嗡，金刚橛，对于一切障碍，vam， 吽， 啪特）。将那张纸卷起来，挂在悬崖上。这样就不会从悬崖上坠落了。第七个是刀枪不入的仪轨：为了刀枪不入，在纸上画上命树。在它的顶端画上日月。上方画上天神，下方画上龙。在它的下面画上人。在人的右手上画上金刚杵，左手上画上铃。在人的头上画上守护轮。在它的腹部写上这个咒语：嗡 班匝 枳里 枳拉亚 萨瓦 维格南 班 吽 啪特。（藏文， ཨོཾ་བཛྲ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་སརྦ་བིགྷྣཱན་བཾ་ཧཱུྃ་ཕཊ། 梵文天城体，ॐ वज्र कीलि कीलाय सर्वविघ्नान् वं हुं फट्，梵文罗马拟音，oṃ vajra kīli kīlāya sarvavighnān vaṃ huṃ phaṭ，汉语字面意思，嗡，金刚橛，对于一切障碍，vam， 吽， 啪特）。将那张纸卷起来，挂在脖子上。这样就能刀枪不入了。第八个是消除人畜疾病的仪轨：为了消除人畜疾病，在纸上画上命树。在它的顶端画上日月。上方画上天神，下方画上龙。在它的下面画上人和家畜。在人的右手上画上金刚杵，左手上画上铃。在人的头上画上守护轮。在它的腹部写上这个咒语：嗡 班匝 枳里 枳拉亚 萨瓦 维格南 班 吽 啪特。（藏文， ཨོཾ་བཛྲ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་སརྦ་བིགྷྣཱན་བཾ་ཧཱུྃ་ཕཊ། 梵文天城体，ॐ वज्र कीलि कीलाय सर्वविघ्नान् वं हुं फट्，梵文罗马拟音，oṃ vajra kīli kīlāya sarvavighnān vaṃ huṃ phaṭ，汉语字面意思，嗡，金刚橛，对于一切障碍，vam， 吽， 啪特）。将那张纸卷起来，挂在病人的脖子上。这样就能消除人畜疾病了。第九个是压制将领的仪轨：为了压制将领，在纸上画上将领的形象。在它的腹部画上八辐轮。在它的中心写上所要加害之人的名字。在八辐上写：ཏྲིའུ་ར་ཙ་ར་གྷ་རུ་བཛྲ་པད་དུ་ཐཱ་རིམ་འུབ་ནན་ནན་ཆིངས། 在八个辐条的旁边写：ར་ཙ་ནན། 在圆周上写：དམག་དཔོན་སྟྭམྦྷ་ཡ་ནན། （降伏将领）。将写有六个“ཏྲི”字的魂石放在中间，包裹住图像，用绸缎包裹。放在马头骨或驴头骨中。在头骨的额头上画一个金刚交杵。用涂有毒水的尸布包裹头骨。压在寺庙的门槛下，或山神的物品下，或已开光的佛塔下。以上压制法普遍适用，结合驱逐的咒语和观想。陈述真实力。这样将领就永远无法起身而被压制了。第十个是压制敌人的仪轨：为了压制敌人，在纸上画上敌人的形象。在它的腹部画上八辐轮。在它的中心写上所要加害之人的名字。在八辐上写：ཏྲིའུ་ར་ཙ་ར་གྷ་རུ་བཛྲ་པད་དུ་ཐཱ་རིམ་འུབ་ནན་ནན་ཆིངས། 在八个辐条的旁边写：ར་ཙ་ནན། 在圆周上写：དགྲ་བོ་སྟྭམྦྷ་ཡ་ནན། （降伏敌人）。将写有六个“ཏྲི”字的魂石放在中间，包裹住图像，用绸缎包裹。放在马头骨或驴头骨中。在头骨的额头上画一个金刚交杵。用涂有毒水的尸布包裹头骨。压在寺庙的门槛下，或山神的物品下，或已开光的佛塔下。以上压制法普遍适用，结合驱逐的咒语和观想。陈述真实力。这样敌人就永远无法起身而被压制了。

【英语翻译】
Write "Subdue the evil spirits, subdue the fierce ghosts, subdue the thieves." Wrap it in rabbit skin or a cat's scrotum. Press it under the outer door or threshold. During the suppression, recite, summon, merge, cast spells, and perform various suppression mantras. Visualize the power of truth. This will surely subdue them. Regarding the ritual of suppressing the king and preventing him from rising again: On a square piece of paper the height of a span, on the belly of the king's face, i.e., the drawn image, write the name of the person to be harmed in the center of the eight-spoked wheel. On the eight spokes, write: triura cara gharu vajra paddu thārim ub nan nan ching. Next to the eight spokes, write: ra ca nan. On the circumference, write: gyal gong stambhaya nan (Subdue the king's evil spirit). Place a soul stone inscribed with six "tri" letters in the center, wrap the image, and cover it with silk. Place it in a horse skull or donkey skull. Draw a vajra cross on the forehead of the skull. Wrap the skull with a shroud soaked in poisonous water. Press it under the threshold of a temple, or under the belongings of a mountain deity, or under a consecrated stupa. The above suppression method is universally applicable, combined with the mantra and visualization of expulsion. State the power of truth. In this way, the king will never be able to rise again and will be suppressed. The expulsion ritual has already been described earlier. The fifth is the ritual of binding the earth lords: Nagas and fierce earth lords will cause harm. On paper, draw images of snakes, scorpions, frogs, lizards, centipedes, horse deities, etc., and on one side write the binding of the earth lords. Bind the nagas and fierce earth lords that harm this person. Bind the demons. After writing, place it on the patient's head. Tie the person's four limbs with colored threads. Draw four images of scorpions, snakes, frogs, and lizards on the four limbs. Draw a cinnabar pattern on the forehead. Place a conch bowl filled with milk in the east. Place a tortoise shell filled with tormas in the south. Place a marmot horn filled with medicine in the west. Arrange a wooden bowl filled with mustard seeds in the north. Place the patient in the center. Hold a peacock feather that protects against naga poison in your hand and state the oath. The above is the order of what was said. First, visualize the realization of any yidam, or Manjushri Peaceful and Wrathful deities, etc. Perform the elaborate gathering offering of the activity ritual, etc., or if simplified, like the preliminary practice, offer red and white tormas and effigies. Offer golden liquor to the Eight Classes of Gods and Demons, draw a protective circle, and recite mantras. Then perform the above actions. The sixth is the ritual for falling from a cliff: To prevent falling from a cliff, draw a life tree on paper. Draw the sun and moon at its top. Draw a deity above and a naga below. Draw a person below it. Draw a vajra in the person's right hand and a bell in the left hand. Draw a protective circle on the person's head. Write this mantra on its belly: om vajra kili kilaya sarvavighnan vam hum phat. (Tibetan: ཨོཾ་བཛྲ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་སརྦ་བིགྷྣཱན་བཾ་ཧཱུྃ་ཕཊ། Sanskrit Devanagari: ॐ वज्र कीलि कीलाय सर्वविघ्नान् वं हुं फट्, Sanskrit Romanization: oṃ vajra kīli kīlāya sarvavighnān vaṃ huṃ phaṭ, Literal Chinese meaning: Om, Vajrakila, for all obstacles, vam, hum, phat). Roll up that piece of paper and hang it on the cliff. This will prevent falling from the cliff. The seventh is the ritual for invulnerability to weapons: To be invulnerable to weapons, draw a life tree on paper. Draw the sun and moon at its top. Draw a deity above and a naga below. Draw a person below it. Draw a vajra in the person's right hand and a bell in the left hand. Draw a protective circle on the person's head. Write this mantra on its belly: om vajra kili kilaya sarvavighnan vam hum phat. (Tibetan: ཨོཾ་བཛྲ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་སརྦ་བིགྷྣཱན་བཾ་ཧཱུྃ་ཕཊ། Sanskrit Devanagari: ॐ वज्र कीलि कीलाय सर्वविघ्नान् वं हुं फट्, Sanskrit Romanization: oṃ vajra kīli kīlāya sarvavighnān vaṃ huṃ phaṭ, Literal Chinese meaning: Om, Vajrakila, for all obstacles, vam, hum, phat). Roll up that piece of paper and hang it around the neck. This will make one invulnerable to weapons. The eighth is the ritual for curing human and livestock diseases: To cure human and livestock diseases, draw a life tree on paper. Draw the sun and moon at its top. Draw a deity above and a naga below. Draw a person and livestock below it. Draw a vajra in the person's right hand and a bell in the left hand. Draw a protective circle on the person's head. Write this mantra on its belly: om vajra kili kilaya sarvavighnan vam hum phat. (Tibetan: ཨོཾ་བཛྲ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་སརྦ་བིགྷྣཱན་བཾ་ཧཱུྃ་ཕཊ། Sanskrit Devanagari: ॐ वज्र कीलि कीलाय सर्वविघ्नान् वं हुं फट्, Sanskrit Romanization: oṃ vajra kīli kīlāya sarvavighnān vaṃ huṃ phaṭ, Literal Chinese meaning: Om, Vajrakila, for all obstacles, vam, hum, phat). Roll up that piece of paper and hang it around the patient's neck. This will cure human and livestock diseases. The ninth is the ritual for suppressing a general: To suppress a general, draw an image of the general on paper. Draw an eight-spoked wheel on its belly. Write the name of the person to be harmed in its center. On the eight spokes, write: triura cara gharu vajra paddu thārim ub nan nan ching. Next to the eight spokes, write: ra ca nan. On the circumference, write: dag dpon stambhaya nan (Subdue the general). Place a soul stone inscribed with six "tri" letters in the center, wrap the image, and cover it with silk. Place it in a horse skull or donkey skull. Draw a vajra cross on the forehead of the skull. Wrap the skull with a shroud soaked in poisonous water. Press it under the threshold of a temple, or under the belongings of a mountain deity, or under a consecrated stupa. The above suppression method is universally applicable, combined with the mantra and visualization of expulsion. State the power of truth. In this way, the general will never be able to rise again and will be suppressed. The tenth is the ritual for suppressing an enemy: To suppress an enemy, draw an image of the enemy on paper. Draw an eight-spoked wheel on its belly. Write the name of the person to be harmed in its center. On the eight spokes, write: triura cara gharu vajra paddu thārim ub nan nan ching. Next to the eight spokes, write: ra ca nan. On the circumference, write: dra bo stambhaya nan (Subdue the enemy). Place a soul stone inscribed with six "tri" letters in the center, wrap the image, and cover it with silk. Place it in a horse skull or donkey skull. Draw a vajra cross on the forehead of the skull. Wrap the skull with a shroud soaked in poisonous water. Press it under the threshold of a temple, or under the belongings of a mountain deity, or under a consecrated stupa. The above suppression method is universally applicable, combined with the mantra and visualization of expulsion. State the power of truth. In this way, the enemy will never be able to rise again and will be suppressed.

============================================================

==================== 第 47 段 ====================
【原始藏文】
ྐྱེམས་འདོན། དེ་ནས་གོང་བཤད་ལྟར་ནད་པ་མདུན་དུ་བཞག་ལ། དཀར་གཏོར་གཙང་མ་དཀར་གསུམ་མངར་གསུམ་གྱིས་བརྒྱན་པ་དང་ཀླུ་སྨན་དང་སྦྱར་བའི་འོ་སྐྱེམས་བཤམས་ལ་བྱིན་བརླབས་བྱས་ཏེ།
ཨ་ཀཱ་རོ་ལན་གསུམ་གྱིས་ཀླུའི་གདོན་རྣམས་ལ་ཅི་འདོད་ཀྱིས་ཚིམ་པར་བསྔོས་ལ། སྨྲེང་འདི་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། མི་འདི་ལ་གནོད་པའི་ལྷ་ཀླུ་རྣམས་ལ་དཀར་གཏོར་རྒྱན་དང་བཅས་པ་འདི་འབུལ་གྱིས་བཞེས་སུ་གསོལ། །མི་འདི་ལ་གནོད་པ་དང་འགལ་བ་མ་བྱེད་ཅིག །རང་རང་གི་གནས་སུ་དེངས་ཤིག །མི་ཆེ་གེ་མོ་འདི་ནད་དང་བྲལ་བར་གྱིས་ཤིག །གཏོ་མཁན་བདག་གི་བཀའ་ལས་མ་འདའ་ཞིག །གཏོ་མཁན་བདག་ནི་གཏོ་ཡང་མི་མཁས་དཔྱད་ཀྱང་མི་མཁས་ཏེ། གཏོ་འདི་ཀོང་ཙེ་འཕྲུལ་གྱི་གཏོ། །དཔྱད་འདི་གཙུག་ལག་སྲིད་པའི་དཔྱད། །གཏོ་ཡི་གཏོར་མ་འདི་ལོངས་ཤིག །མི་འདི་བཟུང་བ་བཏང་དུ་གསོལ། །ཞེས་བྱས་ལ་གཏོར་མ་དེ་འོ་མ་དང་ཀླུ་ལ་མི་གནོད་པའི་རྩི་སྨན་དང་རིན་པོ་ཆེ་དང་མེ་ཏོག་དང་བཅས་པའི་ཆུ་གཙང་གིས་སྦྱངས་ལ་འདྲེ་ལྔ་གནས་ཕྱོགས་སམ་གང་གནོད་པའི་ཕྱོགས་སུ་བཏང་ངོ་། །སླར་ཡང་རུས་སྦལ་ཁོག་པའི་གཏོར་མར་ཆབ་བྲན་ལ། རཾ་ཡཾ་ཁཾ་གིས་བསངས། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གིས་འདོད་ཡོན་མི་ཟད་པའི་གཏེར་དུ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ལ། ཀླུ་མཆོད་པའི་
ཆོ་ག་གཞན་གྱི་གཞུང་ལྟར་གྱེར་བྱ་བའམ། ཡང་ན་གོང་གི་སྨྲེང་སླར་ཡང་བསྐྱར་ཏེ་བརྗོད་ནས། གཏོར་མ་ལ་དུང་ཕོར་ནང་གི་འོ་མ་དང་། བ་མེན་རྭ་ནང་གི་ཀླུ་ལ་མི་གནོད་པའི་རྩི་སྨན་དང་ཀླུ་སྨན་གྱིས་བྲན། གཞན་ཡང་རིན་པོ་ཆེ་དང་མེ་ཏོག་ཆུ་གཙང་བཅས་ཏེ་འབུལ་ལ་སྐབས་དེར་དེ་གར་བཞག །དེ་ནས་གཏོ་མཁན་འཇམ་དཔལ་དུ་བསྒོམས་ལ། བསེ་ཕོར་གྱི་ཡུངས་ཀར་དེས་ནད་པ་དང་ལིང་ག་ལ་བྲབ་སྟེ། ཀླུའི་གདོན་ལུས་ལ་ཞུགས་པ་ཐམས་ཅད་སྔགས་ཀྱི་ནུས་པའི་དཔལ་གྱིས་བཤིག་ཅིང་བཞུས་ནས་ལྷག་མེད་དུ་སོང་བར་བསམས་ལ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ནཱ་ག་ར་ཙ་ས་མ་ཡ་ཕྱེ། འདུ་བ་རྣམ་པ་བཞིའི་ནད་ལ་ཆོ་ཆོ། ནཱ་ག་ཡན་ཏེ་ཁྲོལ། ནཱ་ག་ཤནྟེ་ཤིག །ནཱ་ག་དུ་རུ་རྦད། ནཱ་ག་རཱ་ཛ་ས་མ་ཡ་ཕུ། ནཱ་ག་ཙི་ཙཾ་ཛྭོ་ལ་ཤིག་ཕུད། ཞེས་བཟླས་ནས་བྲབས་པས་ཡུངས་ཀར་ལིང་ག་ལ་ཐམ་ཐམ་འགྲོ། ནད་པ་སྐད་ངན་ཙེར་ཙེར་འབྱུང་། དེ་ནས་སྤྱི་བོའི་ལིང་ག་དང་ཚོན་སྐུད་རྣམས་བཀྲོལ་ཏེ་ཀླུ་གཏོར་གྱི་རྩར་བཞག །ཡན་ལག་དང་དཔྲལ་བའི་རི་མོ་རྣམས་དུང་ཕོར་གྱི་འོ་མ་དཔེ་ཧུར་དང་
མྱུར་ཟེར་དཔྱད་མ་དང་། བ་མེན་རྭའི་རྩི་སྨན་དང་འདྲེས་པའི་བུམ་ཆུས་བཀྲུ་ཞིང་། རྣམ་འཇོམས་ད

【汉语翻译】
献供：然后如前所述，将病人置于前方，陈设以洁净的白食子，白色三种（牛奶，酸奶，酥油），甜味三种（蜂蜜，红糖，冰糖）装饰，并与龙药混合的乳供，进行加持。
以阿阿卡若兰三字（ཨ་ཀཱ་རོ་ལན་གསུམ་，梵文天城体：अकारो लण् त्रय，梵文罗马拟音：akāro laṇ traya，汉语字面意思：阿字 蓝 三）供养龙的鬼神，使其心满意足，并念诵此祈愿文：为损害此人的龙神，供养此装饰的白食子，请享用！不要损害和违逆此人！回到各自的住所！使某某人远离疾病！不要违背我这个巫师的命令！我这个巫师既不擅长巫术，也不擅长诊断，但此巫术是孔子幻术之巫术！此诊断是医典存在的诊断！享用此巫术的食子！恳请释放被此人抓住的（龙）！说完，将食子与牛奶、不损害龙的草药、珍宝和鲜花混合的净水混合，然后将其投向五鬼所在的方向或任何有害的方向。再次，在龟壳食子上洒水，以让央康（རཾ་ཡཾ་ཁཾ་，梵文天城体：रं यं खं，梵文罗马拟音：raṃ yaṃ khaṃ，汉语字面意思：让 扬 康）净化，以嗡啊吽（ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་，梵文天城体：ओम् आः हूँ，梵文罗马拟音：oṃ āḥ hūṃ，汉语字面意思：嗡 啊 吽）加持成为无尽欲望的宝藏，然后供养龙。
或者按照其他仪轨的文本吟诵，或者再次重复上述祈愿文，然后将食子洒上法螺碗中的牛奶，以及牛角杯中的不损害龙的草药和龙药。此外，供养珍宝、鲜花和净水，并将其放置在那里。然后，巫师观想为文殊菩萨，用桦木碗中的芥子油拍打病人和替身，观想所有进入身体的龙鬼都因咒语的力量而被摧毁和融化，无余而尽。念诵：嗡啊吽 纳嘎ra匝萨玛雅 啪耶（ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ནཱ་ག་ར་ཙ་ས་མ་ཡ་ཕྱེ།，梵文天城体：ओम् आः हूँ नाग र ज स म य प्ये，梵文罗马拟音：oṃ āḥ hūṃ nāga ra ja sa ma ya pye，汉语字面意思：嗡 啊 吽 龙 王 萨玛雅 啪耶），四种集合的疾病 措措（འདུ་བ་རྣམ་པ་བཞིའི་ནད་ལ་ཆོ་ཆོ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：），纳嘎 扬德 措（ནཱ་ག་ཡན་ཏེ་ཁྲོལ།，梵文天城体：नाग यन्ते ख्रोल，梵文罗马拟音：nāga yante khrol，汉语字面意思：龙 扬德 措），纳嘎 贤德 希（ནཱ་ག་ཤནྟེ་ཤིག，梵文天城体：नाग शन्ते शिग，梵文罗马拟音：nāga śante śig，汉语字面意思：龙 贤德 希），纳嘎 杜如 惹（ནཱ་ག་དུ་རུ་རྦད།，梵文天城体：नाग दु रु र्बद，梵文罗马拟音：nāga du ru rbad，汉语字面意思：龙 杜如 惹），纳嘎 惹匝萨玛雅 普（ནཱ་ག་རཱ་ཛ་ས་མ་ཡ་ཕུ།，梵文天城体：नाग राज स म य फु，梵文罗马拟音：nāga rāja sa ma ya phu，汉语字面意思：龙 王 萨玛雅 普），纳嘎 泽赞 卓拉 希 普（ནཱ་ག་ཙི་ཙཾ་ཛྭོ་ལ་ཤིག་ཕུད།，梵文天城体：नाग चि चं ज्वो ल शिग फुद，梵文罗马拟音：nāga ci caṃ jvo la śig phud，汉语字面意思：龙 泽赞 卓拉 希 普），念诵后拍打，芥子油在替身上啪啪作响，病人发出难听的尖叫声。然后解开头顶的替身和彩线，放在龙食子旁边。用海螺碗中的牛奶、贝 Hur和
缪泽尔 迪玛，以及牛角杯中混合的草药的圣水清洗四肢和额头的皱纹，并念诵破

【英语翻译】
Offering: Then, as mentioned above, place the patient in front, and arrange a clean white torma, decorated with the three whites (milk, yogurt, butter) and the three sweets (honey, brown sugar, rock candy), and a milk offering mixed with Naga medicine, and bless it.
Dedicate it to the Naga demons with the three syllables A-ka-ro-lan (ཨ་ཀཱ་རོ་ལན་གསུམ་，梵文天城体：अकारो लण् त्रय，梵文罗马拟音：akāro laṇ traya，literal meaning: A syllable Lan Three) to satisfy them as they wish, and recite this aspiration: To the Naga gods who harm this person, I offer this decorated white torma, please accept it! Do not harm or oppose this person! Return to your respective abodes! Free so-and-so from illness! Do not disobey the command of me, the shaman! I, the shaman, am neither skilled in shamanism nor skilled in diagnosis, but this shamanism is the magical shamanism of Kongtse! This diagnosis is the diagnosis of the existing medical texts! Enjoy this torma of shamanism! I beseech you to release the one held by this person! Having said this, mix the torma with milk, herbs that do not harm the Nagas, precious stones, and pure water with flowers, and cast it in the direction where the five ghosts reside or in any harmful direction. Again, sprinkle water on the turtle shell torma, purify it with Ram Yam Kham (རཾ་ཡཾ་ཁཾ་，梵文天城体：रं यं खं，梵文罗马拟音：raṃ yaṃ khaṃ，literal meaning: Ram Yam Kham), and bless it with Om Ah Hum (ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་，梵文天城体：ओम् आः हूँ，梵文罗马拟音：oṃ āḥ hūṃ，literal meaning: Om Ah Hum) as a treasure of inexhaustible desires, and then offer it to the Nagas.
Or recite according to the texts of other rituals, or repeat the above aspiration again, and then sprinkle the torma with milk from the conch shell bowl, and herbs and Naga medicine that do not harm the Nagas from the cow horn cup. In addition, offer precious stones, flowers, and pure water, and place them there at that time. Then, the shaman meditates as Manjushri, and strikes the patient and the effigy with the mustard oil in the birch bark bowl, visualizing that all the Naga demons who have entered the body are destroyed and melted by the power of the mantra, and are completely gone. Recite: Om Ah Hum Naga Ra Tsa Samaya Pye (ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ནཱ་ག་ར་ཙ་ས་མ་ཡ་ཕྱེ།，梵文天城体：ओम् आः हूँ नाग र ज स म य प्ये，梵文罗马拟音：oṃ āḥ hūṃ nāga ra ja sa ma ya pye，literal meaning: Om Ah Hum Naga Ra Tsa Samaya Pye), diseases of the four combinations Cho Cho (འདུ་བ་རྣམ་པ་བཞིའི་ནད་ལ་ཆོ་ཆོ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，literal meaning: ), Naga Yante Khrol (ནཱ་ག་ཡན་ཏེ་ཁྲོལ།，梵文天城体：नाग यन्ते ख्रोल，梵文罗马拟音：nāga yante khrol，literal meaning: Naga Yante Khrol), Naga Shante Shig (ནཱ་ག་ཤནྟེ་ཤིག，梵文天城体：नाग शन्ते शिग，梵文罗马拟音：nāga śante śig，literal meaning: Naga Shante Shig), Naga Duru Rbad (ནཱ་ག་དུ་རུ་རྦད།，梵文天城体：नाग दु रु र्बद，梵文罗马拟音：nāga du ru rbad，literal meaning: Naga Duru Rbad), Naga Raja Samaya Phu (ནཱ་ག་རཱ་ཛ་ས་མ་ཡ་ཕུ།，梵文天城体：नाग राज स म य फु，梵文罗马拟音：nāga rāja sa ma ya phu，literal meaning: Naga Raja Samaya Phu), Naga Tsi Tsam Dzwola Shig Phud (ནཱ་ག་ཙི་ཙཾ་ཛྭོ་ལ་ཤིག་ཕུད།，梵文天城体：नाग चि चं ज्वो ल शिग फुद，梵文罗马拟音：nāga ci caṃ jvo la śig phud，literal meaning: Naga Tsi Tsam Dzwola Shig Phud), after reciting, the mustard oil crackles on the effigy, and the patient makes unpleasant screams. Then untie the effigy and colored threads from the crown of the head and place them near the Naga torma. Wash the wrinkles on the limbs and forehead with the holy water mixed with milk from the conch shell bowl, Be Hur, and
Myur Zer Dyema, and herbs from the cow horn cup, and recite the destroyer

============================================================

==================== 第 48 段 ====================
【原始藏文】
ང་། རྨ་བྱ་ཆེན་མོ་སོགས་ཀྱི་སྔགས་བཟླ། ཁྲུས་ཁུ་རྣམས་སྣོད་གཅིག་ཏུ་བསགས་ལ་བཞག དེ་ནས་རྨ་བྱའི་སྒྲོས་བྱབས་པས་ནད་པའི་ལུས་ཀྱི་གདོན་ཐམས་ཅད་དུད་ཁུ་རླངས་པ་སྔོ་དམར་གྱི་རྣམ་པར་དབང་པོ་དང་འོག་སྒོ་བ་སྤུའི་བུ་ག་རྣམས་ནས་ཐོན་བར་བསམ། ཁྲུས་གླུད་གཅིག་བྱེད་འདོད་ན་དེ་ལ་ཐིམ་པར་བསམས་ལ། གོང་གི་སྔགས་ཅི་རིགས་བཟླས། མཐར་ནད་གདོན་ཐམས་ཅད་མེ་ལོང་གི་རྡུལ་ཕྱིས་པ་ལྟར་དག་པར་བསམ། ཁྲུས་གླུད་ཡོད་ན། རཾ་ཡཾ་ཁཾ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཞེས་བྱིན་གྱིས་བརླབ། ཀྱེ། གནོད་བྱེད་ཀླུ་ཡི་སྡེ་ཚོགས་རྣམས། །འདིར་གཤེགས་གླུད་ཀྱི་གཏོར་མ་ལོངས། །བཟུང་བ་ཐོངས་ལ་བཅིངས་པ་ཁྲོལ། ཕྱིན་ཆད་གནོད་པར་མ་བྱེད་ཅིག །ཁྱེར་ཅིག་སོགས་ཚིགས་བཅད་བརྗོད། །སརྦ་ཏ་གཙྪ་ཞེས་བརྗོད་པས་ཀླུ་གདོན་རྣམས་རང་གནས་སུ་སོང་བར་བསམས་ལ། གཏོར་མ་དང་གླུད་དང་ཁྲུས་ཁུ་རྣམས་གང་གནོད་པའི་ཕྱོགས་སུ་བསྐྱལ། སྔར་ལྟར་བདེན་སྟོབས་བརྗོད་ལ། མི་ཆེ་གེ་མོ་འདི་གདུག་པ་ཀླུའི་ནད་གདོན་ཐམས་ཅད་ལས་གྲོལ་ནས་བདེ་ལེགས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་དང་ལྡན་པར་གྱུར་ཅིག །ཅེས་བྱས་ལ་རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོ་ཅི་མང་བཟླ། ནད་པའི་གཙུག་ཏུ་རྨ་བྱའི་སྒྲོ་བཞག་ནས། ལྷ་དང་
རིགས་སྔགས་ཀྱི་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཀྱིས་ཕྱིན་ཆད་སུས་ཀྱང་གནོད་མི་ནུས་པར་བསམས་ལ། འཇམ་དཔལ་གྱི་སྔགས་དང་། ཨོཾ་ཧཱུྃ་ཏྲཱྃ་ཧྲཱིཿཨཱཿཞེས་བྱིན་རླབས་ཀྱི་དབང་བསྐུར། རྒྱལ་བ་སྲས་བཅས་བདེན་པའི་བྱིན་རླབས་དང་། །འཇམ་དཔལ་གཙུག་ལག་ལྷ་ཡི་ནུས་མཐུ་ཡིས། །འགྲོ་བ་འདི་དག་བདག་གིས་བསྲུང་ཟིན་གྱིས། །ཕྱིན་ཆད་སུས་ཀྱང་གནོད་པ་མ་བྱེད་ཅིག །བཛྲ་རཀྵ་རཀྵ་བྷྲུྃ། ཞེས་བརྗོད་ལ་རྨ་བྱའི་སྒྲོ་ཐིག་ཞིག །ནད་པའི་སྲུང་བར་ལུས་ལ་བཏགས་ནས། དེ་མི་ཉམས་པར་རྒྱུན་དུ་འཆང་བར་བྱ། ཚུལ་དེས་གནོད་པའི་ས་བདག་རྣམས་ཁ་བཅིང་ཞིང་ས་བདག་ཀླུ་གཉན་གྱི་གདོན་ལས་ཐར་བར་འགྱུར་རོ། །ཟབ་བོ། །ཡང་སྒྲོལ་ཐབས་གསུམ་གྱི་བྱེ་བྲག་ས་བདག་འཕྲང་སྒྲོལ་གྱི་གཏོ་ནི། མི་བརྒྱུད་ལས་བདག་གི་ཕུང་འདྲེ་ལངས་པའམ། གང་ཟག་ས་བདག་ཀླུ་གཉན་གྱི་ནད་ཀྱིས་བཏབ་པ་ལ་བྱ་སྟེ། རྫས་གསོག་ནི་ར་ཡི་གྲོད་པའི་ནང་དུ། ས་བདག་གིས་ཁྱེར་བའི་ཕུང་སྲི་བསྒྱུར་རོ། །ཞེས་བྲིས་པ་དང་མི་ཁའི་རྫས་བྲ་བོ། སྲན་ནག །ཉུངས་ནག །རམ་བུ། སྒོག་པ། གཡེར་
མ། ཚྭ། ཟྭ་ཚོད་སོགས་བླུགས། མི་ཁའི་རྫས་དེ་དག་ལ་སྔགས་འདི་རྒྱག་གོ །ཡ་བྷྱོ། ཡ་བྷྱོ། བཟློག་ཤ །བྷྱོ། ཡོན་བདག་གམ་མི་འདི་ལ་གནོད་པའི

【汉语翻译】
我，念诵大孔雀明王等的咒语。将洗浴水收集在一个容器中放置。然后用孔雀羽毛掸拂，观想病患身体的所有邪魔都以青红色烟雾的形式，从眼鼻等感官和下方的毛孔中排出。如果想要做洗浴替身，就观想融入其中。念诵以上各种咒语。最后观想所有疾病邪魔都像擦拭镜子上的灰尘一样干净。如果有洗浴替身，念诵 རཾ་ཡཾ་ཁཾ། （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 加持。 祈！ 损害的龙族眷属们， 来此处享用替身的食子。 放开抓住的，解开束缚的。 今后不要再作损害。 拿走吧等，念诵偈颂。 念诵སརྦ་ཏ་གཙྪ་（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思），观想龙魔们回到自己的处所。将食子、替身和洗浴水送到有害的方向。如前一样念诵真实语， 愿此某某人从恶毒龙的疾病邪魔中解脱，拥有安乐圆满。 这样说后，尽可能多地念诵缘起心咒。 将孔雀羽毛放在病人的头顶上， 观想通过神和 种姓咒语的加持，今后谁也无法损害。念诵文殊菩萨的咒语和 ཨོཾ་ཧཱུྃ་ཏྲཱྃ་ཧྲཱིཿཨཱཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 给予加持灌顶。 诸佛菩萨真实语的加持， 文殊菩萨经论神的威力， 我已守护这些众生， 今后谁也不要作损害。 བཛྲ་རཀྵ་རཀྵ་བྷྲུྃ།（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 这样念诵，掸一下孔雀羽毛。 作为病人的护身符，系在身上， 让他经常佩戴，不要遗失。 这样做可以禁锢作害的地神，并从地神龙妖的邪魔中解脱。 深奥啊！ 另外，三种解脱方法中的一种，地神险隘解脱的朵玛是： 从家族传承中出现自己的尸鬼，或者某人被地神龙妖的疾病侵袭时使用。 收集的物品是放在羊的肚子里的， 将地神带走的尸鬼转变。 如是写着，还有人的遗物，荞麦。 黑豆。 黑芥菜籽。 豆蔻。 大蒜。 姜黄。 盐。 蓬蒿等放入。 对这些人的遗物念诵此咒。 ཡ་བྷྱོ། ཡ་བྷྱོ། བཟློག་ཤ །བྷྱོ།（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 对施主或此人作害的

【英语翻译】
I, recite the mantras of Mahamayuri etc. Collect the bath water in one container and place it. Then, by fanning with peacock feathers, visualize that all the evil spirits of the patient's body are emitted in the form of bluish-red smoke and vapor from the senses such as eyes and nose, and the pores of the lower body. If you want to make a bath ransom, visualize it dissolving into it. Recite the above mantras as much as possible. Finally, visualize that all diseases and evil spirits are as clean as wiping dust off a mirror. If there is a bath ransom, bless it with རཾ་ཡཾ་ཁཾ། （Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning） ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་（Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning）. Obeisance! All you hosts of harmful Nagas, Come here and partake of the ransom torma. Release what you have seized, and untie what you have bound. From now on, do no harm. Take this, etc., recite the verses. By reciting སརྦ་ཏ་གཙྪ་（Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning）, visualize that the Naga demons have gone to their own places. Send the torma, ransom, and bath water to the direction of harm. As before, speak the truth and power, May this so-and-so person be liberated from all the evil Naga diseases and demons, and be endowed with happiness and prosperity. After saying this, recite as many interdependent heart mantras as possible. Place a peacock feather on the patient's head, And think that no one can harm you from now on with the blessings of the gods and family mantras. Recite the mantra of Manjushri and ཨོཾ་ཧཱུྃ་ཏྲཱྃ་ཧྲཱིཿཨཱཿ（Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning） bestow the empowerment of blessings. By the blessings of the Buddhas and Bodhisattvas' truth, By the power of Manjushri's scriptures and gods, I have protected these beings, From now on, let no one do harm. བཛྲ་རཀྵ་རཀྵ་བྷྲུྃ།（Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning） Say this and flick a peacock feather. As a protection for the patient, attach it to the body, And let him wear it constantly without losing it. By this method, the harmful earth lords are bound and liberated from the evil spirits of the earth lord Nagas and Nyen. It is profound! Also, one of the three methods of liberation, the Doma of liberating the earth lord from the narrow pass, is: It is used when one's own corpse demon arises from the family lineage, or when a person is afflicted by the disease of the earth lord Naga and Nyen. The collected substances are placed inside the belly of a sheep, Transforming the corpse demon taken away by the earth lord. It is written like this, and also the person's relics, buckwheat. Black beans. Black mustard seeds. Cardamom. Garlic. Turmeric. Salt. Mugwort, etc. are put in. Recite this mantra on those relics of the person. ཡ་བྷྱོ། ཡ་བྷྱོ། བཟློག་ཤ །བྷྱོ།（Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning） To the benefactor or the one who harms this person.

============================================================

==================== 第 49 段 ====================
【原始藏文】
་འབྱུང་པོ་ཐམས་ཅད་བཟློག །ས་བདག་ཀླུ་གཉན་བཟློག །ས་སྲིན་ནག་པོ་བཟློག །ཕུང་སྲི་གདོན་ཆེན་བཟློག །ཡས་ལོངས་ཡས་ལོངས། སྐྱེས་ཐེག་སྐྱེས་ཐེག །རྗེས་ཅི་རིགས་བརྗོད་ལ་གྲོད་པ་ཁ་བཅིངས། གྲོད་པའི་ལོགས་ལ་སྦལ་སྦྲུལ་སྡིག་ལྕོང་ཀླུ་གཟུགས་ཡོད་ཚད་ལས་ཅི་རིགས་བྲི། གྲོད་པ་དེ་ནད་པའི་རྐེ་ལ་བཏགས། ནད་པའི་གཞོགས་གཡས་སུ་ར་ཁྱི་ཕག་གསུམ་གྱི་ཐོད་པ་བཞག །ཐོད་པ་དེ་རྣམས་ཀྱི་དཔྲལ་བར་ས་བདག་བསྒྱུར། འཕུང་སྲི་གཏོས་ལ་དགུ་བསྒྲལ་ལོ། །ཁས་བསྒྱུར་སྲི་རུ་ནོན་ཞེས་བྱ་བ་བྲིས། ནད་པའི་ལག་པ་གཡས་གཡོན་ལ་མགལ་བ་གསུམ་གསུམ་བཏགས་ལ། ཀླུ་ནད་མཛེ་ནད་ཐམས་ཅད་མགལ་བ་ཁྱོད་ལ་བསྐུར་རོ། །ཞེས་བྲིས། ནད་པའི་རྐང་པ་གཡས་པར། ཚོན་སྐུད་སྣ་ལྔ་ལ། ས་བདག་ཀླུ་ནད་ཅན་རྣམས་ཀྱི་བྱད་ཁ་མེ་ཡོག་ཁྲོལ་ཅིག བྱ་བ་བྲིས་ལ་བཏགས། རྐང་པ་གཡོན་པར་སྐུད་པ་ནག་པོ་ལ་བསྒྱུར་རོ་ཞེས་ཀྱང་
འདུག །མདུན་བྱས་པར། གདོན་སྣ་དགུ་དང་ནད་སྣ་དགུ་ཕུད། བྱ་བ་བྲིས་པ་བཏགས། སྤྱི་བོར་བྱ་ཁྱུང་གི་གཟུགས་བྲིས་ལ་ཀླུད་ནད་འདི་ཐོན་ཅིག །ས་བདག་གི་ནད་འདི་ཐོན་ཅིག གཉན་གྱི་ནད་འདི་ཐོན་ཅིག །བཙན་གྱི་ནད་འདི་ཐོན་ཅིག །གཟེར་གྱི་ནད་འདི་ཐོན་ཅིག །གདོན་ཕུད་ཅིག །མི་ལུས་ལ་སྲུང་དུ་གསོལ། ཞེས་བྲིས་པ་བཏགས། དེ་ནས་ཡི་དམ་གྱི་ལས་གཞུང་རྒྱས་པར་བཏང་བ་ཡིན་ན་དེ་ལྟར་བྱས་ཏེ། ལས་སྦྱོར་དུས་ནད་པའི་ལུས་ལ་གཏོ་བྱ་བ་འདི་བྱ། རྒྱས་པར་མ་གྲུབ་ན་སྔོན་འགྲོའི་སྐབས་ལྟར་དཀར་གཏོར་དམར་གཏོར་བཏང་ཆུ་གཏོར་ཀྱང་བཏང་། ཀླུ་གཏོར་དང་། འོ་སྐྱེམས་ཀླུ་སྨན་རྣམས་བཤམས་ལ། བྱིན་རླབས་བྱས་ནས། ཧོ། སྣང་སྲིད་ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་སྤྱི་དང་། ཁྱད་པར་མི་ལ་གནོད་པའི་ཀླུ་གཉན་ས་བདག་གི་གདོན་རྣམས་དཀར་གཏོར་མཐུན་རྫས་དང་བཅས་པ་འདི་སོ་སོའི་ཡིད་མཐུན་གྱི་འདོད་ཡོན་མི་ཟད་པར་དམིགས་ཏེ་འབུལ་ལོ། །འདི་བཞེས་ནས་མི་འདི་ནད་གདོན་དང་བྲལ་བར་གྱིས་ཤིག །སོ་སོ་རང་རང་གི་གནས་སུ་བདེ་བར་བཞུད་ཅིག །སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་དང་འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་དང་ཀོང་ཙེ་འཕྲུལ་གྱི་རྒྱལ་པོ་རྣམས་ཀྱི་བཀའ་ལས་མ་འདའ་ཞིག །ཞི་བ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་
དང་ལྡན་པར་མཛོད་ཅིག །ཅེས་བདེན་པའི་སྨྲེང་གིས་བཀྲོལ་ཏེ་ཕུལ། གོང་བཞིན་བདེན་བརྗོད་ཀྱི་མཐར། མི་འདི་ས་བདག་ཀླུ་གཉན་གྱི་ནད་གདོན་ཀུན་ལས་གྲོལ་བར་གྱུར་ཅིག །ཅེས་བརྗོད། དེ་ནས་གཏོ་མཁན་འཇམ་དཔལ་དང་དེའི་སྤྲུལ་པའི་བྱ་ཁྱུང་དང་བཅས་པར་བསྒོམས

【汉语翻译】
遣除一切鬼怪！遣除地神龙和凶神！遣除黑色土地恶魔！遣除凶煞大魔！呀松呀松！杰特杰特！念诵各种仪轨后，将袋子口扎紧。在袋子侧面画上青蛙、蛇、蝎子、蜈蚣等各种龙的形象。将此袋子挂在病人脖子上。在病人右侧放置羊、狗、猪三个头骨。在这些头骨的额头上写上“地神转移”。降伏凶煞，施以九重驱逐之法。写上“以口转移，镇压凶煞”。在病人左右手上各系上三个火把，写上“所有龙病、麻风病都转移到你火把上”。在病人右脚上，用五色丝线写上“土地神、龙病患者的诅咒，用火燃烧殆尽”。在左脚上写上“也转移到黑色丝线上”。
在前方，写上“驱除九种鬼怪和九种疾病”的字样并悬挂。在头顶上画上鹏鸟的形象，写上“此龙病出去！此地神之病出去！此凶神之病出去！此赞神之病出去！此疼痛之病出去！驱除鬼怪！祈求守护此人身体！”然后悬挂。之后，如果进行广大的本尊仪轨，就这样做。在进行事业时，对病人身体进行此驱魔仪式。如果无法广大进行，则如前行阶段一样，供奉白供、红供，也供奉水供。陈设龙供、奶酒和龙药，加持后说：“嚯！普遍而言，供养显有世间神灵八部众，特别是危害人类的龙、凶神、地神之鬼怪，此白供以及相应的供品，为了满足各自的心愿，无尽享用。享用此供后，请使此人远离疾病和鬼怪！各自返回自己的住所，安乐居住！不要违背诸佛和菩萨、圣者文殊菩萨和孔雀明王等的教令！请具有寂静菩提心！”以真实之语祈祷供奉。如上所述，在真实语的结尾说：“愿此人从地神、龙、凶神的疾病和鬼怪中解脱！”然后观想驱魔者为文殊菩萨及其化身鹏鸟。

【英语翻译】
Repel all ghosts! Repel the earth deity, nāgas, and malignant spirits! Repel the black earth demons! Repel the evil spirits and great demons! Ya song, ya song! Kye tek, kye tek! Recite various rituals and tie the mouth of the bag. On the side of the bag, draw various nāga images such as frogs, snakes, scorpions, and centipedes. Hang this bag around the patient's neck. Place three skulls of sheep, dogs, and pigs on the patient's right side. Write "Earth Deity Transference" on the foreheads of these skulls. Subdue evil spirits and perform ninefold expulsion. Write "Transfer by mouth, suppress evil spirits." Tie three torches each to the patient's left and right hands, and write "All nāga diseases and leprosy are transferred to your torches." On the patient's right foot, write on five-colored threads, "The curse of the earth deity and nāga disease sufferers, burn it completely with fire." On the left foot, write "Also transfer to the black thread."
In front, write and hang the words "Expel nine kinds of ghosts and nine kinds of diseases." Draw an image of a garuda on the crown of the head and write, "May this nāga disease leave! May this earth deity's disease leave! May this tsen's disease leave! May this pain leave! Expel the ghosts! Pray for protection of this person's body!" Then hang it. After that, if you perform the extensive yidam ritual, do it that way. During the activity, perform this exorcism ritual on the patient's body. If it is not possible to perform it extensively, then as in the preliminary stage, offer white torma, red torma, and also offer water torma. Arrange nāga torma, milk liquor, and nāga medicine, and after blessing them, say: "Ho! In general, offering to the eight classes of gods and demons of phenomenal existence, especially the ghosts of nāgas, malignant spirits, and earth deities that harm humans, this white torma and corresponding offerings, in order to fulfill their respective wishes, may they enjoy them endlessly. After enjoying this offering, please free this person from diseases and ghosts! Each return to your own abode and dwell in peace! Do not disobey the commands of the Buddhas and Bodhisattvas, the noble Manjushri, and the Peacock King, etc.! Please possess the peaceful bodhicitta!" Pray and offer with words of truth. As mentioned above, at the end of the words of truth, say: "May this person be liberated from all diseases and ghosts of earth deities, nāgas, and malignant spirits!" Then visualize the exorcist as Manjushri and his emanation, the garuda.

============================================================

==================== 第 50 段 ====================
【原始藏文】
་ལ། རྨ་བྱའི་སྒྲོ་ལག་ཏུ་ཐོགས་ཡུངས་དཀར་དང་བྱེ་ཚན་ལ་སྔགས་འདི་དྲག་ཏུ་བཟླས་ཤིང་མི་དེ་ལ་བྲབས་པས་ནད་གདོན་ཐམས་ཅད་ལྷག་མེད་དུ་ཡལ་བར་བསམ། སྔགས་ནི། ཨོཾ་བཛྲ་ག་རུ་ཎ་ཙ་ལེ་ཙ་ལེ་ནཱ་ག་མཱ་ར་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ། བྷནྡྷ་ནཱ་ག་རྦུད་ཡ་ལིང་། ནག་པོ་ཙི་ཙི་ཛྭ་ལ་ཤིག་ཕུད་ཕུད་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་ཅི་མང་བཟླས། དེ་ནས་རྐེའི་གྲོད་པ་སོགས་ཡས་རྣམས་ནད་པའི་ལུས་ལས་བཀྲོལ་ཏེ་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་བཞག ནད་པའི་ལུས་ལ་འོ་མ་དང་རྩི་སྨན་གྱི་བུམ་ཆུས་ཁྲུས་བྱ་ཞིང་རྣམ་འཇོམས་ཀྱི་གཟུངས་སོགས་དང་། སྔགས་སྔ་མ་བཟླས་ཤིང་རྨ་བྱའི་སྒྲོས་བྱབས་བས་ནད་གདོན་ཐམས་ཅད་ནད་པའི་ལུས་ལས་ཐོན་ནས་ཡས་རྣམས་ལ་ཐིམ་པར་བསམ། བདེན་སྟོབས་བརྗོད། དེ་ནས་ཡས་དེ་རྣམས་རེ་བ་ནག་པོས་གྲིལ་ནས་གླང་དམར་པོའམ་ཁྱི་ནག་པོ་ལ་བཀལ་ཏེ་འཕྲང་ཞིག་བསྒྲལ་བའི་སར་བསྐྱལ་ལོ། །བྱ་ཁྱུང་གི་གཟུགས་དེ་ནད་པ་ལ་བསྲུང་བར་བཏགས། བཀྲ་ཤིས་བརྗོད། དེས་ཀླུ་ནད་ཀུན་ལས་ཐར་བར་འགྱུར་ཏེ་ཟབ་བོ། །ཡང་དྲིལ་ཐབས་གསུམ་གྱི་ནང་ཚན་བྱད་ཁ་ཕུར་དྲིལ་གྱི་གཏོ་འདི་ནི་བན་བོན་གྱི་བྱད་ཁ་
ཟུག་པ་ལ་བྱ་སྟེ། འཇིམ་པ་ལས་མཆོད་རྟེན་གྱི་དབྱིབས་ཅན་མཐོ་གང་བ་དཀར་ནག་གཉིས་བྱ། ནག་པོའི་ནང་དུ་ཕ་རོལ་བྱད་མ་བུ་སྨད་དང་བཅས་པའི་མིང་རུས་བྲིས་པ་བཅུག་ལ་དེ་དངོས་སུ་བསམ་ཞིང་། མཆོད་རྟེན་མགོ་མཇུག་བཟློ་ལ་བཞག །དཀར་པོའི་ནང་དུ་རང་གི་ཡི་དམ་ལྷའི་སྔགས་དང་མཚན་བྲིས་ལ། བདག་མིང་འདི་ཞེས་བྱ་བ་འཁོར་དང་བཅས་པ་རྣམས་བསྲུང་དུ་གསོལ་ཞེས་བྲིས། ཡེ་དྷརྨས་རབ་གནས་བྱ། ལྷ་ཡི་ཕོ་བྲང་དུ་བསམས་ནས་ནག་པོ་དང་ཞབས་སྤྲད་དེ་དེའི་སྟེང་དུ་བཞག་པས་བྱད་མའི་མཐུ་སྟོབས་མནན་པར་བསམ་ལ་བདེན་སྟོབས་དམིགས། ཕ་རོལ་བྱད་མའི་གནོད་པའི་བསམ་སྦྱོར་ཐམས་ཅད་ཁོ་རང་ལ་བཟློག་པར་གྱུར་ཅིག །བརླག་པར་གྱུར་ཅིག །མེད་པར་གྱུར་ཅིག །ཞི་བར་གྱུར་ཅིག །ཅེས་བརྗོད་ལ་ཡེ་དྷར་བཟླའོ། །ཡང་སྐྱེར་ ཕུར་མཆོག་ཕུར་བྱད་ཕུར་གསུམ་བྱས་ལ། སྐྱེར་ཕུར་གྱི་དབལ་ལ། ཨོཾ་ཨཱཿཀྲོ་ཏ་ཀ་ཡ་མཱནྟ་ཀ་ཧ་ན་མ་ཐ་བྷཉྫ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཅེས་བྲི། མིའི་ལག་ངར་གྱི་མཆོག་ཕུར་ལ། ཨོཾ་
ཏྲག་རཀྵ་ཁ་དུནྟེ་སྙིང་ཁ་རཀྨོ་བྷྱོ། ཞེས་བྲི། བྱད་ཕུར་ལ། ཨོཾ་ག་རུ་ཎ་ཙ་ལེ་ཙ་ལེ་ཧཱུྃ་ཕཊ་བྷྱོ། རིམ་པ་ལྟར་གཤིན་རྗེའི་གཤེད་དང་། སྒྲོལ་ཡུལ་ཨེ་ཀ་ཛ་ཊཱི་དང་། བྱ་ཁྱུང་དུ་བསམས་ལ་ཡེ་ཤེས་པ་བསྟིམ། ཡེ་དྷརྨཱས་རབ་གནས་བྱ། ལྷ་དེ་དག་གི་སྤྲུལ་པ་ཡང་སྤྲུལ་མང་པོས་བྱད་ཁ་རྦད་འདྲེ་རྦོད་

【汉语翻译】
啊！手持孔雀羽毛，对着白芥子和沙砾强烈念诵此咒，并向那人撒去，观想所有疾病邪魔都无余消失。咒语是：嗡 班匝 嘎汝匝列匝列 纳嘎玛Ra雅 吽 帕的。（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ག་རུ་ཎ་ཙ་ལེ་ཙ་ལེ་ནཱ་ག་མཱ་ར་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ།，梵文天城体：ॐ वज्र गरुड चले चले नाग मारय हुं फट्，梵文罗马拟音：oṃ vajra garuḍa cale cale nāga māraya hūṃ phaṭ，汉语字面意思：嗡，金刚，迦楼罗，动，动，龙，杀，吽，呸！）班达 纳嘎 汝扎 雅 铃。黑色的 匝匝 匝拉 西 普 普 梭哈。念诵多少都可以。之后，将脖子、肚子等污秽之物从病人身上解脱下来，放在一边。用牛奶和药水的瓶水给病人洗澡，念诵断除一切恶趣陀罗尼等，并念诵之前的咒语，用孔雀羽毛拂拭，观想所有疾病邪魔都从病人身上出来，融入到污秽之物中。说真实语。之后，将那些污秽之物用黑线缠绕，放在红色的牛或黑色的狗身上，送到越过险峻之处的地方。将金翅鸟的形象作为保护符挂在病人身上。说吉祥语。这样就能从所有的龙病中解脱出来，非常深奥。此外，在三种驱逐方法中，这个用于驱逐诅咒的朵玛，是用来对付苯教和佛教的诅咒的。
用泥土制作高一拃的白色和黑色两种塔形。在黑色的里面，放入对方诅咒者及其子女眷属的名字和家族，并真实地观想他们。将塔上下颠倒放置。在白色的里面，写上自己的本尊神的咒语和名号，写上“祈请护佑我某某和眷属”。用《缘起赞》进行开光。观想为天神的宫殿，将黑色和底部相对，放在上面，观想压制了诅咒者的威力，并专注真实力。愿对方诅咒者的所有伤害意图都反弹到他自己身上！愿其毁灭！愿其消失！愿其平息！这样说，并念诵《缘起咒》。此外，制作三种橛：刺柏橛、胜橛、诅咒橛。在刺柏橛的橛头上写：嗡 阿 卓达 嘎雅 玛达嘎 哈纳 玛塔 班匝 吽 帕的。（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཀྲོ་ཏ་ཀ་ཡ་མཱནྟ་ཀ་ཧ་ན་མ་ཐ་བྷཉྫ་ཧཱུྃ་ཕཊ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ āḥ krota ka ya māntaka hana matha bhañja hūṃ phaṭ，汉语字面意思：嗡 阿，忿怒，身，阎魔敌，打，毁坏，吽，呸！）在人手臂骨制作的胜橛上写：嗡 扎Ra恰 卡 顿得 宁卡 Ra摩 贝。（藏文：ཨོཾ་ཏྲག་རཀྵ་ཁ་དུནྟེ་སྙིང་ཁ་རཀྨོ་བྷྱོ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ trag rakṣa kha dunte snying kha rakmo bhyo，汉语字面意思：嗡，扎，保护，卡，顿得，心，卡，Ra摩，贝！）在诅咒橛上写：嗡 嘎汝匝列匝列 吽 帕的 贝。（藏文：ཨོཾ་ག་རུ་ཎ་ཙ་ལེ་ཙ་ལེ་ཧཱུྃ་ཕཊ་བྷྱོ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ garuṇa cale cale hūṃ phaṭ bhyo，汉语字面意思：嗡，迦楼罗，动，动，吽，呸，贝！）按照顺序，观想为阎魔敌、度母圣地一髻母和金翅鸟，融入智慧尊。用《缘起赞》进行开光。观想那些神灵的化身，以及众多化身来驱逐诅咒、恶鬼、诅咒。

【英语翻译】
Ah! Holding a peacock feather in your hand, strongly recite this mantra over white mustard seeds and gravel, and scatter it on that person, visualizing that all diseases and evil spirits disappear without a trace. The mantra is: Om Vajra Garuda Cale Cale Naga Maraya Hum Phat. (Tibetan: ཨོཾ་བཛྲ་ག་རུ་ཎ་ཙ་ལེ་ཙ་ལེ་ནཱ་ག་མཱ་ར་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ།, Sanskrit Devanagari: ॐ वज्र गरुड चले चले नाग मारय हुं फट्, Sanskrit Romanization: oṃ vajra garuḍa cale cale nāga māraya hūṃ phaṭ, Literal Chinese Meaning: Om, Vajra, Garuda, Move, Move, Naga, Kill, Hum, Phat!) Bhandha Naga Rudra Ya Ling. Black Tsi Tsi Jwala Shig Phut Phut Svaha. Recite as much as possible. Then, remove the filth from the patient's body, such as the neck and stomach, and place it aside. Bathe the patient's body with milk and medicinal water, recite the Dharani for Cutting Off All Evil Destinies, and recite the previous mantra, and brush with the peacock feather, visualizing that all diseases and evil spirits come out of the patient's body and merge into the filth. Speak the truth. Then, wrap the filth with black thread, place it on a red bull or a black dog, and send it to a place where a dangerous passage has been crossed. Attach the image of the Garuda as a protective amulet to the patient. Speak auspicious words. In this way, one will be liberated from all Naga diseases, which is very profound. Furthermore, among the three methods of expulsion, this Torma for expelling curses is used to counter the curses of Bon and Buddhist traditions.
Make two stupa-shaped mounds from clay, one span high, one white and one black. Inside the black one, place the names and families of the opposing curser and their children and dependents, and visualize them vividly. Place the stupa upside down. Inside the white one, write the mantra and name of your own Yidam deity, and write, "Please protect me, so-and-so, and my retinue." Consecrate with the Ye Dharma mantra. Visualize it as the palace of the gods, place the black one with its base facing the white one, and visualize that the power of the curser is suppressed, and focus on the power of truth. May all harmful intentions of the opposing curser rebound upon themselves! May they be destroyed! May they be annihilated! May they be pacified! Say this and recite the Ye Dharma mantra. Furthermore, make three daggers: Juniper Dagger, Supreme Dagger, and Curse Dagger. On the head of the juniper dagger, write: Om Ah Krota Kaya Mantaka Hana Matha Bhanja Hum Phat. (Tibetan: ཨོཾ་ཨཱཿཀྲོ་ཏ་ཀ་ཡ་མཱནྟ་ཀ་ཧ་ན་མ་ཐ་བྷཉྫ་ཧཱུྃ་ཕཊ།, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization: oṃ āḥ krota ka ya māntaka hana matha bhañja hūṃ phaṭ, Literal Chinese Meaning: Om Ah, Wrathful, Body, Yamantaka, Strike, Destroy, Hum, Phat!) On the Supreme Dagger made from a human arm bone, write: Om Trag Raksha Kha Dunte Nying Kha Rakmo Bhya. (Tibetan: ཨོཾ་ཏྲག་རཀྵ་ཁ་དུནྟེ་སྙིང་ཁ་རཀྨོ་བྷྱོ།, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization: oṃ trag rakṣa kha dunte snying kha rakmo bhyo, Literal Chinese Meaning: Om, Trag, Protect, Kha, Dunte, Heart, Kha, Rakmo, Bhya!) On the Curse Dagger, write: Om Garuda Cale Cale Hum Phat Bhya. (Tibetan: ཨོཾ་ག་རུ་ཎ་ཙ་ལེ་ཙ་ལེ་ཧཱུྃ་ཕཊ་བྷྱོ།, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization: oṃ garuṇa cale cale hūṃ phaṭ bhyo, Literal Chinese Meaning: Om, Garuda, Move, Move, Hum, Phat, Bhya!) In order, visualize them as Yamantaka, Ekajati of the Land of Tara, and Garuda, and merge with the Wisdom Beings. Consecrate with the Ye Dharma mantra. Visualize the emanations of those deities, and many emanations to expel curses, evil spirits, and maledictions.

============================================================

==================== 第 51 段 ====================
【原始藏文】
གཏོང་ཐམས་ཅད་ཕར་བཟློག་པར་དམིགས། བདེན་བརྗོད་མཐར། ཆེ་གེ་མོ་ལ་གནོད་པའི་བྱད་ཁ་རྦོད་གཏོང་ཐམས་ཅད་ཕར་ཁོ་རང་གི་གཤེད་དུ་བཟློག་པར་གྱུར་ཅིག །ཅེས་བརྗོད་དེ་བདེན་སྟོབས་དམིགས་པར་བྱས་ལ། རས་ཀྱིས་གྲིལ་ནས་མིས་མི་མཐོང་བར་རྩེ་མོ་དགྲ་བོ་བྱད་མའི་ཕྱོགས་སུ་བསྟན་ལ་བཞག་པས་བྱད་ཁ་ཐམས་ཅད་བཟློག་པར་འགྱུར་རོ། །ཟབ་བོ། །ཡང་ན་ཁྱི་ཐོད་དུ་བྱད་མའི་ལིང་ག་བཅུག་ལ་དགུག་བསྟིམ་བྱ། སེང་ལྡེང་གི་ཕུར་པ་གཅིག་ལ་སྔགས་འདི་བྲིས། ཧཱུྃ་བྷ་ད་ཡ་བྷཱ་ད་ཡ་ལོ་ག་བྷེ་ཤ་ཡ་ཧེ་ཧེ་ན་ཧཱུྃ། སརྦ་བཟློག་
བཟློག་ཡཱ་ཡཱ་བྷྱོ་བྷྱོ། སྔགས་དེ་དག་ཏུ་བརྒྱ་རྩ་རེ་བཟླས་ནས་ཁྱི་ཐོད་ལ་གཟུགས། སྔགས་ངོ་དང་ཐོད་པའི་ཁ་བྱང་མའམ་དགྲ་ཕྱོགས་སུ་བསྟན་ཏེ་ཐེམ་པའི་འོག་ཏུ་མནན། དེས་བྱད་ཁ་ཕུར་ཁ་བཟློག་པར་འགྱུར་རོ། །ཞེས་བྱད་ཁ་ཕུར་དྲིལ་གྱི་ལེའུ་སོ་གསུམ་པ་ལས་སོ། །ཡང་ལེའུ་དོན་བཞི་པ་ལས། བན་དེའི་མཐུ་ཟུག་ན་གཏོ་འདི་བྱ་སྟེ། མཐུ་བྱེད་མཁན་དེའི་གཟུགས་ཇི་འདྲ་བ་གཅིག་བྱས་ལ་ཁོའི་མིང་རུས་བྲིས་པ་ཁོག་པར་བཅུག །དེ་དངོས་སུ་བསམ། དེའི་དབུ་ལ་ཐོད་གཅིག་བཅིངས་འོག་ཏུ་བྲམ་ཟེ་བཏིང་། གདན་ཡིན། མདུན་དུ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཚུལ་ཞིག་བྲིས། དེ་ལ་ཆང་བན་ཆང་བུམ་ཡིན་ནམ་ཤ་ཁོག་མར་སོགས་དྲངས། དེའི་ཕྱི་རིམ་དུ་འདམ་པའི་འཇིམ་པའི་རྟ་གླང་མཛོ་དྲེལ་སོགས་ཀྱི་གཟུགས་དང་དཀོར་ཆ་བསགས་ལ། དེ་དག་དངོས་སུ་དམིགས་ནས། བན་དེ་བྱད་མ་དེ་ལ་སྐུ་རྒྱལ་གྱི་ཚུལ་དུ་ཕུལ་ཏེ། ཆེ་གེ་མོ་ཁྱོད་ལ་སྐུ་རྒྱལ་དུ་བཞེས་སྤྲོ་དང་། རྟ་གླང་མཛོ་དྲེལ་སོགས་རྣམ་པ་མང་པོའི་དཀོར་ཆ་འདི་འབུལ་གྱིས། ད་ནི་བདག་ཅག་ལ་བྱད་ཁའི་བུ་ལོན་མེད་པས་མཐུ་
བསྡུས་ཤིག །བྱད་ཁ་ཁྲོལ་ཅིག །རྒྱ་འདྲེ་བཅད་དོ། །ཞེས་བརྗོད། བདེན་སྟོབས་དམིགས་ཤིང་གོང་བཞིན་བརྗོད་པའི་མཐར། བདག་ལ་ཕ་རོལ་ཆེ་གེ་མོས་མཐུ་བྱད་བྱས་པ་ཐམས་ཅད་དེ་རིང་ནས་རྩད་ནས་ཞི་བར་གྱུར་ཅིག །ཅེས་བརྗོད་ནས། བྱད་མ་ཁོ་རང་གི་ཡུལ་དུ་བསྐྱལ། མ་གྲུབ་ན་དེ་ཕྱོགས་སུ་བསྐྱལ་ནས། སྐད་གསང་མཐོན་པོས་ངས་མ་ཉེས་མ་ལན་མཐུ་ཐམས་ཅད་ཕྱིར་ལོགས་ཤིག་ཅེས་སོགས་བརྗོད་པའི་འོ་དོད་བོས། དུལ་མོ་གདབ་ཅེས་པ་གཡབ་མོ་བརྡབ་པའི་དོན་ཏེ། སྔགས་པ་ཡིན་ན་ཕོད་ཀའི་འཕུར་སྣེ་དང་། འཕུར་སྣེ་ཞེས་ཕོད་ཀའི་ཕུ་རུང་འོག་གི་འཕྱང་སྣེ་ཡིན། སྐྱེས་པའི་གོས་སམ་རུ་དར་སོགས་དང་། བུད་མེད་ཀྱི་ཕྱར་བ་དང་དོར་རྟ་སོགས་དང་། བན་དེའི་གཟན་མཐུ་སོགས་ཀྱི་གཡབ

【汉语翻译】
专注于遣返所有送出的东西。最后说真话。愿所有伤害某某的诅咒和法术都被遣返回他自己的刽子手那里。这样说了之后，专注于真诚的力量。用布包裹起来，让人看不见，把顶端指向敌人诅咒的方向，这样放置就能遣返所有的诅咒。非常深奥。或者把诅咒的林伽放入狗头中，进行勾招和融入。在一根僧伽椤木橛子上写下这个咒语：吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽），巴达亚（藏文：བྷ་ད་ཡ་，梵文天城体：भद्रय，梵文罗马拟音：bhadraya，汉语字面意思：贤善），巴达亚（藏文：བྷཱ་ད་ཡ་，梵文天城体：भादय，梵文罗马拟音：bhādaya，汉语字面意思：照耀），洛嘎贝夏亚（藏文：ལོ་ག་བྷེ་ཤ་ཡ་，梵文天城体：लोगाभेषाया，梵文罗马拟音：logābheṣāya，汉语字面意思：世界恐怖），嘿嘿纳吽（藏文：ཧེ་ཧེ་ན་ཧཱུྃ，梵文天城体：हेहेन हुं，梵文罗马拟音：hehe na hūṃ，汉语字面意思：嘿嘿纳吽）。萨尔瓦（藏文：སརྦ་，梵文天城体：सर्व，梵文罗马拟音：sarva，汉语字面意思：一切）遣返，遣返，亚亚（藏文：ཡཱ་ཡཱ་，梵文天城体：याया，梵文罗马拟音：yāyā，汉语字面意思：去去），布哟布哟（藏文：བྷྱོ་བྷྱོ，梵文天城体：भ्यो भ्यो，梵文罗马拟音：bhyo bhyo，汉语字面意思：给给）。念诵这些咒语一百零八遍，然后插入狗头中。将咒语的正面和头骨的开口指向敌人的方向，然后压在门槛下。这样就能遣返诅咒和橛子。这是来自《遣返诅咒和橛子》第三十三章的内容。此外，第四十四章说，如果僧侣的法力刺入，就做这个仪式：做一个和施法者一模一样的人偶，把他的姓名写在纸上，放入人偶的腹中。真实地观想他。在他的头上绑一个头盖骨，下面铺上婆罗门（的坐垫）。这是坐垫。在前面画一个坛城。在坛城上供奉酒、酒瓶，或者肉、内脏、酥油等。在外层堆积泥土捏成的马、牛、骡子、驴子等形象和财物。真实地观想它们。以供奉护法的形式献给那个僧侣诅咒，说：某某，你喜欢接受这个护法供养吗？我供奉马、牛、骡子、驴子等各种各样的财物。现在我们没有诅咒的债务了，所以请收回法力。解除诅咒。切断鬼魔。这样说。专注于真诚的力量，并在最后像上面一样说：从今天起，所有某某对我的诅咒和法术都彻底平息。这样说了之后，把诅咒送到他自己的地方。如果没成功，就把他送到那个方向，然后大声喊叫，说：我没有做错事，也没有报复，把所有的法力都还回来！等等，发出哀号。所谓“杜尔莫”是指拍打扇子的意思。如果是咒师，就用袍子的飘带，飘带是指袍子袖子下面的垂下来的部分。男人的衣服或旗帜等，以及女人的披肩和裙子等，还有僧侣的袈裟等挥舞。

【英语翻译】
Focus on reversing everything that is sent out. Finally, speak the truth. May all curses and spells that harm so-and-so be reversed back to his own executioner. After saying this, focus on the power of truth. Wrap it in cloth so that it is invisible, and place the tip pointing towards the enemy's curse, and all curses will be reversed. It is very profound. Alternatively, insert the lingam of the curse into a dog's skull and perform invocation and absorption. Write this mantra on a sengdeng wooden peg: Hūṃ (藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽), Bhadraya (藏文：བྷ་ད་ཡ་，梵文天城体：भद्रय，梵文罗马拟音：bhadraya，汉语字面意思：Auspicious), Bhādaya (藏文：བྷཱ་ད་ཡ་，梵文天城体：भादय，梵文罗马拟音：bhādaya，汉语字面意思：Shining), Logābheṣāya (藏文：ལོ་ག་བྷེ་ཤ་ཡ་，梵文天城体：लोगाभेषाया，梵文罗马拟音：logābheṣāya，汉语字面意思：World Terror), Hehe Na Hūṃ (藏文：ཧེ་ཧེ་ན་ཧཱུྃ，梵文天城体：हेहेन हुं，梵文罗马拟音：hehe na hūṃ，汉语字面意思：Hehe Na Hum). Sarva (藏文：སརྦ་，梵文天城体：सर्व，梵文罗马拟音：sarva，汉语字面意思：All) Reverse, Reverse, Yā Yā (藏文：ཡཱ་ཡཱ་，梵文天城体：याया，梵文罗马拟音：yāyā，汉语字面意思：Go Go), Bhyo Bhyo (藏文：བྷྱོ་བྷྱོ，梵文天城体：भ्यो भ्यो，梵文罗马拟音：bhyo bhyo，汉语字面意思：Give Give). Recite these mantras one hundred and eight times and insert them into the dog's skull. Point the front of the mantra and the opening of the skull towards the enemy and press it under the threshold. This will reverse the curse and the peg. This is from the thirty-third chapter of "Reversing Curses and Pegs." Furthermore, the forty-fourth chapter says that if a monk's power pierces, then do this ritual: Make a doll that looks exactly like the caster, write his name on paper, and put it in the doll's belly. Visualize him realistically. Tie a skull on his head and lay a Brahmin (cushion) underneath. This is the cushion. Draw a mandala in front. Offer alcohol, wine bottles, or meat, entrails, butter, etc. on it. On the outer layer, pile up images of horses, cattle, mules, donkeys, etc. made of clay and wealth. Visualize them realistically. Offer them to that monk curse in the form of a protector offering, saying: So-and-so, do you like to accept this protector offering? I offer horses, cattle, mules, donkeys, and various kinds of wealth. Now we have no debt of curses, so please withdraw the power. Release the curse. Cut off the demons. Say this. Focus on the power of truth and say at the end as above: From today, all the curses and spells that so-and-so has cast on me will be completely pacified. After saying this, send the curse to his own place. If it doesn't work, send him in that direction, and shout loudly, saying: I have done nothing wrong, nor have I retaliated, return all the power! And so on, cry out. The so-called "Dulmo" means flapping a fan. If it is a mantra practitioner, use the streamer of the robe, the streamer refers to the hanging part under the sleeve of the robe. Men's clothes or flags, etc., as well as women's shawls and skirts, etc., and monks' robes, etc. are waved.

============================================================

==================== 第 52 段 ====================
【原始藏文】
་མོ་བརྡབ་ལ། དམོད་པ་དང་བཟློག་བཟློག་བྷྱོ་བྷྱོ་ཞེས་བརྗོད་པར་བྱའོ། །དེས་གང་ལ་ཆེད་དུ་དམིགས་པ་དེའི་བྱད་ཁ་བཟློག་པར་འགྱུར་རོ། །དྲིལ་ཐབས་གསུམ་གྱི་བྱེ་བྲག །མི་ཁ་རྡོག་དྲིལ་གྱི་གཏོ་ནི། ཁྱིམ་དུ་ལྟས་ངན་བྱུང་བ་དང་། སྨེ་བ་གཉིས་ནག་ལ་བབ་པའམ། སྐྱེས་པ་དང་། གཞན་
གྱིས་མི་ཁ་ཟུག་པ་ལ་སྟེ། སྒྲོ་བའམ་ཕད་ཚེ་ནག་པོ་ཞིག་གི་ནང་དུ། བྲ་སྲན་སྒོག་པ་ཐལ་འཇིམ་སོགས་མི་ཁའི་རྫས་གང་རྙེད་བླུགས། ལྟས་ངན་བཟློག་པ་ལ་ལྟས་ངན་གང་བྱུང་གི་ཤ་ཁྲག་གམ་སྤུ་དང་དེའི་གཟུགས་ཀྱང་བཅུག །མགལ་བ་ཁ་ནག་ཚོན་སྐུད་སྣ་ལྔས་བསྡམས་པ་གཅིག་ཀྱང་བཅུག །ཞགས་པ་ནག་པོས་བསྡམ། ཐོ་ལེས་བཏབ་ཅིང་། སྒོ་ཐེམ་སོགས་སུ་སྣོད་དེ་བཞག་ལ་རང་གི་རྡོག་པས་བརྫི་ཞིང་དྲིལ་ལ་སྔགས་འདི་ལན་དགུ་བརྗོད། བྷྱོ་མི་ཁ་ཧུར་ཐུམས་རྦད་དྲིལ་ཐུམ་ཐུམས། ཤིག་ཤིག་རྦད་རྦད་རིལ་རིལ་བྷྱོ་བྷྱོ་བཟློག་བཟློག །ཅེས་སོ། །དེ་ནས་ལག་ཏུ་མི་ཁྱེར་བར་ས་ལ་དྲུད་ནས་ཁྱེར་ཏེ་ལམ་སྲང་སུམ་མདོར་བསྐྱལ་ལ་བཞག་གོ། དེས་མི་་ཁ་དང་ལྟས་ངན་ཀུན་བཟློག་པར་འགྱུར་རོ། །ཞར་བྱུང་དུ། བྱ་ཐན་བབ་པའམ་བྱ་ཐལ་ཕོག་ནས་རིམ་གྲོ་བྱ་དགོས་པ་བྱུང་ན། ཟན་ལས་ཤར་དུ་འུག་པ་སེར་པོ། ལྷོར་པུ་ཤུད་ཁྲ་བོ། ནུབ་ཏུ་སྲེག་པ་སྲེ་བོ། བྱང་དུ་ཕ་ཝང་དཀར་པོའི་གཟུགས་བྱས་ལ། བྱ་རེ་རེའི་མདུན་དུ་བཤོས་བུར་རེ་དང་མཐེབ་ཀྱུ་རེ་བཞག་ནས། ངག་ཏུ་
འདི་སྐད་དུ། བྱ་ཁྱེད་བཞི་པོས་བྱ་འདྲེ་དང་བྱ་ཐན་ཐམས་ཅད་བཟློག་ཅིག་སྒྱུར་ཅིག །ཅེས་བརྗོད་ནས། མི་བཞིས་ཕྱོགས་བཞི་ལ་བྱ་རེ་རེ་ཁྱེར་ཏེ་བོར་བར་བྱ། དེས་བྱ་ཐན་དང་བྱ་འདྲེ་ཐམས་ཅད་བཟློག་པར་འགྱུར་རོ། །འདི་གཏོ་འབུམ་གཞུང་གི་གཤམ་དུ་བྲིས་འདུག་པ་འདིར་བཞག་གོ །གདོན་བཅོས་སྐོར་གྱི་གཏོ་ཡི་སྡེ་ཚན་སྟེ་གསུམ་པའོ།། །།དེ་ནས་ནད་པའི་རྩིས་ཀྱི་སྐབས་སུ་བཤད་པའི་ནང་གཏོ་སྐོར་ཕལ་ཆེ་བ་རྩིས་གཞུང་དུ་ཡོད་ཅིང་། གོང་བསྟན་སྐག་གཏོ་རྣམས་དང་གདོན་གཏོའི་སྐོར་རྣམས་ཀྱང་ནད་པ་ལ་ཕན་པའི་གཏོ་ཡིན་ཞིང་། འདིར་གཞུང་གི་ལེའུ་དགུ་པར་གསུངས་པ་འབྱུང་བ་དལ་བསྒྱུར་གྱི་གཏོ་འདི་ནི་ནད་རིམས་ལ་བསྔགས་པ་ཡིན་ལ། གཏོ་འདི་ལའང་དཀར་ནག་ཁྲ་གསུམ་ཡོད་པའི། དང་པོ་འབྱུང་བ་དལ་སྒྱུར་དཀར་པོ་ནི། ཡུལ་ཁམས་སུ་ནད་རིམས་ཆེན་པོའམ། ལྷ་སྲིན་འཁྲུག་པའི་གནམ་དལ་ལམ་དལ་ཡམས་ཆེན་མོ་བྱུང་ན་བྱ་སྟེ། དང་པོ་ཡུལ་དེའི་མི་རྣམས་བསྡུས་ལ། གཟའ་སྐར་
བཟང་པོ་ལ་འབུམ་འུར་འདོན་བྱ། མ་མོ་གླ

【汉语翻译】
击打母石。应说诅咒和遣除遣除 བྷྱོ་བྷྱོ་（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。由此，对于特别指定的目标，其诅咒将被遣除。三种揉捏方法的差别。关于揉捏人言的朵：当家中出现不祥之兆，或者黑痣落在两个地方，或者有人，或者其他人说坏话时，就在一个黑色的粗布或麻布袋子里，放入荞麦、豌豆、大蒜、灰烬、黏土等任何能找到的人言之物。为了遣除不祥之兆，放入任何出现的不祥之兆的血肉或毛发及其形象。也放入一个用五色彩线捆扎的黑头火镰。用黑绳捆扎，用锤子敲打，将容器放在门槛等处，用自己的脚踩踏揉捏，念诵此咒九遍。བྷྱོ་མི་ཁ་ཧུར་ཐུམས་རྦད་དྲིལ་ཐུམ་ཐུམས། ཤིག་ཤིག་རྦད་རྦད་རིལ་རིལ་བྷྱོ་བྷྱོ་བཟློག་བཟློག （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。就这样。然后不拿在手里，而是在地上拖着拿走，送到路巷三岔路口放置。由此，人言和一切不祥之兆都将被遣除。顺便说一下，如果降下鸟雹或被鸟灰击中，需要进行禳解时，用糌粑做成：东方黄色猫头鹰，南方花色雕鸮，西方灰色鹞，北方白色蝙蝠的形象。在每只鸟的前面放一份食物和一枚戒指，口中
这样说：你们四只鸟，遣除转变一切鸟魔和鸟雹！说完，四个人拿着一只鸟向四个方向扔去。由此，一切鸟雹和鸟魔都将被遣除。这写在朵千法本的下面，放在这里。息灭鬼神类别的朵，这是第三部分。然后，在病人占卜时所说的内朵部分，大部分在占卜法本中都有。以上所示的阻碍朵和鬼神朵的部分，也是对病人有益的朵。这里，法本的第九品所说的转变元素时运的朵，是对疾病的赞颂。这个朵也有白、黑、花三种。第一种，转变元素时运白色朵：当地方上出现大瘟疫，或者发生神怪争斗的天时不正，或者大时疫时，这样做：首先召集那个地方的人们，在吉祥的星宿
日念诵《十万颂》的嗡声。玛姆格

【英语翻译】
Strike the mother stone. One should say the curse and the reversal, reversal, Bhyo Bhyo. By this, for the specifically targeted object, its curse will be reversed. The differences in the three kneading methods. Regarding the kneading of human speech: When an inauspicious sign appears in the home, or a black mole falls in two places, or someone, or others speak ill, then in a black coarse cloth or burlap bag, put in buckwheat, peas, garlic, ashes, clay, etc., whatever human speech objects can be found. To reverse the inauspicious sign, put in the flesh and blood or hair and its image of whatever inauspicious sign appears. Also put in a black-headed fire striker tied with five-colored threads. Tie it with a black rope, strike it with a hammer, place the container at the threshold, etc., and trample and knead it with your own feet, reciting this mantra nine times. Bhyo mi kha hur thums rbad dril thum thums. Shiq shiq rbad rbad ril ril bhyo bhyo bzlog bzlog. Thus. Then, without carrying it in your hand, drag it on the ground and take it away, and place it at a crossroads of roads and alleys. By this, human speech and all inauspicious signs will be reversed. Incidentally, if bird hail falls or is struck by bird ash, and it is necessary to perform a ritual of expiation, make from tsampa: a yellow owl in the east, a speckled eagle-owl in the south, a gray harrier in the west, and a white bat in the north. Place an offering and a ring in front of each bird, and say in your mouth:
You four birds, reverse and transform all bird demons and bird hail! After saying this, four people take one bird each and throw it in four directions. By this, all bird hail and bird demons will be reversed. This is written below the Doto Bum text and placed here. The Doto section on pacifying demonic forces, this is the third part. Then, the inner Doto section mentioned during the patient's divination is mostly found in the divination text. The above-mentioned obstacle Doto and the demon Doto sections are also Dotos that are beneficial to the patient. Here, the Doto for transforming the elements' fortune, which is mentioned in the ninth chapter of the text, is a praise for diseases. This Doto also has three types: white, black, and variegated. The first type, the white Doto for transforming the elements' fortune: When a great epidemic occurs in a region, or when the weather is unfavorable due to conflicts between gods and demons, or when there is a great plague, do this: First, gather the people of that region and, on an auspicious constellation
Day, recite the Om sound of the Hundred Thousand Verses. Mamo Gl

============================================================

==================== 第 53 段 ====================
【原始藏文】
ིང་མདོས་དང་། མ་ཏྲཾ་ཁྲམ་མདོས། ཕྱ་ཡི་ཕོ་མདོས། མ་མོའི་ཞལ་བསྒྱུར་རྣམས་བྱ། གཏོ་ནི་སྨན་བཟང་དྲུག་དང་། སྨན་སྣ་དགུ་ནི། མུ་ཟི་ནག་པོ། བོང་ང་ནག་པོ། ཤུ་དག་ནག་པོ། གླ་རྩི། རྩི་བོ་ཆེ་ཞེས་པར་ཤིང་ཀུན། ར་རིལ་ནག་པོ། ར་དུག་ནག་པོ། གུ་གུལ་ནག་པོ། ཡུངས་ཀར་འབྲུ་གསུམ་ལ་སྔགས་འདི་སྟོང་བཟླས་ཏེ་མི་རྣམས་ལ་བསྲུང་བར་བཏགས། གྲོང་གི་ཐ་མར་བསྐོར། ལྷ་མ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་ལ་གསེར་སྐྱེམས་བཏང་། སྔགས་ནི། ཨོཾ་ཧཱུྃ་ཡ་ཏི་མ་ཀི་མ་ར་ཕུ་ཡ་མ་ཤ་ཏྲུཾ། རཀྴ་ཕུ་ནཱ་ག་ཤུ་ལི་ར་ཡ་སུ་ཕུད། ཡ་ཐེམ་བཟློག །མ་ཐེམ་བཟློག །མེ་ཆུའི་དལ་ཁ་བསྒྱུར་རོ། །ས་རླུང་གི་དལ་ཁ་བསྒྱུར་རོ། །ཞེས་གྲོང་ཡུལ་གྱི་མཐའ་ནས་བསྐོར་ཞིང་སྔགས་བཟླ། མི་ལ་གོང་རྫས་ལ་སྔགས་འདི་བཏབ་པའི་དུ་བས་བདུག །རྫས་ཐུམ་བུ་མང་དུ་བྱས་ཏེ་ཤིང་ལ་བཏགས་ནས་གྲོང་གི་དཀྱིལ་དུ་བཙུགས། དེས་མི་བཟློག་གང་ཡང་མེད་དོ། །དལ་བསྒྱུར་ཁྲ་བོ་ནི། ཤིང་སེ་བ་མགོ་
ལིང་སྟེ་རྩེ་མོ་མ་ཉམས་པ་གཅིག་ལ། བལ་ཚོན་སྣ་ལྔས་དྲིལ་ལ་བཏགས། ངོས་སམ་ཕྱོགས་གཅིག་ལ་ལོའི་དལ་ཁ་བསྒྱུར་ཞེས་དང་། ངོས་གཅིག་ལ་ཟླ་བ་དང་ཞག་གི་དལ་ཁ་བསྒྱུར་ཞེས་དང་། ཡང་ངོས་གཅིག་ལ་དུས་ཚོད་དང་གཟའ་སྐར་གྱི་དལ་ཁ་བསྒྱུར་ཞེས་བྲིས། ཡུལ་མི་རྣམས་ཀྱིས་ཕྱེ་ཕུད་བསྡུས་ལ་ལྷ་དང་སྲུང་མ་དང་ཡུལ་ལྷ་རྣམས་ལ་གསོལ་མཆོད་རྒྱས་པར་བྱ། ཡུལ་དུ་མི་ནད་མ་བཏང་ཞིག །ཅེས་ཕྲིན་ལས་བཅོལ། ཆབ་གཏོར་དང་གཏོར་མ་ཆ་གསུམ་མང་དུ་གཏོང་། གྲ་ལྔ་དང་། གཙུག་ཏོར་ནག་མོ། མི་ནད་ཕྱུགས་ནད་ཞི་བར་བྱེད་པའི་གཟུངས་འདོན། གཏོ་མཁན་རང་གིས་ར་རོག་པོའི་རིལ་མ་ལ་སྔགས་འདི་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས། མི་རེའི་རྐེ་ལ་རིལ་མ་བདུན་རེ་བཏགས་སོ། སྔགས་ནི། ཨོཾ་མི་ཀི་ཏེ་ཕུད། མ་ཁུ་ལེ་ཕུད། སྤྱི་ཁུ་ལེ་ཕུད། སརྦ་མ་ཕུད། ནམ་ནམ་ཏི་ཀ་ཏེ། རྩེར་རྩེར། ཙུར་ནུབ་ག་ཁུག །ཨ་ད་བག་གི །ཁུ་ཙུ་ཁུ་ལུ་ཁུ་དུ། དལ་བསྒྱུར་དལ་བསྒྱུར། དལ་ཁ་ཡམས་ནད་བསྒྱུར་བཟློག །བསྲུང་བསྲུང་ཞི་ཞི་དལ་ཁ་ལྷེ་ན་སྭཱ་ཧཱ། སརྦ་བྱེ་དྷི་ཛྭ་རཾ་ཤཱནྟིང་ཀུ་རུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། རིལ་མ་མང་ཞིག་སེ་བ་ལ་བཏགས་ནས་ཁང་ཐོག་ཏུ་གཟུགས། མིན་ན་
གྲོང་གི་དཀྱིལ་དུ་ཤིང་རིང་པོ་གཅིག་ལ་བཏགས་ནས་གཟུགས་སོ། །ཡང་ན། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཏདྱ་ཐཱ། ཛ་རེ་ཛ་རེ་མ་ཧཱ་ཛྭ་རེ། མ་ཁ་མ་ཁ། སཱ་པ་རི་སཱ་པ་རི། ཨ་ཏྲི་མ་ན་སི། ཀ་རི་ཀ་རི། གཙྪ་ཛྭ

【汉语翻译】
举行灵祭和，母怛罗血祭，招福男祭，镇压女妖等仪式。朵则用六种良药和九种药材：黑云母，黑曼陀罗，黑菖蒲，麝香，被称为“药王”的白檀，黑羊粪蛋，黑乌头，黑古古，芥子三种，念诵此咒一千遍，系在人们身上以作保护，在村庄的边缘绕行。向八部鬼神敬献黄金酒。咒语是：嗡 吽 亚底 玛吉 玛ra 普亚 玛夏 札仲。ra恰 普纳嘎 秀里ra 亚苏 普。亚腾 遮止。玛腾 遮止。转变水火的缓流。转变地风的缓流。这样在村庄的边缘绕行并念诵咒语。用涂有此咒的贡品烟熏人。制作许多药包，系在树上，然后插在村庄的中央。这样就没有什么不能遮止的了。转变缓流的杂色方法是：取一棵顶端未损坏的苹果树，用五种颜色的毛线缠绕并系上。在一面或一个方向上写上“转变年份的缓流”，在一面上写上“转变月份和日期的缓流”，又在一面上写上“转变时间和星宿的缓流”。村民们收集面粉，丰盛地供养神灵、护法和地方神。祈求“不要在村庄里传播人畜疾病”。这样委托事业。大量布施净水和三份食子。念诵五部陀罗尼和黑顶髻陀罗尼，以及平息人畜疾病的陀罗尼。朵则师自己将生羊粪蛋念诵此咒一百零八遍。每个人脖子上系七个粪蛋。咒语是：嗡 米吉 德普。玛库列 普。斯吉库列 普。萨瓦 玛 普。南南 迪嘎 德。策策。祖尔努嘎库。阿达 巴吉。库祖库鲁库度。转变缓流 转变缓流。转变缓流 瘟疫疾病 遮止。保护保护 平息平息 缓流 列纳 梭哈。萨瓦 谢迪 匝让 香定 咕噜耶 梭哈。将许多粪蛋系在苹果树上，然后插在屋顶上。否则，将它们系在一根长长的木头上，然后插在村庄的中央。或者，向菩提萨埵摩诃萨埵圣观自在顶礼。咒曰：达地亚他。匝热匝热 玛哈匝热。玛卡玛卡。萨巴热萨巴热。阿底利 玛纳斯。嘎热嘎热。嘎恰匝

【英语翻译】
Perform the ling ritual and, Matram blood ritual, the male Phya ritual, and the suppression of female demons. For the Do, use six good medicines and nine kinds of medicinal materials: black mica, black datura, black sweet flag, musk, sandalwood called "medicine king", black sheep dung pellets, black aconite, black guggul, and three kinds of mustard seeds. Recite this mantra a thousand times and tie it on people for protection, circling the edge of the village. Offer golden drinks to the eight classes of gods and demons. The mantra is: Om Hum Yati Maki Mara Punya Masha Tratrum. Raksha Punaga Shuli Raya Suput. Ya Them Repel. Ma Them Repel. Transform the slow flow of fire and water. Transform the slow flow of earth and wind. Thus, circle the edge of the village and recite the mantra. Smoke people with offerings smeared with this mantra. Make many medicine packets, tie them to trees, and then plant them in the center of the village. In this way, there is nothing that cannot be repelled. The variegated method of transforming the slow flow is: Take an apple tree with an undamaged top, wrap it with five colors of wool and tie it. On one side or direction, write "Transform the slow flow of the year", on one side write "Transform the slow flow of months and days", and on another side write "Transform the slow flow of time and constellations". The villagers collect flour and make abundant offerings to the gods, protectors, and local deities. Pray, "Do not spread human and livestock diseases in the village." Thus entrust the task. Give away plenty of clean water and three portions of torma. Recite the Five Protections Dharani and the Black Crown Dharani, as well as the dharani for pacifying human and livestock diseases. The Do master himself recites this mantra one hundred and eight times over fresh sheep dung pellets. Tie seven dung pellets around each person's neck. The mantra is: Om Miki Deput. Makule Put. Skikule Put. Sarva Ma Put. Nam Nam Tika Te. Tser Tser. Tsurnu Gakuk. Ada Baji. Kutsukulu Kudu. Transform the slow flow Transform the slow flow. Transform the slow flow Plague disease Repel. Protect protect Pacify pacify Slow flow Lehna Svaha. Sarva Shedhi Jwaram Shanting Kuru Ye Svaha. Tie many dung pellets to an apple tree and then plant it on the roof. Otherwise, tie them to a long wooden pole and then plant it in the center of the village. Alternatively, Homage to the Bodhisattva Mahasattva Arya Avalokiteshvara. The mantra is: Tadyatha. Zare Zare Maha Zare. Maka Maka. Sapari Sapari. Atri Manasi. Kari Kari. Gatsa Zwa

============================================================

==================== 第 54 段 ====================
【原始藏文】
་ར་མུ་སྟོ་ཤིག་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་རྩྭ་དཱུར་བའམ་སྐུད་པ་སྔོ་དམར་ལ་སྔགས་དེ་ལན་གསུམ་བརྗོད་ནས། ལག་གཡས་སུ་བཏགས་ན་འགོས་ནད་རིམས་ནད་མེད་པར་འགྱུར་རོ། །དལ་གཏོ་ནག་པོ་ནི། ར་རོག་གཅིག་བསྒྲལ་བའི་གྲོད་པ་དྲོད་མ་ཡལ་བའི་ནང་དུ། སྔོ་དང་། སྦང་མ་དང་། རམ་པ་དང་། རུག་པ་དང་། རྩོད་དང་། རྒྱ་སྐྱེགས་དང་། གཡེར་མ། སྒོག་པ། ལ་ཕུག །བལ་ཚོན་སྔོ་དམར། མི་ཁའི་ཡས་དང་ཁྲག་སྣ་མང་པོ་བླུགས། དགོང་མོ་ཉི་མ་ཟེར་སྡུད་ལ། བུད་མེད་གཅིག་གིས་ལམ་ཁར་བསྐྱལ། གཏོ་མཁན་གྱིས་ཚིག་འདི་བརྗོད་དོ། །ལྷ་འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་གཞོན་ནུས་ནད་ཁ་བཟློག་ལ་རིམས་ཁ་བསྒྱུར། ལྷ་ཀོང་ཙེ་འཕྲུལ་གྱི་རྒྱལ་པོས་ནད་ཁ་བཟློག་ལ་རིམས་ཁ་བསྒྱུར། ཟོན་དལ་བསྒྱུར་གྱིས་བདག་མོས་ནད་ཁ་བཟློག་ལ་རིམས་ཁ་བསྒྱུར། ཞེས་སོ། །དེས་དལ་ཡམས་བཟློག་པར་འགྱུར་རོ། །ཡང་ཕྱོགས་ངན་
དུ་སོང་ནས་ན་བར་གྱུར་ན། ཕྱོགས་ངན་དུ་ཕྱིན་ངོས་ཀྱི་ཕྱོགས་ནས་ས་བླངས་ལ་ནད་པའི་ལོ་གྲངས་ཀྱི་གླུད་བཏབ་ཏེ་དཔལ་བསྐྱེད་ཀྱི་ཕྱོགས་སུ་བསྐྱལ། གནམ་སྨན་དཔལ་བསྐྱེད་སོགས་སྲོག་ལུས་བསྐྱེད་པའི་ཕྱོགས་ནས་ས་བླངས་ལ་ནད་པའི་མལ་འོག་ཏུ་བཏིང་། ཕྱོགས་ངན་ནས་ན་ཕྱོགས་དེར་མཆོད་རྟེན་བརྩིགས། རྡོ་ཟོར་འཕང་། འབྲུ་སྣའི་གླུད་ལོ་གྲངས་ཙམ་བཏང་བས་ཐུབ་བོ། །ཡང་ནད་ཚབས་ཆེ་བའི་ནད་གཏོ་ནི་ལུས་ལས་བསྒྲེས་གླུད་ལོ་གྲངས་དང་། མི་ཁའི་རྫས་ཚོགས་ཚད་ཞྭ་གྱོན་འཕྲོ་ལྷྭམ་དང་བཅས་པར་གཏུམས་ལ་ནད་པའི་མཐུན་གསུམ་གྱི་ཉི་མ་དང་དུས་ཚོད་ལ་གང་གནོད་པར་གླུད་དུ་བཏང་བས་ཞིའོ། །ནད་གཏོའི་སྐོར་གྱི་སྡེ་ཚན་བཞི་པའོ།། །།གཏོ་སྒྲོམ་གཞུང་དུ་རྩིས་མགོ་ལྔར་གསུངས་པ་ལྟར་ན་ནད་རྩིས་ཀྱང་གསོན་སྐེག་གི་ཁོངས་སུ་བསྡུས་པ་ཡིན་ལ། གཞུང་གཞན་ལས་ནད་རྩིས་ལོགས་སུ་ཕྱེ་བ་ལྟར་ན་རྩིས་མགོ་དྲུག་ཏུའང་འགྱུར་རོ། །ད་ནི་གི་གོང་བག་མའི་རྩིས་ཀྱི་སྐོར་དུ་མཁོ་བའི་གཏོ་ལ། དེའི་བཅོས་ཕལ་མོ་ཆེ་རྩིས་གཞུང་གཞན་དུ་གསལ། གཞུང་འདིར་བསྟན་པ། བག་མ་ལམ་ལོག་བཅོས་པའི་གཏོ་ནི། བག་རྩིས་ལྟར་བརྩིས་པས་བག་ལམ་མེད་པའམ། ཕྱོགས་ངན་པར་འགྲོ་དགོས་བྱུང་བའི་བཅོས་ཡིན་ཏེ། སྣ་སྐྱོར་ཞེས་སྣ་ལེན་གྱི་གཏོ་བྱེད་པའི་སྣ་བོན་པོའམ་ལེའུ་ནི་བག་མའི་ལོའི་བདུན་ཟུར་
ལོ་པ་གཅིག་གིས་བྱ། དེ་ཡང་དེའི་དབང་ཐང་བག་མའི་དབང་ཐང་གི་དགྲར་གྱུར་ན་རབ། མིན་ཀྱང་བདུན་ཟུར་ཡིན་པས་ཆོག །བག་མ་རང་གི་དབང་ཐང་གི་ཁམས་ཀྱི་མདོག་དང་མཐུན་པའི་འོག་རྟ་ལ་ཞོན། མཐ

【汉语翻译】
ཨ་ར་མུ་སྟོ་ཤིག་སྭཱ་ཧཱ། （藏文）念诵这句咒语三遍，对着青红色草绳或丝线，系在右手上，就能避免传染病和瘟疫。黑色驱魔法是：宰杀一只未冷却的生羊，在其腹中放入：青稞、啤酒花、拉姆草、荨麻、刺柏、樟木、芥末、大蒜、萝卜、青红色羊毛线，以及各种人血。傍晚太阳收敛光芒时，让一个女人在路口送行。驱魔人念诵这段话：圣妙吉祥能回遮疾病，转移瘟疫。神灵贡孜幻王能回遮疾病，转移瘟疫。赞达瓦能为我回遮疾病，转移瘟疫。就这样。这样就能回遮瘟疫。如果又去了不好的地方而生病，就从去过的那个不好的方向取土，并以患者的年龄作为赎金，送到兴旺发达的方向。从天医、兴旺发达等能增益生命身体的方向取土，铺在病人的床下。如果从不好的方向生病，就在那个方向建造佛塔，投掷石块，并以相当于年龄的各种谷物作为赎金，就能痊愈。还有，对于病情严重的疾病驱魔，就是用相当于年龄的身体替代赎金，以及各种人血混合物，用破帽子和鞋子等包裹起来，对于病人的命宫和时辰不利的东西作为赎金献祭，就能痊愈。疾病驱魔方面的第四部分结束。正如《驱魔函》中所说的五种算法，疾病占卜也包含在生命占卜中。如果像其他书籍一样将疾病占卜分开，那么算法就会变成六种。现在是关于结婚占卜中需要的驱魔。其中大部分治疗方法在其他占卜书籍中都有说明。本书中提到的是：矫正婚姻歧途的驱魔，是按照婚姻占卜进行占卜，如果没有婚姻之路，或者必须去不好的方向的矫正方法。所谓“纳觉”，即进行纳采驱魔的纳觉本波或勒吾，由新娘年份的七煞星之一的人来做。而且，如果此人的权势成为新娘权势的敌人，那就最好。即使不是，因为是七煞星也可以。新娘自己骑上与自己权势的五行颜色相符的下等马。

【英语翻译】
Ara Mutu Shiq Svaha. Recite this mantra three times over green and red grass or thread, and tie it on the right hand to avoid infectious diseases and plagues. The black exorcism is: Slaughter a live sheep that has not cooled down, and put inside its belly: barley, hops, ram grass, nettle, juniper, camphor, mustard, garlic, radish, green and red wool thread, and various human blood. In the evening when the sun gathers its rays, have a woman see it off at the crossroads. The exorcist recites these words: The holy Manjushri can avert diseases and transfer plagues. The deity Kongtse the Magical King can avert diseases and transfer plagues. Zondal Gyur can avert diseases and transfer plagues for me. That's it. This will avert the plague. If you get sick again after going to a bad place, take soil from the direction of the bad place you went to, and offer the patient's age as ransom, and send it to the prosperous direction. Take soil from the direction of the celestial physician, prosperity, etc., which can increase life and body, and spread it under the patient's bed. If you get sick from a bad direction, build a stupa in that direction, throw stones, and offer grains equal to the age as ransom, and you will be cured. Also, for severe disease exorcism, use a body substitute equal to the age as ransom, and various human blood mixtures, wrapped in broken hats and shoes, etc., and offer as ransom anything that is unfavorable to the patient's life palace and time. This will cure the disease. The fourth section on disease exorcism is complete. As mentioned in the "Exorcism Letter," which speaks of five types of calculations, disease divination is also included in life divination. If disease divination is separated as in other books, then there will be six types of calculations. Now is about the exorcism needed for marriage divination. Most of the treatments are explained in other divination books. What is mentioned in this book is: The exorcism to correct the wrong path of marriage is to perform divination according to marriage divination. If there is no path to marriage, or the correction method that requires going to a bad direction. The so-called "Nakye," which is the Nakye Bonpo or Leu who performs the betrothal exorcism, is done by a person who is one of the seven evil stars of the bride's year. Moreover, if this person's power becomes an enemy of the bride's power, that would be best. Even if not, it is acceptable because it is one of the seven evil stars. The bride herself rides a lower-class horse that matches the color of the element of her own power.

============================================================

==================== 第 55 段 ====================
【原始藏文】
ུན་གསུམ་ལོ་པ་གཅིག་གིས་བག་མའི་རྟ་ཁ་འཁྲིད་པ་ཡིན་ཏེ་བག་མ་རྟ་ལོ་ཡིན་ན། སྟག་ཁྱི་གང་རུང་གི་ལོ་བས་ཁ་ནི་ཁྲིད་པ་ལྟ་བུའོ། །དེ་ཡང་བག་སྲོག་སོགས་གསོ་བསྐྱེད་ཅན་བྱུང་ན་ལེགས། བག་མའི་དབང་ཟླ་དང་གཟའ་སྐར་བཟང་བར་བག་མ་གཏོང་། རྟེན་འབྲེལ་དེས་བག་ལམ་ལོག་པའི་ཉེས་པ་ཞིའོ། །ཡང་ཁང་པ་བརྩིགས་ཉེས་པ་དང་། དུར་གདབ་ཉེས་པ། བག་མ་བླངས་ཉེས་པ་གསུམ་བཅོས་པའི་གཏོ་ཡི་བྱེ་བྲག །བག་མ་བླངས་ཉེས་ཀྱི་གཏོ་ནི། བག་མ་ཕོ་ལོ་ཡིན་ན་ཕོ་ཆས། མོ་ལོ་མོ་ཆས་བྱས། སྣ་ཆོག་གི་རིམ་གྲོ་རྣམས་ནན་ཏན་དུ་བསྐྱལ་ལ་བྱ། འགྲོ་སའི་ལམ་རྒྱ་གྲམ་ཞིག་ཏུ་ཐོ་ཞིག་བརྩིགས། ལམ་གྱི་ཁང་པ་གཅིག་ལ་ཕྱག་བྱ། ར་རོག་པོ་གཅིག་བག་མའི་སྣ་ལ་སྣ་ལེན་དུ་བྱེད། གནམ་ཁྱི་ཡས་ཀྱིས་བཅོས། བྱུར་འབུད་ཀྱི་གཏོ་བྱ། སྣང་བརྒྱད་ཅི་འགྲུབ་བཀླགས།
དེ་ནས་བཀྲ་ཤིས་གསོལ་ཞིང་བཀྲ་ཤིས་པའི་ཟས་ཀྱིས་ངོ་བསྲོ་བྱའོ། །ཡང་བླང་དུ་མི་རུང་བའི་བག་མ་བླངས་ན། ཁམས་ལ་ལོ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་གཟུགས་བྱ། དེ་ལ་མདའ་འཕང་བཙུགས། བག་མའི་བདག་པོ་རང་གི་རྐང་པ་གཡོན་པའི་ལྷྭམ་ཕུད། ཕུ་དུང་གཡས་པ་བྲེགས་ལ་བག་མ་སྒོར་བྱུང་བའི་མདུན་དུ་བོར་བས་ཐུབ། ཡང་ཕར་ལ་བག་མ་བཏང་མི་རུང་བ་བཏང་དགོས་བྱུང་ན། བག་མ་དེའི་གཟུགས་གཅིག་བྲིས་པའི་སྙིང་ཁར་མིང་རུས་བྲིས། དེ་མདའ་བྱ་རྒོད་མ་ལ་བཏགས་ནས་གཡང་བླན་ཏེ་ལྷ་རྟེན་ལ་འཛུགས་སོ། །ཡང་སྔོན་ཆད་བྱེ་བྲལ་མང་དུ་བྱས་པ་བག་མར་ལེན་ན། སྒོ་དྲུང་དུ་བག་མའི་རྐང་པ་སྒྲོག་ཏུ་བཅུག་ལ་གོམ་པ་བཞི་བོར། རྐེད་པ་སྒྲོག་ཏུ་བཅུག་ལ་གོམ་པ་གསུམ་བོར། མགྲིན་པ་སྒྲོག་ཏུ་བཅུག་ལ་གོམ་པ་གསུམ་བོར། །སྐུད་པ་དེ་གསུམ་གྱི་སྣེ་རང་གི་ལྷ་རྟེན་ནམ་ཀ་བ་ལ་བཏགས་ནས། གཡང་བླན་ཚེ་འགུགས་བྱས་ནས་བཀྲོལ་བས་ཐུབ་བོ། །ཡུགས་ས་མོ་བག་མར་ལེན་ན། བག་མ་དེའི་ལོ་དགྲའམ་ལོ་གཤེད་ཀྱི་མགོ་ཅན་མ་དཔེ་ཆད་དམ་ཐག་སྒྲོག་ལྟ་བུའི་སྐུད་སྣེ་གང་ཡིན་བརྟག །གྱི་གཟུགས་
མདའ་གཞུ་འགེངས་པ་གཅིག་བྱས་ཏེ། བག་མ་འོང་བའི་མདུན་དུ་འཕང་བཏང་ན་དེས་ཐུབ་བོ། །སྤྱིར་བག་མ་ལ་གནམ་ཁྱི་དང་། ཐེ་ཁྱིམ་བརྩི་ཞིང་བཅོས་པ་གལ་ཆེ། ཟླ་འཁོར་གྱི་གཏགས་ཀྱི་ལྷ་དྲུག་གང་རུང་གནས་ཕྱོགས་སུ་བརྫངས་ཤིང་། ཁྱོའི་ཁྱིམ་དུ་ལྷ་དེ་ཕྱོགས་ཁ་བསྟན་ནས། འགོ་བའི་ལྷ་ལ་བག་མ་དེ་བཅོལ་གཏད་ཀྱིས་ལྷ་ལ་བཏགས་པ་བྱ་ཞིང་བཀྲ་ཤིས་བརྗོད་པར་བྱའོ། །གི་གོང་བག་གཏོའི་སྐོར་གྱི་སྡེ་ཚན་ཏེ་ལྔ་པའོ།། །།ད་ནི་གཤིན་གྱི་རྩིས་ཟང

【汉语翻译】
如果由一位三代人都健在的人牵着新娘的马头，如果新娘属马，那么最好由属虎或属狗的人来牵马头。此外，如果能进行与新娘生命相关的增益仪式，那就更好了。选择新娘的吉祥月份和吉日良辰来送新娘，这样的吉祥缘起可以消除新娘路途中的不祥。此外，还有医治房屋建造不当、坟墓埋葬不当、迎娶新娘不当这三种情况的禳解方法。关于迎娶新娘不当的禳解：如果新娘是男性生肖年，就穿男装；如果是女性生肖年，就穿女装。认真完成各种祭祀仪式。在前往目的地的十字路口建造一座石堆。向路边的一间房子致敬。让一只未剪毛的羊在新娘的鼻子上进行“取鼻”仪式。用“天狗”（星象学概念）来纠正。进行驱逐邪魔的仪式。尽可能多地念诵“八吉祥颂”。
之后，祈愿吉祥，并用吉祥的食物来暖身。此外，如果迎娶了不应该迎娶的新娘，就用糌粑制作十二生肖的形象，并在上面插箭。新娘的丈夫脱下自己的左脚鞋子，撕下右边的袖子，扔在新娘进门的地方，这样就可以避免灾祸。此外，如果必须将不应该送走的新娘送走，就画一个新娘的画像，在心脏部位写上她的名字和姓氏。将画像绑在母鹫的箭上，然后招回吉祥，将其插在神像前。此外，如果迎娶了以前多次离婚的女子，就在门口用绳索绑住新娘的脚，让她走四步；绑住腰，让她走三步；绑住脖子，让她走三步。将这三根绳子的末端绑在自己的神像或柱子上，招回吉祥，进行勾招仪式后解开绳索，这样就可以避免灾祸。如果迎娶了寡妇，就要观察新娘的生肖是否与自己的生肖相克或相冲，以及她的头发是否像断裂的绳子或绳结。制作一张拉满的弓箭，在新娘到来的前方射出，这样就可以避免灾祸。总的来说，对于新娘来说，计算和纠正“天狗”和“太岁”非常重要。将每月轮转的六位神灵中的任何一位送到其对应的方位，并在丈夫的家中，让神灵面向那个方位。将新娘托付给主神，向神灵祈祷，并说吉祥的话。这是关于迎娶新娘的禳解仪轨的第五部分。现在开始讲解关于亡者的占算法。

【英语翻译】
If a person whose three generations are alive leads the bride's horse, and if the bride is a horse year, it is best for someone who is a tiger or dog year to lead the horse. Furthermore, it would be good if life-related increase rituals are performed for the bride. Choose an auspicious month and day for the bride to be sent off. This auspicious connection will eliminate the misfortunes on the bride's path. Furthermore, there are methods to rectify the three wrongdoings of building a house improperly, burying a tomb improperly, and taking a bride improperly. Regarding the rectification of taking a bride improperly: if the bride is a male zodiac year, she should wear men's clothing; if she is a female zodiac year, she should wear women's clothing. Diligently complete all the sacrificial rituals. Build a cairn at a crossroads on the way to the destination. Pay homage to a house by the roadside. Have an unshorn sheep perform the "nose-taking" ritual on the bride's nose. Correct with the "Heavenly Dog" (astrological concept). Perform a ritual to expel demons. Recite the "Eight Auspicious Verses" as much as possible.
After that, pray for auspiciousness and warm up with auspicious food. Furthermore, if a bride who should not be taken is taken, make figures of the twelve zodiac signs from tsampa and insert arrows into them. The bride's husband takes off his left shoe, tears off his right sleeve, and throws them in front of the bride's entrance to avoid misfortune. Furthermore, if a bride who should not be sent away must be sent away, draw a picture of the bride and write her name and surname on the heart. Tie the picture to an eagle arrow, then recall auspiciousness and insert it in front of the deity statue. Furthermore, if marrying a woman who has been divorced many times before, tie the bride's feet with ropes at the door and have her take four steps; tie her waist and have her take three steps; tie her neck and have her take three steps. Tie the ends of these three ropes to your own deity statue or pillar, recall auspiciousness, perform a summoning ritual, and then untie the ropes to avoid misfortune. If marrying a widow, observe whether the bride's zodiac sign is in conflict or opposition with your own, and whether her hair is like a broken rope or a knot. Make a fully drawn bow and arrow and shoot it in front of the bride's arrival to avoid misfortune. In general, for the bride, it is very important to calculate and correct the "Heavenly Dog" and "Grand Duke Jupiter". Send any of the six deities of the monthly cycle to their corresponding direction, and in the husband's house, have the deity face that direction. Entrust the bride to the main deity, pray to the deity, and say auspicious words. This is the fifth section on the ritual of rectifying the taking of a bride. Now begin to explain the calculation method for the deceased.

============================================================

==================== 第 56 段 ====================
【原始藏文】
་གྱམ་གྱི་སྐབས་སུ་མཁོ་བའི་གཤིན་གཏོ་ལ། སྤྱིར་གཤིན་གྱི་ཤི་སྒབ་བཅད་པ་དང་བཀྲ་རྩིས་ཀྱི་བཅོས་སོགས་རྩིས་གཞུང་དུ་གསལ། འདིར་གཏོ་སྒྲོམ་གཞུང་ནས་བྱུང་བའི། བཅད་ཐབས་གསུམ་གྱི་བྱེ་བྲག་ཤི་རྒབ་བཅད་པའི་གཏོ་ནི། ཕ་ཚན་གཅིག་ལ་ཡང་ནས་ཡང་དུ་འཆི་བ་མང་དུ་བྱུང་ཚེ་ཤི་ཁ་མ་ཆོད་ན་གཏོ་འདི་བྱ་སྟེ། ཤི་བ་གཞུག་མ་དེའི་ཁར་དགྲ་བོའི་མིང་རུས་བྲིས་ལ་ཤི་གཞུག་ངན་པ་དགྲ་ལ་བསྒྱུར་ཞེས་བྲིས་པ་གཞུག་ཅིང་ངག་ཏུའང་བརྗོད། རོའི་མཆུ་གཉིས་རྒྱུས་པས་བཙེམ་ནས། ཤི་ཁ་བྱེ་བ་བསྒྲུབ་ཅིག །ཅེས་བརྗོད། ལག་པ་ཚོན་སྐུད་སྣ་ལྔས་བཀྱིག་ལ།
གཤིན་ལག་འབྱུང་བ་ལྔ་ཡིས་བཀྱིག་གོ་ཞེས་བརྗོད། རྐང་པ་གཉིས་ལྕགས་སུ་བཅུག་ལ། ཤི་ཁ་བྱེ་བ་ལྕགས་ཀྱི་ཐ་རམ་ནག་པོས་བསྡོམ། ཞེས་བརྗོད། མིག་ཁབ་བཙག་བྱས་ལ། ཤི་མིག་གསོན་ལ་མ་ལྟ་ཞིག །ཅེས་བརྗོད། སྤར་བརྒྱད་གཤེད་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱས་མནན་ཏེ་དུར་ཁ་རྒྱས་གདབ། རོ་བོར་བའི་ཤུལ་དུ་གཤིན་པོ་སྤར་ཁ་གང་ལ་ཤི་བའི་ཕྱུགས་དེ་ཕར་ཁྲིད་ཚུར་ཁྲིད་བྱས་ནས་རོ་ཤུལ་བཅག །དེས་ཤི་ཁ་ངེས་པར་ཆོད་དེ། བདེན་སྟོབས་དམིགས་པ་བྱའོ། །ཡང་ལུག་གི་ཉི་མ་ལ་ཤི་ན། གཤིན་ཆུ་ཕར་བརྒལ་གྱི་ཉི་མ་ཞེས་ངན་པས། འཇིམ་པའི་ལུག་གཟུགས་གཅིག་བྱས་པའམ་ལུག་རོ་གཅིག་བཞག་ལ་དེའི་རྣ་བ་གཉིས་བཅད་དེ་སྐས་ཀའི་འོག་ཏུ་མནན། རྨིག་པ་བཞི་ཐེམ་པའི་འོག་ཏུ་མནན། མགོ་བོ་དུར་གྱི་ཕྱོགས་སུ་མནན། སུག་པ་བཞི་ཁང་པའི་གྲྭ་བཞིར་མནན། པགས་པ་ལམ་རྒྱ་གྲམ་སྟེང་དུ་མནན། ཚེ་འདས་ཀྱི་དཀོར་ཆ་སྣ་གཅིག་བོར་ལ་བཞག་པས་ཐུབ། རོ་གཏོའི་ལེའུ་འོ། །ཡང་ཤི་སྒབ་བཅད་པའི་གཏོ་ལ། སྤར་ཁ་བརྒྱད་གང་ལ་ཤི་ཡང་། འདྲེ་ལྔ་ཡོད་པའི་ཕྱོགས་
སུ་བཤོས་བུ་ལྔ། གཤིན་པོ་དེའི་ལོའི་འབྲང་རྒྱས་ཕྱེད་དཀར་ཕྱེད་ནག་ལྔ། འབྲུའི་བྱ་ལྔ། ངར་ཟན་ལྔ། མདའ་ལྔ། འཕང་ལྔ། ཟན་ལྔ་རྣམས་སམ་བྷ་རས་བརླབས་ལ། གཤིན་འདྲེ་ཤི་སྲི་ཐམས་ཅད་ལ་བསྔོས་ཏེ། ཁྱེར་ཅིག་སོགས་ཀྱི་ཚིག་བཅད་བརྗོད། དེའི་གཏོ་ལེན་ལ། གསེར་སྐྱེམས་ལྔ་བཤམས་ཏེ་གསེར་སྐྱེམས་འདོན། བདུད་གཅོད་ཀྱི་ཕྱོགས་སུ་ཐོད་པ་གསུམ་དང་། མགལ་བ་གསུམ་མནན་ཤི་ཁ་བྱེ་བ་ཐམས་ཅད་བྲུབས་པར་བསམ། དེས་ཐུབ་བོ། །གཤིན་གཏོའི་སྐོར་གྱི་སྡེ་ཚན་ཏེ་དྲུག་པའོ།། །།དེ་ནས་བྱིས་པའི་བཙས་ཀླུང་གི་རྩིས་ཀྱི་སྐབས་སུ་མཁོ་བའི་གཏོ་ལ། མེད་པ་བཙལ་བ། ཡོད་པ་བསྒྱུར་བ། ཡོད་ཟིན་གསོ་བ་གསུམ་ལས། དང་པོ་སྲིད་གཏན་མ་འཁོར་བ་ལ་མེད་པ་བཙལ་བའི་གཏོ་ནི། འཁོར་

【汉语翻译】
关于死亡仪式的必要事项。一般来说，关于死者的死亡阻断和占星术的修正等，在占星术书籍中都有说明。这里是从仪式框架书中摘录的，三种阻断方法的细节，即死亡阻断的仪式是：如果一个家族中反复出现多次死亡，如果死亡无法停止，就进行这个仪式。在最后死亡的尸体上写上敌人的名字和姓氏，写上“将邪恶的死亡转移给敌人”，然后覆盖并口头念诵。用肌腱缝合尸体的两个嘴唇，念诵：“请完成死亡的停止。”用五种颜色的线捆绑双手，念诵：“用五种元素捆绑死者的手。”将双脚放入铁中，念诵：“用黑色的铁链束缚死亡的停止。”用针刺眼睛，念诵：“死者的眼睛不要看活人。”用八卦刽子手的印章按压，然后封锁墓地入口。在尸体遗弃的地方，将死者死亡时对应的八卦卦象的牲畜牵来牵去，以此来阻断尸体遗迹。这样死亡的停止一定会实现，要进行真实的信念。另外，如果在羊日死亡，因为有“死水越过的日子”这种不好的说法，所以做一个黏土的羊的形象，或者放置一个羊的尸体，切掉它的两只耳朵，压在梯子下。四个蹄子压在台阶下。头压向坟墓的方向。四个爪子压在房子的四个角上。皮压在十字路口上。遗弃死者的一件财物，这样就能成功。这是尸体仪式的章节。另外，关于死亡阻断的仪式，无论死者死于哪个八卦卦象，在有五个鬼魂的方向，放置五个食子，死者当年的生肖，一半白色一半黑色的五份，五只谷物鸟，五份糌粑，五支箭，五个弹丸，五份食物，用嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ॐ，梵文罗马拟音：om，汉语字面意思：嗡）啊（藏文：ཨཱཿ，梵文天城体：आः，梵文罗马拟音：āḥ，汉语字面意思：啊）吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हूँ，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）加持，献给所有的死鬼和死魔，念诵“拿走”等断词。为了接受这个仪式，准备五个金酒，念诵金酒文。在驱魔的方向，压上三个头盖骨和三块木炭，想象所有死亡的停止都被摧毁。这样就能成功。这是关于死亡仪式的第六个部分。然后，关于儿童出生时命运占卜的必要仪式，分为寻找不存在的，转化存在的，恢复已有的三种。首先，对于从未有过生育的情况，寻找不存在的仪式是：

【英语翻译】
Regarding the necessary matters for death rituals. Generally, matters such as the blocking of death and astrological corrections for the deceased are explained in astrological texts. Here, excerpted from the ritual framework text, the details of the three methods of blocking, specifically the ritual for blocking death, are as follows: If there are repeated deaths in a family, and if the deaths cannot be stopped, this ritual is performed. On the body of the last deceased, write the name and lineage of the enemy, write "Transfer the evil death to the enemy," then cover it and recite it verbally. Sew the two lips of the corpse together with tendons, and say, "Please accomplish the cessation of death." Bind the hands with five-colored threads, and say, "Bind the hands of the deceased with the five elements." Place the two feet in iron, and say, "Bind the cessation of death with black iron chains." Pierce the eyes with needles, and say, "May the eyes of the dead not look upon the living." Press down with the seal of the Eight Trigrams Executioner and seal the entrance to the cemetery. In the place where the corpse was abandoned, lead the livestock corresponding to the trigram of the deceased back and forth to block the remains of the corpse. By doing this, the cessation of death will surely be achieved; one must have true conviction. Also, if death occurs on the day of the sheep, because there is the inauspicious saying "the day of crossing the water of the dead," make a clay image of a sheep or place a sheep carcass, cut off its two ears and press them under the ladder. Press the four hooves under the steps. Press the head towards the direction of the tomb. Press the four claws in the four corners of the house. Press the skin on the crossroads. Abandon one item of the deceased's possessions, and this will be successful. This is the chapter on corpse rituals. Also, regarding the ritual for blocking death, no matter which trigram the deceased died under, in the direction where the five ghosts are, place five torma offerings, the deceased's zodiac year, five half-white and half-black offerings, five grain birds, five tsampa offerings, five arrows, five slingshots, five food offerings, blessed with Oṃ (藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ॐ，梵文罗马拟音：om，汉语字面意思：嗡) Āḥ (藏文：ཨཱཿ，梵文天城体：आः，梵文罗马拟音：āḥ，汉语字面意思：啊) Hūṃ (藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हूँ，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽), dedicate them to all the dead ghosts and demons, and recite the words of severance such as "Take it." To receive this ritual, prepare five golden drinks and recite the golden drink text. In the direction of exorcism, press down three skulls and three charcoal pieces, imagining that all cessation of death is destroyed. This will be successful. This is the sixth section on death rituals. Then, regarding the necessary rituals for the astrological calculation of a child's birth fortune, there are three types: searching for what is absent, transforming what is present, and restoring what already exists. First, for situations where there has never been childbirth, the ritual for searching for what is absent is:

============================================================

==================== 第 57 段 ====================
【原始藏文】
ལོ་རྩིབས་བརྒྱད་པ་གཉིས་བྱ། ལྟེ་བ་གཉིས་ལ་ཕོ་སྔགས་དང་མོ་སྔགས་དང་། མྱུ་ཁྱུད་ལ་རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོ། རྩིབས་ལ་བསྲུང་སྔགས་བྲིས་དཔེའུ་རིས་ལས་རྟོགས་པར་བྱ་ལ། ཡེ་དྷརྨས་རབ་གནས་བྱ། ཕོ་མོའི་དབང་ཐང་གསོ་བའི་ཁམས་ཀྱི་མདོག་
ཅན་དར་གྱིས་གྲིལ། ལུ་གུ་ཕོའི་པགས་པས་གཡོགས། དེའི་ཕོ་འཁོར་དེ་མོ་ལ་བཏགས། མོ་འཁོར་ཕོ་ལ་བཏགས། འདི་སྐར་མ་རྒྱལ་གྱི་ཉིན་པར་བྱ། སྐར་མ་བྲ་ཉེའི་དུས་སུ་དམ་སྲི་མནན། དེས་སྲིད་འཁོར་བར་འགྱུར་རོ། །འདིའི་དཔེའུ་རིས་རྙེད་ན་འཛུད་དགོས། ཡང་གདབ་ཐབས་ལྔའི་བྱེ་བྲག་སྲིད་ཕུར་གདབ་པ་ནི། སྲིད་གཏན་ནས་མ་འཁོར་མ་རྙེད་པ་ལ་བྱ་སྟེ། ཕོ་དཔལ་ཆེ་བའི་མདའ། བུད་མེད་དཔལ་ཆེ་བའི་འཕང་བླངས་སམ་བརྐུས་ལ། ཕོ་གཡང་མོ་གཡང་སོགས་གཡང་བླན་ཏེ། བང་ཟུར་རམ། ཚང་མང་ངམ་མཛོད་ཀྱི་ཀ་བ་ལ་བཅིངས། སྲིད་ཀྱི་ཆུ་མིག་དགུ་སྐོར་ཞེས་བྱ་བ། ལུང་པ་དགུའི་ཆུ་འམ་ཆུ་མིག་རྒྱུན་འབབ་ཀྱི་ཆུ་བླངས་ལ་རྫ་བུམ་དུ་བསགས། རིན་པོ་ཆེ་དང་དར་ཟབ་དཀར་གསུམ་མངར་གསུམ་འབྲུ་སྣ་རྣམས་དེ་ནང་བླུགས་ལ་བུད་མེད་ཀྱི་མལ་གྱི་འཕོངས་ཀྱི་ཞབས་སུ་སྦས། ཁ་ཆོད་གཡམ་པའམ་ཤིང་ལེབ་གཙང་མ་ལ་ཕོ་མོ་དཔལ་ཆེན་པོ་གཉིས་ཀྱི་ས་བོན་བྱུང་ན་རབ། མེད་ན་འོ་མ་དང་མཚལ་དང་བུད་མེད་བུ་སྐྱེས་པའི་ནུ་ཞོ་སྦྱར་བས་ཕ་མ་གཉིས་ཀྱི་མིང་རུས་དང་། ཡཾ་རཾ་ཁཾ་ཀེཾ་གྲུཾ་
ནྲི་བསྐྱེད་ཧཱུྃ་སྲིད་འདུ་སྲིད་འདུ་མི་རབས་བསྐྱེད། ཅེས་བྲིས་དེས་བུམ་པའི་ཁ་བཅད་ལ་སས་བྱིང་དུ་སྦ་བདེན་སྟོབས་བརྗོད་ཅིང་རྟེན་སྙིང་བཟླ། བཀྲ་ཤིས་བྱའོ། །དེས་ལོ་གསུམ་ཚུན་སྲིད་འཁོར་ངེས་སོ། །མེད་པ་བཙལ་བའི་གཏོའོ། །ཡོད་པ་ལྟེ་བ་བསྒྱུར་བའི་གཏོ་ལ། རྫས་ནི་རུས་གཅིག་པའི་སྐྱེས་པ་བཀྲ་ཤིས་པ་གཅིག་ལས་མདའ་གཅིག་བླངས། བུད་མེད་དཔལ་ཆེ་བ་གཅིག་ལས་ཁབ་གཅིག་བླངས། དཀར་གཏོར་མཐུན་རྫས་རྒྱན་བཟང་བཅས་བཤམས་ལ་བྱིན་བརླབ་བྱ། གཟའ་སྐར་བཟང་ཞིང་ཕོ་མོའི་དབང་ཐང་དར་བའི་ཉི་མ་དང་དུས་ཚོད་ལ་གཏོ་མཁན་གྱི་གཤམ་དུ་ཕོ་མོ་དེ་གཉིས་གྲལ་བྱས་ཏེ་སྡོད་དུ་བཅུག །སྐྱེས་པ་དེས་མདའ་དེ་ལ་དབང་གསོའི་ཁམས་ཀྱི་དར་བཏགས་པ་ལག་གཡས་སུ་ཐོགས། བུད་མེད་དེས་དབང་གསོའི་ཁམས་ཀྱི་སྐུད་པ་ཁབ་མིག་ཏུ་དྲངས་པ་ལག་གཡོན་དུ་ཐོགས་ལ་བཀྲ་ཤིས་བརྗོད། སྔགས་འདི་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། ཨཱ་ཧི་ར་སི། ཨ་ར་ལི། སརྦ་པྲ་ཏིཥྛ་སི། དྷ་ར་དྷ་ཏུ་བྷནྡྷ་ཏྭ་དུ་བནྡུ་པྲ་ཧཾ་ཤ་ཙ་སྭཱ་ཧཱ། ཅི་རིགས་བརྗོད་ལ། ཧོ། ཕྱོགས་བཅུའི་ཞིང་

【汉语翻译】
做两个八辐轮，两个中心分别写男咒和女咒，苗芽上写缘起咒，轮辐上写保护咒，从图样上理解。用耶达玛（梵文天城体：ये धर्मा हेतुप्रभवा हेतुस्तेषां तथागतो ह्यवदत्। तेषां च यो निरोध एवंवादी महाश्रमणः，梵文罗马拟音：ye dharmā hetuprabhavā hetus teṣāṃ tathāgato hyavadat teṣāṃ ca yo nirodha evaṃvādī mahāśramaṇaḥ，汉语字面意思：诸法因缘生，如来说是因，彼灭大沙门，是义如是说）加持。用具有恢复男女权势之力的丝绸包裹，用小公羊的皮覆盖。将其男轮系于女，女轮系于男。此于吉星之日行之，于昴星团之时镇压邪魔，如此则可转变国运。若寻得此图样，则需置入。又，五种桩法的差别，即立命橛法，是用于国运彻底衰败且无法寻回之时。取男子权势强大的箭，女子权势强大的纺锤（或偷取），取男财女财等财物，系于房角、人群聚集处或仓库的柱子上。所谓“国运之九眼泉”，即取九个地方的水或常流之泉水，置于陶罐中。将宝石、三白（牛奶、酥油、酸奶）、三甜（蜂蜜、红糖、冰糖）、各种谷物放入其中，藏于女子床铺的臀部下方。于封口盖板或干净木板上，若能出现男女二大权势之种子字则最好，若无，则以牛奶、朱砂和妇女产后乳汁混合，书写父母二人的姓名和家族，以及 ཡཾ་（藏文，梵文天城体：यं，梵文罗马拟音：yaṃ，汉语字面意思：扬）， རཾ་（藏文，梵文天城体：रं，梵文罗马拟音：raṃ，汉语字面意思：让）， ཁཾ་（藏文，梵文天城体：खं，梵文罗马拟音：khaṃ，汉语字面意思：康）， ཀེཾ་（藏文，梵文天城体：के，梵文罗马拟音：keṃ，汉语字面意思：给）， གྲུཾ་（藏文，梵文天城体：ग्रुं，梵文罗马拟音：gruṃ，汉语字面意思：格隆）， ནྲི་（藏文，梵文天城体：नृ，梵文罗马拟音：nṛ，汉语字面意思：瑞），བསྐྱེད། ཧཱུྃ་（藏文，梵文天城体：हूं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）“生国运，生国运，生世代”。以此封住瓶口，埋入土中，陈述实情，念诵缘起咒。行吉祥之事。如此则三年之内，国运必定恢复。此为寻找失去之物的祭祀。对于已有的，则是转变核心的祭祀。供品是取自同一家族的吉祥男子的一支箭，取自权势强大的女子的一根针。陈设白食子、和谐供品和精美装饰，并加持。在星象吉祥，男女权势兴旺的吉日良辰，让祭祀师的下方，男女二人排列坐定。男子右手拿着系有恢复权势之力的丝绸的箭，女子左手拿着穿有恢复权势之力的丝线的针，并说吉祥语。应念诵此咒：ཨཱ་ཧི་ར་སི། ཨ་ར་ལི། སརྦ་པྲ་ཏིཥྛ་སི། དྷ་ར་དྷ་ཏུ་བྷནྡྷ་ཏྭ་དུ་བནྡུ་པྲ་ཧཾ་ཤ་ཙ་སྭཱ་ཧཱ། （梵文罗马拟音：ā hi ra si a ra li sarva pratiṣṭha si dhā ra dhā tu bhandha tva du bandu pra haṃ śa ca svā hā） 随意念诵。 ཧོ། ཕྱོགས་བཅུའི་ཞིང་

【英语翻译】
Make two eight-spoked wheels. On the two centers, write the male mantra and the female mantra. On the sprout, write the Essence of Dependent Arising. On the spokes, write the protection mantra, to be understood from the drawing. Consecrate with Ye Dharma (Sanskrit Devanagari: ये धर्मा हेतुप्रभवा हेतुस्तेषां तथागतो ह्यवदत्। तेषां च यो निरोध एवंवादी महाश्रमणः, Sanskrit Romanization: ye dharmā hetuprabhavā hetus teṣāṃ tathāgato hyavadat teṣāṃ ca yo nirodha evaṃvādī mahāśramaṇaḥ, Literal Chinese Meaning: All dharmas arise from causes; the Tathagata has declared these causes. And their cessation as well, is declared by the Great Ascetic). Wrap it with silk that has the power to restore male and female power. Cover it with the skin of a male lamb. Tie its male wheel to the female, and tie the female wheel to the male. Do this on the day of the auspicious star. Suppress the evil spirits at the time of the Pleiades. By doing so, the state's fortune will be transformed. If you find this drawing, you must insert it. Furthermore, the distinction of the five methods of planting, which is the method of planting the state's stake, is done when the state's fortune has completely declined and cannot be recovered. Take the arrow of a man with great power and the spindle of a woman with great power (or steal them). Take male and female wealth, etc., and tie them to the corner of a room, a crowded place, or the pillar of a storehouse. The so-called "Nine-Eyed Spring of the State's Fortune" means taking water from nine places or water from a constantly flowing spring and storing it in a clay pot. Put jewels, the three whites (milk, butter, yogurt), the three sweets (honey, brown sugar, rock candy), and various grains into it, and hide it under the buttocks of a woman's bed. On the sealing lid or a clean wooden board, it is best if the seed syllables of the two great male and female powers appear. If not, mix milk, vermilion, and the breast milk of a woman who has given birth, and write the names and families of the parents, as well as ཡཾ་ (Tibetan, Sanskrit Devanagari: यं, Sanskrit Romanization: yaṃ, Literal Chinese Meaning: Yang), རཾ་ (Tibetan, Sanskrit Devanagari: रं, Sanskrit Romanization: raṃ, Literal Chinese Meaning: Rang), ཁཾ་ (Tibetan, Sanskrit Devanagari: खं, Sanskrit Romanization: khaṃ, Literal Chinese Meaning: Kang), ཀེཾ་ (Tibetan, Sanskrit Devanagari: के, Sanskrit Romanization: keṃ, Literal Chinese Meaning: Gei), གྲུཾ་ (Tibetan, Sanskrit Devanagari: ग्रुं, Sanskrit Romanization: gruṃ, Literal Chinese Meaning: Gelong), ནྲི་ (Tibetan, Sanskrit Devanagari: नृ, Sanskrit Romanization: nṛ, Literal Chinese Meaning: Rui), བསྐྱེད། ཧཱུྃ་ (Tibetan, Sanskrit Devanagari: हूं, Sanskrit Romanization: hūṃ, Literal Chinese Meaning: Hum) "Generate the state's fortune, generate the state's fortune, generate generations." Seal the mouth of the vase with this, bury it in the ground, state the truth, and recite the Essence of Dependent Arising. Perform auspicious deeds. By doing so, the state's fortune will definitely recover within three years. This is a ritual for finding what is lost. For what already exists, it is a ritual for transforming the core. The offerings are an arrow taken from an auspicious man of the same family and a needle taken from a powerful woman. Arrange white torma, harmonious offerings, and beautiful decorations, and bless them. On an auspicious day and time when the stars are auspicious and male and female power is flourishing, have the man and woman sit in a row below the ritual performer. The man holds in his right hand the arrow with the silk attached that has the power to restore power, and the woman holds in her left hand the thread of the power of restoration threaded through the eye of the needle, and speaks auspicious words. This mantra should be recited: ཨཱ་ཧི་ར་སི། ཨ་ར་ལི། སརྦ་པྲ་ཏིཥྛ་སི། དྷ་ར་དྷ་ཏུ་བྷནྡྷ་ཏྭ་དུ་བནྡུ་པྲ་ཧཾ་ཤ་ཙ་སྭཱ་ཧཱ། (Sanskrit Romanization: ā hi ra si a ra li sarva pratiṣṭha si dhā ra dhā tu bhandha tva du bandu pra haṃ śa ca svā hā) Recite as much as possible. ཧོ། ཕྱོགས་བཅུའི་ཞིང་

============================================================

==================== 第 58 段 ====================
【原始藏文】
ན་བཞུགས་པ་ཡི། །སངས་རྒྱས་
བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དང་། །ལྷ་དང་དྲང་སྲོང་རིག་འཛིན་རྣམས། །བདག་ལ་དཔལ་གྱི་བུ་སྩོལ་ཅིག །ཚིགས་བཅད་འདི་ཁ་སྐོང་། །ཚངས་པ་ཕུར་བུ་ཁྱབ་འཇུག་དང་། །ཉི་ཟླ་ཐ་སྐར་བུ་གཉིས་དང་། །ལེགས་ལྡན་མཛའ་བོ་ཆུ་ལྷ་རྣམས། །བདག་ལ་དཔལ་གྱི་བུ་སྩོལ་ཅིག །བུད་མེད་སྤྲོ་བ་བསྐྱེད་དུ་གསོལ། །འབྲུ་མང་རྟག་ཏུ་ལེགས་རྣམས་སྲུངས། །ཅེས་བརྗོད་གཏོར་མ་དེ་ལྷ་དང་དྲང་སྲོང་འགོ་བའི་ལྷ་དང་ཡུལ་ལྷ་རྣམས་ལ་ཨ་ཀཱ་རོས་འབུལ། ཡང་དཔེ་ལ་ལར་མཆན་དུ་བཀོད་པ་ལྟར། ས་བདག་ལས་སྲིད་སློང་བྱ་ན་དཀར་གཏོར་རྒྱན་བཟང་བྱིན་རླབས་བྱས་ནས། ཨོཾ་བྷཱུ་མི་པ་ཏི་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་ཨ་ཀཱ་རོ་སོགས་ཀྱིས་བསྔོས་ལ། ཚིག་འདི་སྐད་བརྗོད་དོ། །ཤར་ལྷོ་ནུབ་བྱང་ཕྱོགས་བཞིའི་ས་བདག་རྣམས་ལ་སྲིད་བསླང་ངོ་། །མི་གཡོ་བ་གཡོ་བར་མཛོད། མི་སྲིད་པ་སྲིད་པར་མཛོད། མི་ཤིས་པ་ཤིས་པར་མཛོད། མི་ཆོས་པ་ཆོས་པར་མཛོད། མི་འདའ་བར་འདའ་བར་མཛོད་ཅིག །ཅེས་ཕྲིན་ལས་བཅོལ་ལ་ཕུལ་ལོ། །རྟེན་ལ་ཁྲུས་གསོལ་བའི་ཆུས་ཕོ་མོ་གཉིས་ལ་ཁྲུས་བྱ་འཐུང་དུ་གཞུག་ཅིང་བཀྲ་ཤིས་བརྗོད་ལ་མདའ་དང་ཁབ་ཀ་བ་སོགས་ལ་བཅིངས་ནས་
རྟེན་དུ་ཟུང་ངོ་། །དེ་དག་གི་རྣ་བ་གཡས་པར་འདི་སྐད་བརྗོད། ཡན་ལག་ཐམས་ཅད་སྐྱེས་པ་ཡིན། །ལོ་བརྒྱ་སྟོན་བརྒྱར་འཚོ་གྱུར་ཅིག །དཔལ་དང་འབྱོར་བ་འཕེལ་བར་ཤོག །རྒྱུ་སྐར་ཕྱོགས་དང་མཚན་མོ་དང་། །ཉིན་མོར་ཁྱོད་ནི་སྲུང་བར་ཤོག །ཅེས་བརྗོད། བུ་སྐྱེས་པའི་ཚེ་ཡང་ཁྲུས་བྱས་ནས་རྣ་བ་གཡས་པར་ཚིག་དེ་བརྗོད་ནས་ལྟེ་བ་སོར་བཞིའི་འོག་ཏུ་བཅིང་ལ་བཅད་དོ། །ལྷ་དང་སྲུང་མ་གཙུག་ལག་གི་ལྷ་ཀུན་ལ་གཏང་རག་གི་གསོལ་མཆོད་ལེགས་པར་བྱའོ། །འདི་ནི་སྲིད་པ་བསྒྱུར་བའི་གཏོ་ཡིན་ཡང་། སྲིད་སློང་བའང་ཡིན་པས་ཤིན་ཏུ་གལ་ཆེ་བ་དགེ་ཞིང་བཀྲ་ཤིས་པར་བྱེད་པའོ། །ཡང་བསྒྱུར་ཐབས་རྣམས་པ་ལྔའི་བྱེ་བྲག་སྲིད་པ་ལྟེ་བསྒྱུར་གྱི་གཏོ་ལ་དཀར་ནག་ཁྲ་གསུམ་ལས། དཀར་པོ་ལའང་ཆོས་བོན་གཏོ་གསུམ་ལས། དང་པོ་བྱིན་བས་མདོ་དང་སྔགས་ཀྱི་དམ་ཆོས་ལ་བརྟེན་ནས་ལྟེ་བ་བསྒྱུར་བ་ནི། འདུས་པ་རིན་པོ་ཆེ་ཏོག་གི་གཟུངས་དང་། རིགས་སྔགས་ཀྱི་རྒྱལ་མོ་སོ་སོར་འབྲངས་མ་དང་གཙུག་ཏོར་དཀར་མོ་རྣམས་ལན་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་གུས་པས་བཏོན་ན་ཁྱེའུ་སྐྱེ་བར་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ། །སྲིད་པ་བོན་གྱི་ལྟེ་བསྒྱུར་ལ། བྱིན་རླབས་ཀྱིས་བསྒྱུར་བ་དང་།
ལྷ་སྲིན་ཡས་ཀྱིས་བསྒྱུར་བ་གཉིས་ལས། དང་པོ། ཕན་བྱེད་སྔགས་ཀྱི་མ

【汉语翻译】
于此安住者，诸佛
菩萨及，天神与仙人持明者们，请赐予我吉祥之子！补充此偈：梵天、木星、遍入天，日月星辰双子座，具德善友水神等，请赐予我吉祥之子！祈请令妇女欢喜，守护谷物丰饶恒常吉祥！如是念诵，将朵玛以阿嘎若供献于诸神、仙人、首领神及地方神。又如某些范本之注释所载，若欲从地主处求得权势，则制作装饰精美之白色朵玛并加持之，以 嗡  ഭൂമിപതി സപരിവാര ആകാ രോ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：嗡，土地之主，眷属等，阿嘎若）等供养，并念诵此语：向东西南北四方之地主们，祈求权势！令不动的动起来，令不存在的存在起来，令不吉祥的吉祥起来，令不合法的合法起来，令不可逾越的逾越吧！如是委托事业并供养之。以沐浴圣物之水为男女二人沐浴，令其饮用，并诵吉祥语，将箭、针、柱等系于
圣物上。于彼等右耳边如是念诵：一切肢体皆为男儿身，愿能存活百岁千秋，愿福德与财富增长，星宿、方位与夜晚，以及白昼皆守护汝！如是念诵。于孩童出生之时，亦沐浴后于右耳边念诵此语，于脐下四指处系缚并割断之。应向诸神、护法及寺庙之神献上酬谢之供养。此乃转变权势之朵玛，然亦能求得权势，故极为重要，能令善妙吉祥。又，五种转变方法之差别中，于权势脐转之朵玛中，有白、黑、花三种，于白色中亦有佛法、本教、朵玛三种，第一，以加持，依仗显宗与密宗之正法而转变脐者，若以恭敬心念诵二十一遍《集聚宝顶陀罗尼》及《部族咒之王母》各自之随行母与《白伞盖》，则无疑能生男孩。于权势本教之脐转中，有以加持转变者，与
以神鬼役使转变者二者。第一，以利益之咒语

【英语翻译】
Dwelling here, Buddhas,
Bodhisattvas, gods, and vidyadharas, please grant me a glorious son! Supplement this verse: Brahma, Jupiter, Vishnu, sun, moon, Gemini, virtuous friend, water gods, please grant me a glorious son! Please cause women to rejoice, protect abundant grains, always auspicious! Thus reciting, offer the torma with Akar to the gods, immortals, chief deities, and local deities. Also, as stated in the annotations of some versions, if you want to obtain power from the earth lord, make a beautifully decorated white torma and bless it. Offer it with Oṃ bhūmipati saparivāra ākāro (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：Om, Lord of the Earth, retinue, etc., Akar), and recite this verse: To the earth lords of the four directions, east, south, west, and north, I request power! Make the unmoving move, make the non-existent exist, make the inauspicious auspicious, make the illegal legal, make the insurmountable surmountable! Thus entrusting the task and offering it. With the water used to bathe the sacred object, bathe the two, male and female, and have them drink it. Recite auspicious words and tie arrows, needles, pillars, etc., to the
sacred object. Speak these words into their right ear: All limbs are male, may you live a hundred years and a thousand autumns, may glory and wealth increase, may the stars, directions, and night, and day protect you! Thus recite. When a child is born, bathe it and recite these words into its right ear, tie and cut it four fingers below the navel. Offer gratitude and offerings to all the gods, protectors, and temple deities. This is a torma for transforming power, but it can also obtain power, so it is very important and makes it virtuous and auspicious. Also, among the differences of the five methods of transformation, in the torma of power navel transformation, there are three types: white, black, and mixed. Among the white ones, there are three types: Dharma, Bon, and Torma. First, by blessing, relying on the Sutra and Tantra's sacred Dharma to transform the navel, if you recite the "Gathering Precious Top Dharani" and the respective attendants of the "Queen of Clan Mantras" and the "White Umbrella Canopy" twenty-one times with reverence, there is no doubt that a boy will be born. In the Bon tradition's navel transformation of power, there are two types: transformation by blessing, and
transformation by employing gods and demons. First, with beneficial mantras

============================================================

==================== 第 59 段 ====================
【原始藏文】
དོ་དང་། རིག་པ་སྤྱིའི་སྔགས་དང་། མེད་པ་བཙལ་བའི་གཏོ་དང་། ལྟེ་བ་བསྒྱུར་བའི་གཏོ་རྣམས་སོ། །ལྷ་སྲིན་གྱི་ཡས་ཀྱི་གཏོ་ནི། ལྷ་ཡི་ལྷ་ཁྲི་འབུམ་གྱི་སྔགས། ཕོ་ལྷ་ཡོ་བཅོས་ཀྱི་བོན། རྒྱལ་པོ་དྲ་ཤེལ། དཀར་པོ་བཅུ་གསུམ་གྱི་བསྐང་གསོ་བྱེད་པའོ། །གཙུག་ལག་སྲིད་པ་གཏོ་ཡིས་བསྒྱུར་བ་ནི། བུ་མོ་མང་ཞིང་ཁྱེའུ་མེད་ན། མ་ཧཱ་གསེར་གྱི་རུས་སྦལ་གྱི་རང་སྐད་ནི། ཨོཾ་མ་ཧཱ་ཡ་ན་ནི། དུ་ལ་རུ་པ་དུ་ནི། སྲིད་འདུ། པ་བྷ་སྒྱུར། པུ་ནེ་སྭཱ་ཧཱ། འདི་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ཏེ། བུད་མེད་ལུས་ཆུ་ཁམས་པར་ཆུ་བུ་ཤིང་ཡིན་པས་ཁམ་བུའི་འབྲས་བུ་ལ་བཏབ་ནས་བྱིན་ཏེ་བཟའ་བར་བྱ། ཤིང་ཁམས་པས་མེ་ཤེལ་མེ་རྡོ་ལ་བཏབ་པ་སྨད་གཡོག་སོགས་ལ་བཏགས་ཏེ་སྐེད་པར་འཆང་། མེ་ཁམས་པས་ས་ཚིལ་ཏེ་ས་ཞག་ལ་བཏབ་ནས་ཟ། ས་ཁམས་པས་ལྕགས་ཀྱི་བྱང་བུ་ཆུང་ངུ་ལ་བཏབ་པ་ལུས་ལ་འཆང་ལྕགས་ཁམས་པས་ཆུ་ཤེལ་ལམ་ཆུ་རྡོ་ལ་སྔགས་བཏབ་སྟེ་རྐེད་པར་འཆང་བའམ་ཆུ་ལ་བསྔགས་ཏེ་བཏུང་བས་མངལ་གནས་བུར་འགྱུར་ངེས་ཏེ། སྲིད་པ་ལྟེ་བསྒྱུར་ཆེན་པོ་མཚར་རོ། །ཡང་བུ་ལྔ་མ་ཡི་ལུས་ལ་སྲེལ་ན་བུ་ཆགས་ངེས་སོ། །བུ་ལྔ་ནི། མགྲོན་བུ། བྱང་བུ། འོམ་བུ། ལྟར་བུ། ལུ་གུ་ཕོའི་པགས་བུ་ལྔའོ། །པགས་བུའི་ཚབ་ཏུ་ཁམ་བུ་ཟེར་བའང་འདུག །དེ་རྣམས་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་རྫས་ལྔའོ། །
ཡང་གཅིག་བུད་མེད་ལ་བུ་མེད་པར་བུ་མོ་མང་བ་ན། བུ་ཚ་རིགས་བརྒྱུད་དར་བའི་མི་འཕན་པོའི་མདའ། བུད་མེད་བུ་མང་འབྱོར་ཅན་དཔལ་མོ་ཆེའི་འཕང་དང་གོས་དྲེག་པ་ཅན། ལུང་པ་གསུམ་གྱི་ཆུ། རུས་མི་གཅིག་པ་གསུམ་གྱི་ཞིང་བཟང་པོའི་ས་རྣམས་ལ་སྐར་མ་རྒྱལ་དང་ཤེས་པའི་དུས་སུ་གཡང་བླན། གཟའ་མིག་དམར་དང་པ་སངས་དར་བ། ཉི་མ་དེའི་མཐུན་གསུམ་སྟེ། རྟ་ལོ་མའི་སྟག་ཉི་དང་ཁྱི་ཉི་ལྟ་བུ་ལ་ལས་དེ་དག་བྱའོ། །ཤོག་བུ་ལ་ཕོ་ལྷ་རྒྱན་བཟང་མདའ་ཐོགས་པའི་གཟུགས་བྲིས་ལ། དེའི་གཤམ་དུ། ཕོ་མོ་མིང་འདི་ཞེས་བྱ་བ་གཉིས་ཀྱི་སྲིད་ཀྱི་དཔལ་བསྐྱེད་ཅིག །ཕོ་ལྷ་ལ་སྲིད་སློང་ངོ་། །ཞེས་བྲིས་པ་མདའ་ལ་བཏགས་ཏེ་མོ་ཡི་མལ་ཟུར་གཡས་སུ་འཛུགས། གོང་གི་ཞིང་ས་དེ་རྣམས་ལ་རིན་པོ་ཆེ་བརྡར་བ་བསྲེས་ལ་མ་ཡི་མལ་འོག་ཏུ་བཏིང་། ལུ་གུ་ཕོ་ཡི་པགས་པ་ལ་ལྟེ་བ་བསྒྱུར་བའི་སྔགས། ལྟེ་བསྐྱེད་བྲང་ཤག་ཛ་ལ་བསྒྱུར་སྭཱ་ཧཱ། ཧེ་དུན་ལྟེ་བསྐྱེད་བྲཾ་ཤག་ཛམ་ལྷ་བསྒྱུར་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་སྟར་བུའི་ཆུ་དང་མཚལ་བསྲེས་པས་བྲིས་ལ། བྱང་བུ་དང་། མགྲོན་བུ་བུ་ཆེ་མ་དང་སྦྲགས་ནས་མ་

【汉语翻译】
朵和，总的明咒，寻找没有的朵，以及转变脐部的朵等。关于神魔的压制之朵是：天神千百万的咒语，男神矫正的本，国王网镜，十三白色的供养祭祀。用朵转变根本存在的做法是：如果女儿多而没有儿子，那么摩诃黄金乌龟的自语是：嗡 嘛哈 亚那 尼，度拉 汝巴 度尼，色度，巴巴 嘉，布内 梭哈。（藏文：ཨོཾ་མ་ཧཱ་ཡ་ན་ནི། དུ་ལ་རུ་པ་དུ་ནི། སྲིད་འདུ། པ་བྷ་སྒྱུར། པུ་ནེ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：嗡 嘛哈 亚那 尼，度拉 汝巴 度尼，色度，巴巴 嘉，布内 梭哈，梵文罗马拟音：Om Maha Yana Ni, Dula Rupa Duni, Sridu, Paba Gya, Pune Svaha，汉语字面意思：嗡，摩诃，亚那，尼，度拉，汝巴，度尼，色度，巴巴，嘉，布内，梭哈。）念诵此咒一百零八遍，因为女性身体是水界，水是树木，所以加持桃子的果实后给予食用。木界加持火镜火石，系在侍女等腰间佩戴。火界加持土油，即土脂后食用。土界加持小铁片，佩戴在身上。铁界加持水晶或水石，念诵咒语后佩戴在腰间，或者加持水后饮用，必定会使胎儿转为男孩，存在脐部转变的伟大奇迹。又，如果将五子涂抹在母亲的身体上，必定会怀孕。五子是：客人子，北方子，欧姆子，李子，小公羊的五张皮。也有说用桃子代替皮子的。这些是缘起五物。
又，如果一个妇女没有儿子而女儿很多，为了使子孙后代兴旺，需要一个有权势的人的箭，一个妇女儿子多、富有、拥有财富的吉祥女的旗帜和破旧的衣服，三个地方的水，三个不同姓氏的人家良田的土，在星宿吉和知的时候求得吉祥。火星和星期五兴旺，太阳在那天三合，如马年的虎日和狗日等进行那些事情。在纸上画一个男神装饰精美手持箭的形象，并在其下方写上：祈愿名为某某的男女二人的存在之光辉增长！向男神祈求存在。写完后将箭系上，插在女性床铺右侧的角落里。将上述田地之土与磨碎的宝石混合，铺在母亲床铺的下方。在小公羊的皮上写上转变脐部的咒语：脐生胸膛 扎拉 转变 梭哈。嘿 敦 脐生 胸膛 扎姆拉 转变 梭哈。（藏文：ལྟེ་བསྐྱེད་བྲང་ཤག་ཛ་ལ་བསྒྱུར་སྭཱ་ཧཱ། ཧེ་དུན་ལྟེ་བསྐྱེད་བྲཾ་ཤག་ཛམ་ལྷ་བསྒྱུར་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：脐生胸膛 扎拉 转变 梭哈。嘿 敦 脐生 胸膛 扎姆拉 转变 梭哈。）用李子的水和朱砂混合书写，然后与北方子和客人子大儿子一起和母亲

【英语翻译】
And, the general mantra of knowledge, the Ḍo for searching for what is not, and the Ḍo for transforming the navel, etc. The Ḍo for the suppression of gods and demons is: the mantra of a hundred thousand gods of gods, the Bon for correcting the male god, King Net Mirror, and the offering and fulfillment of the thirteen white ones. The transformation of fundamental existence by the Ḍo is: if there are many daughters and no sons, then the self-speech of the Maha Golden Turtle is: Om Maha Yana Ni, Dula Rupa Duni, Sridu, Paba Gya, Pune Svaha. Recite this mantra one hundred and eight times, because the female body is the water element, and water is a tree, so bless the peach fruit and give it to eat. The wood element blesses the fire mirror and flint, and ties it to the waist of maids, etc., to wear. The fire element blesses the earth oil, that is, earth fat, and then eats it. The earth element blesses a small iron piece, and wears it on the body. The iron element blesses crystal or water stone, recites the mantra, and then wears it on the waist, or blesses the water and drinks it, which will surely turn the fetus into a boy, and there is a great miracle of navel transformation. Also, if the five sons are smeared on the mother's body, she will surely become pregnant. The five sons are: guest son, north son, Om son, plum son, and the five skins of a small male lamb. It is also said that peaches are used instead of skins. These are the five substances of dependent origination.
Also, if a woman has no son but many daughters, in order to make the descendants prosperous, an arrow from a powerful person is needed, a banner and tattered clothes of a prosperous and wealthy auspicious woman with many sons, water from three places, and soil from good fields of three families with different surnames, and seek auspiciousness at the time of the star Jiji and Zhi. Mars and Friday are prosperous, and the sun is in trine on that day, such as the tiger day and dog day of the year of the horse, etc., to carry out those things. Draw an image of a male god with fine decorations holding an arrow on paper, and write below it: May the glory of the existence of the man and woman named so-and-so increase! Pray for existence to the male god. After writing, tie the arrow and insert it into the corner on the right side of the woman's bed. Mix the above-mentioned field soil with ground gemstones and spread it under the mother's bed. Write the mantra for transforming the navel on the skin of a small male lamb: Umbilical birth chest Zhala transform Svaha. Hey Dun Umbilical birth chest Zamla transform Svaha. Write with a mixture of plum water and cinnabar, and then with the north son and the guest son, the eldest son, together with the mother.

============================================================

==================== 第 60 段 ====================
【原始藏文】

མ་ཡི་ཁེད་མ་ལ་བཙེམ་མོ། །སྔགས་འདི་བྲིས་པ་བྱང་བུ་དང་སྦྲགས་ལ་མ་ཡི་ལྟེ་བའི་ཐད་དུ་བཏགས། སྔགས་གང་ཞེ་ན། ཨོཾ་སྲིད་འདུ་སྲིད་འུབ་འུབ་ཏེ་དུན་ཏེ་བསྐྱེད་བསྐྱེད་བྲཾ། ཤག་ཛམ་ལྷ་བསྒྱུར་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་སྔགས་བགྲང་ནས་གོང་རྫས་དང་སྔགས་ལའང་བཏབ་སྟེ་བཏགས་པས་ལྟེ་བ་འགྱུར་ངེས་སོ། །ལྟེ་བསྒྱུར་ནག་པོ་འགྱུར་མེད་ཀྱི་གཏོ་ལ། ཁྱེའུ་སྐྱེས་པའི་ལྟེ་བ་སྐམ་པོ་དང་། ལུ་གུ་ཕོའི་ལྟེ་བ་ཤིང་འོམ་བུའི་འབྲས་བུ་དང་བསྲེས་ལ། དར་གྱི་གེ་ཁུད་དུ་བླུགས་ནས་སྔགས་འདི་བཟླས་ཤིང་བཏག །ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ནི་རཾ་ཁུག་ཏུན་ཏེ་བསྐྱེད་མངལ་སྒྱུར་སྒྱུར། ཞེས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ལ་བཏབ། དར་ཁུད་དེ་བུད་མེད་ཀྱི་ཁེད་མ་ལ་ཡོས་བུའི་དུས་སུ་བཏགས་མངལ་ཆགས་དུས་སུ། ལྟེ་བ་བསྒྱུར་ངེས་སོ། །ཞེས་སྲིད་པ་ལྟེ་བསྒྱུར་གྱི་གཏོ་ཟབ་མོའོ། །གསུམ་པ་བྱིས་པ་ཡོད་ཟིན་དེ་གསོ་བ་ལ། གདབ་ཐབས་ལྔའི་ནང་ཚན་སྲོག་ཕུར་གདབ་པའི་གཏོ་ལ་འདི་ནི་བྱིས་པའི་ཚེ་སྲོག་བརྟན་པར་བྱེད་པ་ཡིན་པས་བྱིས་པ་གང་ལ་བྱས་ཀྱང་ལེགས། ཁྱད་པར་དུ་བྱིས་པ་མང་དུ་ཤི་བ་ལ་སྲོག་ཕུར་གདབ་དགོས་པས་དེའི་བྱ་ཐབས་ལ། དཀར་
གཏོར་རྒྱན་བཟང་སྐྱེམས་བཅས་བཤམས་ལ་བྱིན་བརླབ་བྱ་ཞིང་ལྷ་མགོན་རྣམས་ལ་ཕུལ་ནས་བྱིས་པ་སྲོག་བརྟན་པའི་བཅོལ་གཏད་བྱ། དེ་ནས་ལྕགས་ཕུར་སོར་བཞི་པ་གཅིག་ལ། དར་རམ་ཤོག་བུར་སྲོག་བསྐྱེད་པའི་སྔགས་འདི་རྣམས་བྲིས། ཧཱུྃ་སྲོག་དན་ཏྲཾ་བསྐྱེད། ཡ་མ་རུ་པ་ཁྲི་ལམ་བསྐྱེད། ཕ་མ་བུ་ཚའི་སྲོག་ལྷ་ཡིས་བསྐྱེད་དོ། །ཞེས་བྲིས་པས་ཕུར་པ་གྲིལ་ནས་བདེན་བརྗོད་མཐར། བུ་ཚ་རྣམས་ཚེ་སྲོག་མི་གཡོ་མི་འགྱུར་མི་ནུབ་མི་འཕོ་བར་རྡོ་རྗེའི་བྲག་རི་བཞིན་དུ་བརྟན་པར་གྱུར་ཅིག །ཅེས་བརྗོད་དེ་རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོ་བཟླ་བཞིན། ཕོ་སྲོག་གསེར་གྱི་ཀ་བ་ལ་སྐར་མ་རྒྱལ་ལ་གདབ། མོ་སྲོག་དཔེ་ལ་མི་འདུག་པས་ཆད་པ་ཡིན་ནམ་སླར་བརྟག །ཅེས་སྐར་མ་དེའི་དུས་སུ་ལྕགས་ཕུར་དེ་ཁང་པའི་ནང་གི་ཀ་བ་བརྟན་པ་ལ་ཐུག་རེག་མི་དགོས་པའི་མཐོ་ས་ཞིག་ཏུ་ཕྱིར་མི་ཕུད་པར་བརྟན་པར་གདབ། དེའི་རྗེས་སུ་ལྷ་མཆོད། གཡང་བླན། བཀྲ་ཤིས་བརྗོད། དེས་བུ་ཚ་རྣམས་སོས་ངེས་སོ། །ཡང་ལུགས་གཅིག །ཤིང་སྟག་པ་གཤག་ལ་ངོས་གཅིག་ལ་བུག་པ་གསུམ་བྲུ། དེའི་གོང་མར་རཏྣ་ལྔ། མུ་ཏིག་སོགས་སམ་གསེར་སོགས། བར་དུ་སྨན་སྣ། འོག་མར་འབྲུ་སྣ་རྣམས་
བཅུག །ངོས་གཅིག་ལ། སྐྱེས་པ་ཁྱོ་གའི་སྲོག་མ་འགྱུར། ཟ་མ་བུད་མེད་ཀྱི་ཀླུང་མ་འགྱུར། བུ་ཚ་

【汉语翻译】
缝在母亲的阴道上。将此咒语写在纸上并一起系在母亲的肚脐上。咒语是什么呢？ 嗡，悉地阿度，悉地乌布乌布德，敦德，生生布让。夏杂拉姆拉布扎斯瓦哈。念诵此咒语，并在上述物品和咒语上加持，然后系上，肚脐一定会改变。肚脐改变黑色不变的祭祀法。将男孩出生的干脐带与小公羊的脐带和臭柏树的果实混合。装在丝绸的袋子里，念诵此咒语并系上。吽吽呢让库敦德，生胎转变转变。念诵一百零八遍并加持。在兔子时期，将丝绸袋子系在妇女的阴道上，怀孕时。肚脐一定会改变。这是轮回肚脐转变的深奥祭祀法。第三，治疗已经存在的孩子。在五种固定方法中，这是固定命橛的祭祀法，因为它可以巩固孩子的寿命，所以对任何孩子做都很好。特别是，对于死了许多孩子的家庭，必须固定命橛，所以其做法是，白色食子，精美的装饰品和酒一起摆设，进行加持，献给神灵和护法，并委托他们巩固孩子的寿命。然后，取一根四指长的铁橛。用丝绸或纸写上这些生寿咒语。吽，寿丹扎姆生。亚玛茹巴千道生。父母子女的寿神生啊。写完后，将橛子卷起来，最后说真实语。愿孩子们寿命不摇不动不变不灭不移，如金刚石山般稳固。这样说着，念诵缘起咒。将男性的寿命固定在金柱上，星宿为嘉。女性的寿命在书中没有，是遗漏了吗，再次检查。在那星宿之时，将铁橛固定在房屋内的柱子上，在不需要接触的高处，不要拔出，要稳固地固定。之后，供养神灵。招财。说吉祥语。这样孩子们一定会痊愈。又一种方法。将杜鹃木劈开，在一面上钻三个孔。在上面的孔里装入五宝。珍珠等或黄金等。中间的孔里装入各种药物。下面的孔里装入各种谷物。在一面上写上：男人的丈夫的寿命不变。女人的运气不变。孩子

【英语翻译】
Sew it on the mother's vulva. Write this mantra on a piece of paper and tie it together on the mother's navel. What is the mantra? Om, Siddhi Adu, Siddhi Ubh Ubh De, Dunde, Generate Generate Bhram. Shak Jam Lha Gyur Svaha. Recite this mantra and bless the above items and the mantra as well, and then tie it on, the navel will definitely change. Navel changing black immutable Torma. Mix the dry umbilical cord of a newborn boy with the umbilical cord of a male lamb and the fruit of a juniper tree. Put it in a silk bag, recite this mantra and tie it on. Hum Hum Ni Ram Khuk Tun De, Generate Womb Transform Transform. Recite one hundred and eight times and bless it. In the rabbit season, tie the silk bag on the woman's vulva, during pregnancy. The navel will definitely change. This is the profound Torma of Samsara Navel Transformation. Third, to heal the child that already exists. Among the five methods of fixing, this is the Torma of fixing the life peg, because it strengthens the child's life, so it is good to do it for any child. In particular, for families where many children have died, the life peg must be fixed, so the method for doing so is: white torma, exquisite decorations, and alcohol are arranged together, blessed, offered to the deities and protectors, and entrusted to them to strengthen the child's life. Then, take an iron peg that is four fingers long. Write these life-generating mantras on silk or paper. Hum, Life Dan Tram Generate. Yama Rupa Thousand Paths Generate. May the life deity of parents and children generate. After writing, roll up the peg, and finally speak the truth. May the lives of the children be unmoving, unchanging, undying, and unshifting, as stable as a vajra mountain. Saying this, recite the Essence of Dependent Arising. Fix the male's life on a golden pillar, the star being Gya. The female's life is not in the book, is it missing, check again. At that star time, fix the iron peg on a pillar inside the house, in a high place where it does not need to be touched, do not pull it out, fix it firmly. After that, offer to the deities. Summon prosperity. Speak auspicious words. In this way, the children will definitely recover. Another method. Split a rhododendron tree and drill three holes on one side. In the upper hole, put five jewels. Pearls etc. or gold etc. In the middle hole, put various medicines. In the lower hole, put various grains. On one side, write: The life of the male husband does not change. The luck of the female woman does not change. Children

============================================================

==================== 第 61 段 ====================
【原始藏文】
ཆུང་བའི་བླ་མ་འགྱུར། ཤོག་བུ་ལ་ལུས་སྲོག་དབང་ཐང་གསུམ་སྐྱོབས་ཅིག །ཅེས་བྲིས་པའང་གཞུག་ཤིང་གཉིས་པོའི་བར་དུ་སྨན་དྲི་བཟང་རྣམས་བསྐུ། ཁ་སྦྱར་ལ་བལ་གྱིས་དཀྲི་ཞིང་སྐུད་པས་དཀྲིས། བདེན་བརྗོད་གོང་བཞིན་བྱས་ཏེ་ཀ་བ་ལ་བརྟན་པར་བཅིང་ངོ་། །ལུགས་གཅིག་ལ་འོམ་བུའི་ཕུར་པ་ལ་ལྷ་བཞིས་སྲིད་སྤེལ་ཅིག །ཅེས་བྲིས་པ་ཀ་བ་ལ་བཅིངས་ཟེར་བ་འདུག །དེས་བྱིས་པ་སྲོག་བརྟན་པར་འགྱུར། ཕྱིས་བུ་ཚ་ཕོ་མོ་གང་སྐྱེས་ཀྱང་། སྲོག་བསྐྱེད་པའི་ས་ནས་བུད་མེད་དཔལ་ཅན་ནམ། བུ་ཆུང་དེའི་སྲོག་སྐྱོབ་པའི་ལོ་པ་དཔེར་ན་བུ་ཆུང་རྟ་ལོ་ལ། སྟག་ཡོས་གང་རུང་གི་ས་ནས་གོས་བླངས། དེའང་བུ་ཆུང་སྲོག་མེ་པ་ལ་གོས་ལྗང་ཀུ་བྱ་བ་སོགས་འགྲེ། དེ་ནི་སྲོག་ཕུར་གདབ་པའོ། །ཡང་ཚེ་ཕུར་གདབ་པ་ནི། ཕན་ཡོན་སྔ་མ་དང་འདྲ་ལ། དེའི་གྲོགས་སུའང་འགྱུར། འདི་ག་རང་ཁོ་ན་བྱས་ཀྱང་རུང་སྟེ། བུ་ཚ་མང་པོ་སྐྱེས་ཀྱང་ཤི་བ་ལ་ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་བཞེངས། ཚེའི་བུམ་པ་ལ་ཚེ་ཤིང་ཤུག་པ་
བ་ལུ་སོགས་ཀྱི་ཁ་རྒྱན་བཙུགས། ཚེ་གཟུངས་ལན་དགུ་འདོན། བུམ་ཆུ་བླུད། ཤོག་བུ་ལ་ཚེ་གཟུངས་བྲིས་པ་ཚེ་ཤིང་ལ་བཏགས་ལ་མཛོད་ཀྱི་གདུང་གསེབ་ཏུ་སྦ། བདེན་སྟོབས་གོང་བཞིན་བརྗོད། དེས་ཚེ་རིང་བར་འགྱུར་རོ། །ཡང་བུ་མེད་ཅིང་བུ་མོ་མང་བའམ། བྱིས་པ་ལྷག་ཆད་མང་ཞིང་དབང་པོ་དང་ཡན་ལག་མ་ཚང་བའམ་སྐྱོན་ཅན་སྐྱེས་ན་ཕ་མ་དཔལ་ཆུང་བ་ཡིན་པས། གདབ་ཐབས་ལྔའི་ནང་གི་དཔལ་ཕུར་གདབ་པར་བྱ་སྟེ། ཤིང་སྟར་གའི་ཕུར་པ་མཐོ་གང་བ་མགོ་འཇུག་མ་ལོག་པར་བྱས་ལ་ནང་ཁང་སེང་ཅན་བཟོས། དེའི་ནང་དུ་སྒམ་ཕ་ཝཾ་གི་ལྕེ་དང་ནས་དང་འབྲས་བླུགས་ཁ་ལ་ཆས་བཅད་མའི་གཡོས་ཁང་གི་ཐད་དུ་ས་ཁོལ་བུ་ལ་དཔལ་ཕུར་གདབ་སར་ས་ལ་ཕུར་ཤུལ་ཅུང་ཟད་བྱས་པར། མི་དཔལ་ཅན་གྱི་ཞིང་ས་དང་ཁང་ས་ལ་རིན་ཆེན་བརྡར་བའི་ཕྱེ་མ་བསྲེས་ཏེ་བླུགས། དེ་ལ་བདེན་བརྗོད་མཐར། དཔལ་ཕུར་གདབ་པ་འདི་བྱས་པས་སྦྱིན་བདག་ཆེ་གེ་མོ་འདི་ཚང་གི་བུ་ཚ་རྣམས་ཡན་ལག་ཐམས་ཅད་ཚང་ཞིང་དབང་པོ་གསལ་ལ་བུ་ཡི་དཔལ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ཐོབ་པར་གྱུར་ཅིག །ལོ་བརྒྱ་འཚོ་བར་གྱུར་ཅིག །སྟོན་
བརྒྱ་མཐོང་བར་གྱུར་ཅིག །བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས་འབྱུང་བར་གྱུར་ཅིག །ཅེས་བརྗོད་ལ་རྟེན་སྙིང་བཟླ་ཞིང་བདེན་སྟོབས་དམིགས་ནས་གདབ་པར་བྱ་ཞིང་བཀྲ་ཤིས་བརྗོད། དེས་ཁྱེའུ་མང་ཞིང་སྐྱེ་འབྲས་བཟང་བ་དང་དཔལ་ཆེ་བར་འགྱུར་རོ། །འདིའི་མན་ངག་གུད་སྦས་ལས། སྐྱེས་པ་ཕོ་ལ་སྟག་པ། མོ་ལ་གླང་

【汉语翻译】
写着“幼童之神转变，请在纸上守护身、命、权”等语，也在两根木桩之间涂上好的药香。合上后用羊毛缠绕，再用线缠绕。如前所述般说真实语，牢固地绑在柱子上。另一种方法是，在欧姆树的橛子上写“请四神繁衍统治”，然后说绑在柱子上。这样孩子就会长命。之后无论生男生女，都从产生生命的地方，取有福女性或守护那个幼童生命的年份的衣服，例如幼童是马年，就从虎年或兔年的地方取衣服。还有，幼童的命是火，就穿绿色衣服等等。这是打生命橛。还有打长寿橛，利益和之前一样，也会成为它的帮助。即使只做这个也行，如果生了很多孩子却夭折，就建造无量寿佛的坛城。在长寿宝瓶上装饰长寿树，如杉树、
巴鲁树等。念诵九遍长寿陀罗尼。倒入瓶水。把写有长寿陀罗尼的纸贴在长寿树上，藏在仓库的栋梁缝隙里。如前所述般说真实力。这样就会长寿。还有，如果没有儿子而女儿很多，或者孩子出生过多或过少，或者出生时肢体不全或有缺陷，是因为父母福报小，所以要打五种橛中的福橛。用一柞高的星榆木做橛子，头尾不要颠倒，做成空心的。在里面装上嘎巴拉碗的舌头、青稞和大米，对着厨房的灶台，在挖好的小坑里，在打福橛的地方，倒入混合了有福之人的田地和房屋的土地上磨出的珍宝粉末。然后说真实语的结尾：“因为做了这个打福橛，所以施主某某这家人所有的孩子，肢体全部健全，感官清晰，获得儿子的圆满福报。活到一百岁。看到一百个秋天。吉祥如意。”念诵后，念诵所依心咒，专注真实力后打入，并说吉祥语。这样孩子就会多，出生结果好，福报也会变大。这个的诀窍是，在秘密的指示中，男人是老虎，女人是牛。

【英语翻译】
Write "May the infant deity transform, please protect body, life, and power on the paper." Also, apply good medicinal fragrance between the two wooden stakes. Close them together, wrap with wool, and then wrap with thread. Speak the truth as before and firmly tie it to the pillar. Another method is to write on an elm stake, "May the four gods propagate dominion," and then say it is tied to the pillar. This will make the child's life stable. Later, whether a boy or a girl is born, take clothes from the place where life is produced, from a blessed woman, or from the year that protects that young child's life. For example, if the young child is born in the year of the horse, take clothes from the year of the tiger or rabbit. Also, if the young child's life is fire, wear green clothes, etc. This is driving the life stake. Also, driving the longevity stake has the same benefits as before and will also be a help to it. Even if you only do this, it is fine. If many children are born but die young, build a mandala of Amitayus. Decorate the longevity vase with longevity trees such as cedar, 
Balu trees, etc. Recite the longevity dharani nine times. Pour water into the vase. Attach the paper with the longevity dharani written on it to the longevity tree and hide it in the cracks of the warehouse beams. Speak the power of truth as before. This will lead to longevity. Also, if there are no sons and many daughters, or if there are too many or too few children born, or if they are born with incomplete limbs or defects, it is because the parents have little merit, so the merit stake among the five stakes should be driven. Make a stake of star elm wood one span high, without reversing the head and tail, and make it hollow. Fill it with the tongue of a kapala bowl, barley, and rice. Facing the stove in the kitchen, in the small pit dug, at the place where the merit stake is driven, pour in the powdered jewels ground from the land and houses of a blessed person. Then say the end of the truth: "Because this merit stake has been driven, may all the children of the patron so-and-so's family have all their limbs complete, their senses clear, and obtain the perfect merit of sons. May they live to be a hundred years old. See a hundred autumns. May there be auspiciousness and well-being." After reciting, recite the essential mantra of the support, focus on the power of truth and drive it in, and say auspicious words. This will increase the number of children, improve the results of birth, and increase merit. The secret instruction for this is that in the secret instructions, the man is a tiger, and the woman is an ox.

============================================================

==================== 第 62 段 ====================
【原始藏文】
མ། བྱིས་པ་ལ་འོམ་བུའི་ཕུར་པ་བྱས་པའི་ངོས་གཅིག་ལ་རིམ་བཞིན། སྐྱེས་པ་ཕོ་ཡི་ཚེམ་འགྱུར། ཟ་མ་མོ་ཡི་ཀླུང་མ་འགྱུར། བུ་ཚ་ཆུང་གི་བླ་མ་འགྱུར། ཞེས་སོ་སོར་བྲིས། ངོས་གཅིག་ལ་ལྷ་བཞིའི་སྔགས་དང་མིང་བྲིས་ཞེས་པ་སྟག་སྐྱ་སོགས་ཡིན་པས་དེའི་སྔགས་ཤེས་ན་དེ་དང་མིན་ན་དེ་དག་གི་མིང་བྲི། སྐྱེས་པ་ལ་ཕོ་ཤིང་སྟག་པའི་མདའ་ལྔ་གཞུག་ཅིག །མོ་ལ་གླང་མ་སོགས་མོ་ཤིང་གི་འཕང་ལྔ། བྱིས་པ་ཕོ་ལ་བུ་ཤིང་གི་མདའ་ལྔ། མོ་ལ་བུ་ཤིང་གི་འཕང་ལྔ། སོ་སོར་གླུད་ལྔ་རེ་ལྔ་རེ་བཅས་ཡས་དེ་རྣམས་རས་སོགས་ཀྱིས་གྲིལ་ཏེ་ལྷ་རྟེན་གྱི་གསེབ་ཏུ་གཞུག་ལ་བདེན་བརྗོད་འདི་ཚེ་ཕུར་གདབ་པའི་མན་ངག་ཏུ་བྱེད་པའང་ཡོད་ལ་དེ་གཉིས་གང་ལ་སྦྱར་ཀྱང་ཆོག གོང་བཞིན་བྱ། རྟེན་སྙིང་བཟླ། བཀྲ་ཤིས་བརྗོད། གཏོ་གོང་འོག་འདི་གཉིས་ཀ་བྱས་
ན་ཤིན་ཏུ་ལེགས་པར་མངོན་ནོ། །དཔལ་ཕུར་གདབ་པའི་གཏོའོ། །སྲིད་བསྲུང་བའི་གཏོ་ལ་མེད་པ་བཙལ་བ། སྲིད་བསྒྱུར་བ། ཡོད་པ་བསྲུང་བ་གསུམ་གསུངས་པའི་དང་པོ་གཉིས་གོང་དུ་བཤད་ཟིན། ཡོད་པ་བསྲུང་བ་ནི། བུ་སྐྱེས་པ་དེ་ལེགས་པར་འཚོ་བའི་ཆེད་དུ། གཟའ་སྐར་བཟང་དུས་སུ་སྲུང་མ་མཆོད། ཆུ་གཏོར་རྒྱས་པར་བཏང་སཱ་ཙྪ་གདབ། སྲུང་བ་བཏགས། སྲུང་མ་ལ་བཅོལ་གཏད་བྱའོ། དེས་བསྲུང་བར་འགྱུར་རོ། །གཞན་གཏེར་མ་པདྨ་གཅེས་ཕྲེང་སོགས་ན་སྲིད་སྤེལ་སྲུང་གི་སྐོར་མང་དུ་ཡོད་པ་ཡིན་ནོ། །ཡང་སྔ་མའི་སྲི་སྐེག་སོགས་ཀྱིས་བྱིས་པ་ཆུང་ངུ་མི་སོས་པར་དོགས་པ་དེ། བྲེ་ལ་འཇལ། སྲང་ལ་བཏེགས། ཁྱིའི་སྤོ་འོག་ནས་འདོན། དེའི་མིང་གཏོ་མཁན་དང་རྒྱ་དང་ཧོར་རིགས་མི་མཐུན་པའི་མིའི་མིང་ལས་དྲང་ཏེ་བཏགས། བཀྲ་ཤིས་པའི་ས་ནས་བྱས་པའི་རྒྱན་ཆ་གོས་སོགས་ཡོན་བླངས་ལ་བཀྲ་ཤིས་བརྗོད། དེས་སོས་པར་འགྱུར་རོ། །ཡང་སྒྲོལ་ཐབས་གསུམ་གྱི་ནང་ཚན་ཤི་འདྲེ་ལྷས་སྒྲོལ་བྱ་བ་འདི་ནི། ཕོ་མོ་གང་ཡིན་ཡང་འདྲ་སྟེ་བུ་ཚ་འཆི་ཞིང་མ་སོས་ན། ཤི་འདྲེ་དེ་དག་
ལྷ་ལ་སྒྲོལ་དུ་གཞུག་པའི་ཐབས་ཡིན་ལ། སྲིའུ་ལྷ་ལ་བརྟེན་ནས་གེགས་ལས་གྲོལ་བའི་ཐབས་དེ་ལ། སྲིའུ་གསོ་བ་ཚངས་པ་ལྷ་སྒྲོལ་གྱི་གཏོ་ཞེས་ཀྱང་བརྗོད་དོ། །དེའི་བྱ་ཚུལ་ནི། བུ་ཆུང་དེའི་ལུས་གུར་གུམ་དང་། ཙན་དན། གཡའ་ཚན་གསུམ་གྱིས་ཁྲུས་བྱས། དེ་གསུམ་གྱི་དུད་པས་བདུག །ཁ་ཤར་དུ་བལྟ་བཅུག་ལ་འདི་སྐད་དོ། །འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་དབྱངས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །འགོ་བའི་ལྷ་ལྔ་དང་ཡུལ་ལྷ་ལྕམ་དྲལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། སྲོ་ལོ་དམར་མོ། ཞེས་བ

【汉语翻译】
མ། 对于孩子，在用黄杨木做成的橛子的一面上，依次写上：男子变为男性的精液，女子变为女性的血脉，幼小的孩子变为上师。各自写上这些。另一面上写上四位神灵的咒语和名字，比如虎皮等，如果知道那些咒语就写咒语，否则就写它们的名字。对于男子，安插五支雄树（虎皮树）的箭；对于女子，安插五支女树（羱羊）等的箭；对于男孩子，安插五支童树的箭；对于女孩子，安插五支童树的箭。各自准备五个替身，用布等包裹起来，放在神像的缝隙中，说真实语，这也是作为安插寿命橛的口诀，或者两者都可以应用。如上进行。念诵本尊心咒。说吉祥语。上下两种仪轨都做，则显得非常吉祥。这是安插吉祥橛的仪轨。关于守护命根的仪轨，有寻找没有的、转变命根、守护已有的三种说法，前两种已经在前面说过了。守护已有的，是为了让出生的孩子能够好好地活下去。在吉祥的星宿日子里，供养守护神，大量地泼洒水食子，塑造擦擦，系上护身符，委托给守护神。这样就能得到守护。其他的，在莲师伏藏《莲师珍宝鬘》等中，有很多关于增殖和守护命根的内容。还有，如果担心以前的邪祟等导致幼小的孩子无法痊愈，就用斗来量，用秤来称，从狗的胯下抱出。从仪轨师和汉族、蒙古族等不同民族的人的名字中选取名字来起名。取用从吉祥之地制作的饰品、衣服等作为供品，说吉祥语。这样就能痊愈。还有，在三种解脱方法中，有一种叫做用神灵来解脱死鬼的方法。无论是男是女都一样，如果孩子死亡且无法痊愈，这就是让死鬼被神灵解脱的方法。依靠司命神从障碍中解脱的方法，也叫做供养司命神，梵天神灵解脱的仪轨。其做法是：用藏红花、檀香、樟脑三种香料给孩子洗身。用这三种香料的烟熏。让孩子面向东方，念诵：顶礼圣妙吉祥！顶礼五部主神和地方神兄妹！ 梭罗玛尔莫！

【英语翻译】
Ma. For a child, on one side of a phurba made of boxwood, write in order: 'The male becomes male semen, the female becomes female blood, the young child becomes a lama.' Write these separately. On one side, write the mantras and names of the four deities, such as Takskya, etc. If you know those mantras, write them; otherwise, write their names. For a male, insert five arrows of male wood (tiger wood); for a female, insert five spindles of female wood (argali sheep), etc.; for a male child, insert five arrows of child wood; for a female child, insert five spindles of child wood. Prepare five effigies each, wrap them with cloth, etc., and place them in the gaps of the deity statue. Speak the truth. This is also used as the instruction for inserting the life phurba, or either can be applied. Proceed as above. Recite the heart mantra of the deity. Speak auspicious words. It seems very good to do both the upper and lower rituals.
This is the ritual for inserting the auspicious phurba. Regarding the ritual for protecting life, it is said that there are three aspects: searching for what is missing, transforming life, and protecting what is present. The first two have already been discussed above. Protecting what is present is for the sake of the newborn child living well. On an auspicious astrological day, propitiate the guardian deity, offer abundant water torma, create tsa-tsas, tie on protective amulets, and entrust the child to the guardian deity. This will ensure protection. Furthermore, in the terma of Pema Geling, etc., there are many sections on increasing and protecting life.
Also, if there is concern that a young child is not recovering due to previous evil spirits, etc., measure with a bre, weigh with a sang, and take the child out from under a dog's crotch. Take a name from the names of ritual performers and people of different ethnicities such as Chinese and Mongolian. Take ornaments, clothes, etc., made from auspicious places as offerings and speak auspicious words. This will lead to recovery.
Furthermore, among the three methods of liberation, there is one called liberating the dead spirits through deities. Whether male or female, it is the same. If children are dying and not recovering, this is the method of having the dead spirits liberated by the deities. The method of relying on the Sriu deity to be freed from obstacles is also called nourishing the Sriu deity, the ritual of Brahma deity liberation. The procedure is as follows: Bathe the child's body with saffron, sandalwood, and camphor. Fumigate with the smoke of these three. Have the child face east and say: Homage to Arya Manjushri! Homage to the five leading deities and the local deity siblings! Srolo Marmor! 

============================================================

==================== 第 63 段 ====================
【原始藏文】
ུ་ཆུང་གིས་ཕྱག་འཚལ་ཚུལ་བྱ། སྣང་བརྒྱད་ལན་གསུམ་མམ་བདུན་འདོན། འབྲས་ཟན་གྱི་ལུག་དང་བཤོས་བུ་ལྔ་དང་ཆང་ཕུད་དང་འབྲང་རྒྱས་ཀྱིས་འགོ་བའི་ལྷ་གསོལ་མཆོད་བྱ་སྟེ། འགོ་བའི་ལྷ་ལྔ་མཆོད་ཐབས་ལེའུ་ཚན་གཉིས་མངའ་བདག་ཉང་གི་གཏེར་ཁ་ནས་བྱོན་པ་འདི་ཁུངས་བཙུན་གྱི་གཞུང་བྱིན་བརླབས་ཅན་ཡིན་ལ། ཉུང་འདུས་སྟབས་བདེ་ཡིན་པས་དེ་འདོན། འགོ་བའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་བུ་ཆུང་འདིའི་སྲོག་བསྐྱབ་ཏུ་གསོལ། །བུ་ཆུང་འདི་ལ་གནོད་པའི་འདྲེ་ཐམས་ཅད་དང་། དམ་སྲི་རྒྱལ་འགོང་
དང་། ཡུལ་འདྲེ་ཕོ་མོ་དང་། ཆུང་འདྲེ་ཁ་དམར་དང་། གནོད་འདྲེ་ཐམས་ཅད་ལྷས་བསྒྲལ་དུ་གསོལ། ཅེས་བརྗོད་ལ་ཕུད་གཏོར། ཁྱེའུ་ཕོ་མོ་གང་ཡིན་ཡང་ལོ་དང་སྤར་ཁ་བརྩིས་ཏེ་སྲོག་ཁམས་བསྐྱེད་པའི་ཕྱོགས་སུ་འབྲོས་ཤིང་བྱོལ། ཡང་ན་མལ་གྱི་སྔས་དེ་ཕྱོགས་སུ་བསྟུན། ཤོག་བུ་ལ་སྔགས་འདི་བྲིས་ནས་ཁྱེའུའི་སྲོག་ཁམས་ཀྱི་མ་མདོག་གི་དར་གྱིས་གྲིལ་ཞིང་དར་སྐུད་ཀྱིས་དེའི་མགུལ་དུ་བཏགས། ཨོཾ་སྲོག་ལྷ་ལྷ་མེན་ཏེ་བསྐྱེད། ལྷ་ལྷ་ལྷན་རྩེ་ནན་ཏེ་བསྐྱེད། གནོད་བྱེད་ཐམས་ཅད་སྒྲལ་དུ་གསོལ། །གནོད་པ་ཀུན་ལས་སྲུང་དུ་གསོལ། །ཞེས་སོ། །ཕོ་ཡི་མགྲོན་བུ་གཅིག་ལག་གཡས་ཀྱི་མཁྲིག་མ་ལ་བཏགས་ཤིང་ཚིག་འདི་བརྗོད། ཀྱེ། བུ་ཆུང་འདི་འགྲོ་འདུག་གང་བྱེད་ཀྱང་འགོ་བའི་ལྷས་མི་འབྲལ་བར་སྲུངས་ཤིག །ལྷས་བུ་ལྟར་སྐྱོབས་ཤིག །འདི་འཆི་བའི་གདོན་ལས་སྒྲོལ་ཅིག །ཅེས་བྱ། དེ་ནས་དེ་རིང་གཏོ་བྱས་པ་དེའི་ཉིན་ཞག་དེ་སླར་ནམ་འོང་གི་ཟླ་དུས་དང་ལོ་དུས་སུ་ལྷ་རྣམས་དང་འགོ་བའི་ལྷ་ལྔ་མཆོད་དེ་གཏང་རག་གཏང་ངོ་། །དེ་ལྟར་བྱས་ན་སྲོག་སྐྱོབས་ངེས་ཤིང་འཇིགས་པ་ཀུན་ལས་བསྐྱབ་པར་འགྱུར་རོ། །
ཞེས་གསུངས། ཆུང་སྲི་ཁ་ཆིངས་དང་བྱིས་པའི་གཏོ་ཕྲན་སོགས་གོང་དུ་སོང་། ད་ནི་བྱིས་པའི་སྐྱེས་ཀླུང་དང་ཆ་འདྲ་བ་འགའ་ཞིག་འདིར་བཀོད་པ་ལ། ཉེས་པ་བཟློག་ཐབས་གསུམ་གྱི་ནང་ཚན་འབྱུང་བ་གཡུལ་བཟློག་པའི་གཏོ་ནི། ཁྱིམ་གང་དུ་བུ་ཚ་བཙས་པ་རྣམས་སྐྱེས་པ་ཐམས་ཅད་མོ་ལོ་དང་བུད་མེད་རྣམས་ཕོ་ལོ་ཅན་དུ་གྱུར་ན། འབྱུང་བ་གཡུལ་ལོག་པ་ཞེས་བྱ་སྟེ། ཕོ་བརྒྱ་ཡོད་ཀྱང་མཐར་མོ་དབང་དུ་འགྲོ་བས་དེ་བཟློག་པ་ནི། མདའ་བྱ་རྒོད་མའི་རྩེ་ལ། མེ་ལོང་དང་། གྲུམ་པ་དཔྱད། དར་སྣས་བརྒྱན་ཏེ་བཏགས། ལྷ་གསོལ། བུད་མེད་རྣམས་ལ་ལྕམ་དང་མོ་ལས་དྲང་པའི་མིང་བཏགས། སྣང་བརྒྱད་ཀྱི་སྙིང་པོ་བྲིས་པའི་བྱང་བུ་བཏགས། སྐྱེས་པ་ཐམས་ཅད་སྟག་དང་། ཕོ

【汉语翻译】
小孩行礼之法。念诵《八识规矩颂》三遍或七遍。用米饭做的羊和五个食子，以及酒糟和丰收的果实来供养起始神。供养起始五神的方法，这两章是从娘（音译）王的伏藏中取出的，这是来源可靠、加持力强的经典。因为它简略易行，所以念诵它。祈请起始诸神救护这个小孩的性命。祈请诸神降伏所有伤害这个小孩的鬼，以及厉鬼、邪魔，还有地方男鬼女鬼，小鬼、赤口鬼，以及所有害鬼。这样说后，献上祭品。无论是男孩还是女孩，都根据年龄和卦象，逃往能增长生命力的方向。或者将床的枕头朝向那个方向。在纸上写下这个咒语，用小孩生命力的主色绸缎包裹，用丝线系在他的脖子上。嗡，生命神，拉门德（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）生起。拉拉，拉赞泽南德（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）生起。祈请降伏所有作害者。祈请守护免受一切损害。就这样。让一个男孩客人系在右手腕上，并说这句话。祈愿！无论这个小孩去哪里，做什么，都请起始神不要离开，守护他。请神像儿子一样保护他。请从死亡的魔障中解救他。就这样做。然后，在今天做朵玛的这个日子，再次到来的月份和年份时，供养诸神和起始五神，以此酬谢。如果这样做，一定能救护生命，并能从一切恐惧中解脱。
这样说。关于小鬼的口头约定和小孩的小朵玛等，前面已经说过了。现在在这里列出一些与小孩的生辰运势相似的方法。在三种消除罪过的方法中，关于消除五行相克的朵玛是：如果任何家庭出生的所有男孩都变成女性的年份，而所有女孩都变成男性的年份，这就叫做五行相克。即使有一百个男人，最终也会被女人掌控，为了消除这种情况，在鹫鸟箭的顶端，装饰着镜子、药草和彩绸，然后悬挂起来。供养诸神。给妇女们取名为比拉姆（音译）和比女性更正直的名字。佩戴写有《八识规矩颂》心要的护身符。所有男人都变成老虎和。

【英语翻译】
The method of a young child prostrating. Recite the "Eight Consciousness Rules" three or seven times. Offer the starting deities with a sheep made of rice flour, five tormas, wine dregs, and abundant fruits. The method of offering the five starting deities, these two chapters come from the treasure of Nyang (transliteration) King, which is a reliable and blessed scripture. Because it is concise and easy to practice, recite it. Pray to the starting deities to save the life of this child. Pray to the deities to subdue all the ghosts that harm this child, as well as the evil spirits and demons, the local male and female ghosts, the small ghosts, the red-mouthed ghosts, and all the harmful ghosts. After saying this, offer the offerings. Whether it is a boy or a girl, according to their age and trigram, flee to the direction that can increase vitality. Or turn the pillow of the bed towards that direction. Write this mantra on paper, wrap it with silk of the main color of the child's life force, and tie it around his neck with silk thread. Om, life deity, lha men te (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, literal Chinese meaning) arise. Lha lha, lhan tse nan te (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, literal Chinese meaning) arise. Pray to subdue all harm-doers. Pray to protect from all harm. So it is. Let a boy guest tie it on his right wrist and say these words. O! Wherever this child goes or whatever he does, may the starting deities not leave him and protect him. May the deities protect him like a son. Please deliver him from the obstacles of death. Do it like this. Then, on the day of making the torma today, when the month and year come again, offer to the deities and the five starting deities to repay them. If you do this, you will surely save your life and be freed from all fears.
So it is said. Regarding the verbal agreement with the little ghosts and the small tormas for children, etc., it has been said before. Now, here are some methods similar to the birth fortune of children. Among the three methods of eliminating sins, the torma for eliminating the conflict of the five elements is: If all the boys born in any family become female years, and all the girls become male years, this is called the conflict of the five elements. Even if there are a hundred men, they will eventually be controlled by women. To eliminate this situation, on the top of the vulture arrow, decorate it with mirrors, herbs, and colored silk, and then hang it up. Offer to the deities. Give women names that are more upright than Bilam (transliteration) and women. Wear amulets with the essence of the "Eight Consciousness Rules" written on them. All men become tigers and.

============================================================

==================== 第 64 段 ====================
【原始藏文】
་ལས་དྲང་པའི་མིང་བཏགས། མིང་སྟོན་དྲངས། དེས་ཕོ་རབས་དར་ལ་མོ་རབས་གུད་པར་འགྱུར་རོ། །འབྱུང་བ་གཡུལ་བཟློག་གི་གཏོའོ། །ཡང་བཟློག་གཏོ་གཉིས་པ་བྱིས་པ་ཀླུང་ལོག་གི་གཏོ་ནི། བྱིས་པ་མངལ་ནས་སམ་བཙས་ནས་ཀྱང་ཕོ་མོར་གྱུར་པའམ། མོ་ཕོར་གྱུར་པ་ལ་ཀླུང་ལོག་པ་ཞེས་བྱ་སྟེ། སྣ་ཟ་ཞིང་བཀྲ་མི་ཤིས་པས་དེ་བཟློག་པའི་
སྣ་ཁ་གནོད་པས་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་གཏོ་ལ། བྱིས་པ་དེའི་མགོ་ལ་དུང་དྲག་ཏུ་བདར་བའི་ཚ་དྲོད་ཚུགས་ཙམ་གྱི་མེ་བཙའ་བྱ། སྣ་ལ་གསེར་མེར་བསྲོས་ནས་ཚུགས་བྱ། ལྟག་ཁུང་དུ་བཙོད་ཀྱི་སྣེ་མོ་མེར་བསྲེག་པའི་སོལ་མེས་ཚུགས་བརྒྱབ་པའི་མེ་བཙའ་བྱས་པས་ཉེས་པ་ཞི་བར་བྱེད་པའི་གཏོ་འདི་ཚེགས་ཆུང་ལ་ཕན་ཡོན་ཆེ་བར་གདའོ། །ཡང་བཅད་ཐབས་གསུམ་གྱི་ནང་ཚན་བྱིས་པ་སྐྱེ་འཕྲོ་བཅད་པའི་གཏོ་འདི་ནི། བུ་ཚ་མི་སྐྱེ་བར་འདོད་ན་བྱ་སྟེ། ཤོག་བུར་ཙཀྲ་རྩིབས་བརྒྱད་བྲིས་པའི་ལྟེ་བར་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་དང་། རྩིབས་རྣམས་ལ། ཨོཾ་དུ་རི་པཱ་རི་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བྲི། རྩིབས་མཆན་ལ། ས་རི་ཁང་ཁང་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བྲི། རྩིབས་བརྒྱད་ཀྱི་ཕྱི་རོལ་མུ་ཁྱུད་གཉིས་བསྐོར་བའི་ནང་མར་ཆུ་རིས་བྲིས། ཕྱི་མར། ཨོཾ་ཨོཾ་ལཾ་ཧཱུྃ་ལཾ། ཞེས་པས་བསྐོར། ཙཀྲ་དེ་འདྲ་གཉིས་བྲིས་པ་ཁ་སྦྱར་ཏེ་བལྟབ་པ་བུད་མེད་ཀྱི་སྨད་གོས་ལ་བཏགས་སོ། །འདི་སྡིག་ཆེ་བས་ཀུན་ལ་བསྟན་པར་མི་བྱ་གསུངས། ཤི་སྒབ་དང་གོད་ཁ་བཅད་པ་གོང་དུ་སོང་། ཡང་མིང་སྲིང་དཔལ་བགོ་བའི་གཏོ་འདི་བག་རྩིས་སུ་བཞག་ཀྱང་རུང་མོད། བག་མ་མག་པ་མིན་ཡང་གཞན་མིང་
སྲིང་ཁྱིམ་སོ་སོར་འགྲོ་བ་ལྟ་བུ་ལ་ཕན་ཚུན་ཉེས་པ་མེད་པར་བྱེད་པའང་ཡིན་པས་འདིར་བཀོད་དེ། དེའི་བྱ་ཐབས་འབྲུ་བཟང་པོ་བཅུ་གསུམ་གྱི་བྲན་ལས་འོག་ནས་འཆད་འགྱུར་ལྟར་དཔལ་ཡས་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་གཟུགས་བཟོས་པ་བསགས། དཔལ་གྱི་ཆོ་རབས་ཞེས་དཔལ་གྱི་བྱུང་ཁུངས་ལོ་རྒྱུས་ཀྱི་རབས་བརྗོད་པའི་སྨྲེང་གཏོ་གཞུང་གཞན་ན་ཡོད་པ་འདོན། དེ་ནས་དཔལ་རྟ་མིང་པོས་ཁྱེར། དཔལ་ལུག་སྲིང་མོས་ཁྱེར། དེ་བཞིན། དཔལ་གཡག་དང་དཔལ་འབྲི། ཡུལ་དང་མི། རྗེ་དང་བྲན། མདའ་དང་འཕང་སོགས་ཅི་རིགས་བཞག་སྟེ། མདོར་ན་ཕོ་རིགས་དང་མོ་རིགས། ཕོ་ཆས་དང་མོ་ཆས། དངོས་པོ་གཞན་གང་ཡང་རུང་བའི་ནང་ནས་ཅུང་བཟང་ཞིང་མགོ་མཐོ་བ་དང་། ཅུང་ཞན་ཅིང་དམའ་བ་དག་རིམ་བཞིན་དཔལ་གྱི་མིང་གིས་དྲངས་ནས་སྔ་མ་མིང་པོ་དང་། ཕྱི་མ་སྲིང་མོ་ལ་བགོས་ཏེ་བྱིན་པས་སོ་སོར་ཁྱེར་ནས་ཕན་ཚུན་དུ་ཉེས་པ་མེད་ཅིང་བདེ་ལེ

【汉语翻译】
从工作中正直地命名，名字显示正直，因此男系兴盛，女系衰败。这是平息争斗的祭祀。又是第二个平息祭祀，是孩童龙反转的祭祀：孩童从胎中或出生后变成男，或女变成男，称为龙反转，因为吃鼻且不吉祥，所以为了平息它，
鼻子受到损害，作为缘起的祭祀，在那孩童的头上，用海螺剧烈摩擦，进行温度恰好的艾灸。在鼻子上，将黄金烧红后进行施术。在后颈窝，用燃烧艾草尖端的炭火进行施术，通过艾灸来平息罪过，这个祭祀省力且利益大。又是三种切断方法中的切断孩子出生延续的祭祀，如果想要不生子女就做。在纸上画一个八辐轮，中心画金刚交杵，辐条上写：嗡 嘟日 巴日 梭哈（藏文，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：）。在辐条旁边写：萨日 康康 梭哈（藏文，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：）。在八个辐条外围绕两个圆圈，内圈画水纹，外圈用：嗡 嗡 朗 吽 朗（藏文，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：）围绕。将这样画的两个轮子面对面合起来折叠，缝在女人的下裙上。据说这罪过很大，不要给所有人看。切断死亡和灾祸已在前面讲过。又是兄弟姐妹分配吉祥的祭祀，即使放在婚礼占卜中也可以，即使不是新娘新郎，其他兄弟
姐妹各自去往不同的家庭等，为了使彼此没有过失而在此处记载。其做法是，从十三种好谷物的供品中，按照下面将要讲述的那样，制作各种吉祥的形象并积累。念诵《吉祥的族谱》，即讲述吉祥的来源历史的祭祀祷文，在其他经典中有。然后吉祥的哥哥拿走马，吉祥的妹妹拿走羊。同样，吉祥的牦牛和吉祥的母牦牛，土地和人，君主和仆人，箭和弓等，根据情况放置。总之，从男类和女类，男用物品和女用物品，以及其他任何物品中，稍微好且高的，稍微差且低的，依次用吉祥的名字引导，将前者分给哥哥，后者分给妹妹，让他们各自拿走，彼此之间没有过失且安乐。

【英语翻译】
Righteous naming from work. The name shows righteousness. Therefore, the male lineage prospers and the female lineage declines. This is a ritual to avert battles. Also, the second averting ritual is the ritual for a child's reversed lung: A child, whether from the womb or after birth, becoming male or female, or a female becoming male, is called a reversed lung. Because it eats the nose and is inauspicious, in order to avert it,
Because the nose is harmed, as a ritual of auspicious connection, on the head of that child, vigorously rub a conch shell and perform moxibustion with just the right amount of heat. On the nose, heat gold until it is red-hot and apply it. In the nape of the neck, cauterize with the charcoal fire of the tip of mugwort burned with fire, and by performing moxibustion, this ritual pacifies the faults, and it is said to be easy and of great benefit. Also, among the three methods of cutting off, this is the ritual of cutting off the continuation of a child's birth. It should be done if one desires not to have children. On paper, draw an eight-spoked wheel, with a crossed vajra in the center, and on the spokes write: Om duri pari svaha (藏文，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：). Next to the spokes write: Sari khang khang svaha (藏文，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：). Outside the eight spokes, draw two encircling circles, with water patterns inside and around the outside with: Om Om Lam Hum Lam (藏文，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：). Fold the two such chakras drawn face to face and sew them onto the lower garment of a woman. It is said that this is a great sin, so do not show it to everyone. Cutting off death and misfortune has been discussed above. Also, this ritual of dividing fortune between siblings, although it may be placed in wedding divination, even if it is not the bride and groom, but other siblings
Going to separate households, etc., it is recorded here in order to ensure that there is no fault between each other. The method for this is to gather various auspicious images made from the offerings of thirteen good grains, as will be explained below. Recite the "Lineage of Fortune," which is the prayer ritual that tells the history of the origin of fortune, which is found in other texts. Then the fortunate brother takes the horse, and the fortunate sister takes the sheep. Likewise, the fortunate yak and the fortunate dri, land and people, lord and servant, arrow and bow, etc., are placed as appropriate. In short, from the male and female categories, male and female items, and any other objects, the slightly better and higher ones, and the slightly worse and lower ones, are guided in turn by the name of fortune, and the former is given to the brother and the latter to the sister, so that they each take them and there is no fault and they are happy.

============================================================

==================== 第 65 段 ====================
【原始藏文】
གས་སུ་གྱུར་པར་བསམས་ནས་ཤིས་བརྗོད་བྱ་བ་ནི། བགོ་རྒྱུའི་དངོས་པོ་ཅི་རིགས་ཞིག་བགོས་པའི་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་གཏོ་བྱས་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་དག་ནི་བྱིས་པའི་གཏོའི་སྐོར་གྱི་སྡེ་ཚན་ཏེ་བདུན་པའོ།། །།དེ་ནས་
ས་ཆ་ཡུལ་རིས་ཀྱི་གཏོ་བཅོས་སྐོར་སྣ་ཚོགས་རྩིས་གཞུང་རྣམས་སུ་གསལ། འདིར་གཏོ་སྒྲོམ་གཞུང་ནས་གསུངས་པ་རྣམས་ལས་ཡུལ་གཏོ་ཞེས་ཡུལ་འདྲེ་བཀར་བའི་གཏོ་ནི། ཁམས་ལས་བྱས་པའི་མི་བོ་ཆེ་བཞིའི་གཟུགས་བྱ། དེ་རེ་རེའི་མདུན་དུའང་གླུད་དང་ཆང་བུ་ཟས་སྣ་ཅི་འབྱོར་རེ་དང་། ཐུན་མོང་དུ། ནམ་རྒྱང་མདའ་འཕང་ཕོ་གདོང་མོ་གདོང་ཤིང་རིས། ཟས་གོས་དར་སྣ་རས་སྣ་ཡོ་བྱད་སོགས་ཅི་རིགས་བསགས་པའི་གླུད་རྫོངས་བཟང་བར་བྱས་ལ། གཟུགས་བཞི་པོ་ཕྱོགས་བཞི་ནས་ལྷགས་པའི་ཡུལ་འདྲེ་དངོས་སུ་བསམ། ཡས་གླུད་རྣམས་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱས་འདོད་རྒུའི་གཏེར་ཆེན་པོར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས། གྱེར་གཞན་ནམ། བསྡུ་ན། ཀྱེ་ཡུལ་ཕྱོགས་འདི་རུ་གནས་པ་ཡི། གནོད་བྱེད་ཡུལ་གྱི་འདྲེ་གདོན་རྣམས། །དེ་རིང་ཡས་གླུད་འདི་ལ་འགུག །ཡས་དང་གླུད་འདི་ལེན་པར་གྱིས། །གཏོ་འདི་འཇམ་དཔལ་རྡོ་རྗེའི་བཀའ། །དཔྱད་འདི་ཀོང་ཙེ་རྒྱལ་པོའི་ལུང་། །གྱེར་འདི་རྣལ་འབྱོར་བདག་གི་སྨྲེང་། །བདེན་པའི་བཀའ་ཉོན་གླུད་ལོངས་ཤིག །རྒྱུ་ནི་ཡས་གླུད་སྣ་ཚོགས་ལ། །
རྐྱེན་ནི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱས་བསྒྱུར། །ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱིས་འདོད་དགུར་སྤེལ། །དངོས་ལས་ལྷག་པའི་མདོས་གླུད་འདི། །ཁྱེད་ལ་སྦྱིན་ནོ་གཉེར་དུ་ལོངས། །ད་ནི་ཡུལ་འདིར་མ་འདུག་པར། །གང་དུ་ལམ་བསྟན་དེ་རུ་བཞུད། །ཕྱིན་ཆད་འཁོར་འདིར་མ་གནོད་ཅིག །དཀོན་མཆོག་བདེན་པའི་བཀའ་མ་བཅག །རྒྱུ་འབྲས་བདེན་པའི་དམ་མ་འདའ། །འདས་ན་བརླག་པར་འགྱུར་ཏ་རེ། །དེ་བས་རང་གི་གནས་སུ་སོང་། །ཞེས་དང་བདེན་སྟོབས་བརྗོད་ཅིང་། ཁ་སྨྲེང་དུ། ཡུལ་གྱི་ཆག་ཆེ་ཉམས་ང་ཐམས་ཅད་གཤིན་གསོན་གྱི་འདྲེ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཁྱེར་ཅིག་བྱས་ནས། གྲོང་ཆེན་པོ་གཞན་གྱི་ཕྱོགས་སུ་བསྐྱལ་ཞིང་རྟེན་སྙིང་བཟླ་བཀྲ་ཤིས་བརྗོད། དེས་ཡུལ་འདྲེའི་གནོད་པ་ཞི་བར་འགྱུར་རོ། །ཡང་དུར་ས་དང་། ཞིང་ཁང་པའི་བཅོས་ཀྱི་སྐོར་ལས། དང་པོ་དུར་གདབ་པ་ལ་ཉེ་བར་མཁོ་བ་གདབ་ཐབས་ལྔའི་ཡ་གྱལ་བླ་ཕུར་གདབ་པའི་གཏོ་འདི་ནི། ཕ་མེས་ཀྱི་དུར་ས་བདེ་ཞིང་བླ་དེ་ཉིད་གནས་དེ་ལས་མི་འགྱུར་བར་བྱེད་པ་ཡིན་ལ། དེ་ལས་གསོན་པ་རྣམས་བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས་འབྱུང་བ་ཡིན་ནོ། །འདིའི་བྱ་ཐབས་གཤིན་པོ་
ཕོ་མོ་གང་ཡི

【汉语翻译】
认为是圆满，念诵吉祥颂，就是分了各种各样的东西后，做的缘起咒。这些是关于孩子朵的章节，第七。然后，各种土地风水朵的修法在各种算法书中都有记载。这里从朵框架书中说到的，所谓土地朵，就是驱除土地妖魔的朵：用糌粑做成四个大人物的形象。每个形象前都放一份祭品、酒和力所能及的食物，共同放置：箭、弓、箭、男面具、女面具、木刻。积累各种食物、衣服、丝绸、布料、用具等，做成好的祭品。把四个形象观想成从四个方向来的土地妖魔。用咒语和手印加持祭品，变成如意宝藏。念诵或者唱诵： 唉！住在这个地方的，作祟的土地妖魔们！ 今天请你们来享用这个祭品。 请享用这个祭品。 这个朵是文殊金刚的旨意。 这个占卜是孔子国王的预言。 这个唱诵是瑜伽士我的心声。 听从真理的旨意，享用祭品吧！ 原因是各种各样的祭品， 缘是咒语和手印的转变， 以禅定增殖成所欲之物。 这个胜过实物的朵祭， 施与你们，请享用吧！ 现在不要住在这个地方了， 去往指引道路的地方吧！ 今后不要加害这个眷属。 不要违背三宝的真理之语！ 不要违背因果的誓言！ 如果违背就会毁灭！ 所以去往自己的地方吧！ 这样念诵并说真实语。 口中念诵：把土地的所有衰败和不幸，都让死人和活人的妖魔带走。然后转移到其他大城市的方向，念诵缘起咒，念诵吉祥颂。这样就能平息土地妖魔的损害。还有关于墓地和农田房屋的修法。首先，建造坟墓时，接近需要的五种建造方法中的一种，建造魂桩的朵是：为了让祖先的墓地安宁，让魂魄不离开那个地方。这样活着的人们才能吉祥安乐。这个做法是，死者 无论男女

【英语翻译】
Thinking it is complete, reciting auspicious verses is the auspicious ceremony performed after dividing various kinds of things to be distributed. These are the seventh section of the chapter on child Dö. Then, various land and geomancy Dö practices are recorded in various calculation books. Here, from what is said in the Dö Framework Book, the so-called Land Dö, which is the Dö for expelling land demons: make images of four great men out of tsampa. In front of each image, place an offering, alcohol, and whatever food is available, and in common: arrows, bows, arrows, male masks, female masks, wood carvings. Accumulate various foods, clothes, silks, fabrics, utensils, etc., and make good offerings. Visualize the four images as land demons coming from the four directions. Bless the offerings with mantras and mudras, transforming them into a great treasure of wish-fulfilling jewels. Recite or chant: Alas! You who dwell in this land, Harmful land demons! Today, I invite you to enjoy this offering. Please accept this offering. This Dö is the command of Manjushri Vajra. This divination is the prophecy of King Kongtse. This chant is the lament of the yogi, myself. Heed the truth, enjoy the offering! The cause is various offerings, The condition is the transformation of mantras and mudras, Multiplying into desired things through meditation. This Dö offering, which surpasses reality, I give to you, please accept it! Now, do not dwell in this place, Go to the place where the path is shown! From now on, do not harm this retinue. Do not break the word of truth of the Three Jewels! Do not transgress the oath of cause and effect! If you transgress, you will be destroyed! Therefore, go to your own place! Thus reciting and speaking truthfully. Recite in the mouth: May all the decay and misfortune of the land be taken away by the demons of the dead and the living. Then transfer it to the direction of another large city, recite the auspicious verses, recite the auspicious verses. This will pacify the harm of the land demons. There are also practices for cemeteries and farmland houses. First, when building a tomb, approaching one of the five construction methods that are close to the need, the Dö of building the soul pillar is: in order to make the ancestral tomb peaceful and to prevent the soul from leaving that place. In this way, the living can have auspiciousness and happiness. The method of doing this is, the deceased, whether male or female

============================================================

==================== 第 66 段 ====================
【原始藏文】
ན་དེའི་ཕ་མ་བུ་གསུམ་གང་ཡིན་དེ་དག་གི་བླ་ཕུར་བྱ་དགོས་པས། ཕོ་ལ་ནི་ཙན་དན་ནམ། སྟག་པའམ། ཤུག་པ་ལ་གཤིན་པོ་དེའི་མིང་དང་། གཤིན་པོ་དེའི་ཕ་ཡི་མིང་དང་ཕ་ཡི་ཕའམ་མེས་པོའི་མིང་དང་། མེས་པོའི་ཕའམ་ཡང་མེས་པོ་གསུམ་གྱི་མིང་བྲི། མ་ཤེས་ན་ཕ་མིང་དང་མེས་པོ་ཡང་མེས་ཙམ་བྲིས་པས་ཆོག །གླང་མ་འམ་ལྕང་མ་ལ་གཤིན་པོ་དེའི་མདང་ཕྱི་མོ་ཡང་ཕྱི་གསུམ་གྱི་མིང་བྲི། ཁམ་བུ་འོམ་བུ་བ་ལུ་གསུམ་གང་རུང་ལ་གཤིན་དེའི་བུ་དང་ཚ་བོ་ཡང་ཚ་གསུམ་གྱི་མིང་བྲི། མིང་དམིགས་གསལ་མེད་ན། ཆེ་གེ་མོའི་བུ་ཆུང་དེའི་མིང་དང་བུ་དང་ཚ་བོ་ཡང་ཚ་ཞེས་བྲི། ཕུར་པའི་དབྱིབས་ནི་སྟོད་གྲུ་བཞི་སྨད་རིམ་པས་རྩེ་ཕྲ་བ་བྱས་པའམ། སྨད་ཟླུམ་པོར་བྱས་ཀྱང་རུང་། ཕུར་པའི་རྩེ་མོར་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ་ཞེས་འབྲུ་ལྔ་དང་། རུས་སྦལ་གྱི་སྔགས། ཨོཾ་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལི་མོ་ཏ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་དང་། འབྱུང་ལྔའི་ས་བོན་ཙམ་བྲིས་ན་ལེགས། བླ་ཕུར་གྱི་ལག་ལེན་རྒྱས་པ་ཡིག་ཆ་གཞན་རྣམས་ན་ཡོད། ཡང་ན་ཤིང་གླ་བ་ལ་གླང་མའང་སྒྲོམ་བུ་བྱས་ཏེ། དེའི་ནང་དུ་མཚལ་
དང་སྣག་ཚ་བསྲེས་པས་གོང་བཞིན་གཤིན་པོའི་ཕ་མེས་སོགས་ཀྱི་མིང་བྲིས་ནས་བཅུག་ཀྱང་ཆོག་པར་གསུངས། དེ་གཉིས་གང་ལྟར་ཡང་མིང་དེ་དག་གི་མཐར། ཁྱེད་རྣམས་ཀྱིས་དུར་ས་བཟང་པོ་འདི་ཟུངས་ལ་བུ་ཚ་སྤེལ་བཀྲ་ཤིས་པར་གྱུར་ཅིག །ཅེས་བྲི། རྫས་དེ་དག་དང་ལྷན་ཅིག །རིན་ཆེན་ལྔ། འབྲུ། ས་བདག་དང་ཀླུ་ལ་མི་གནོད་པའི་སྨན་སྣ་དང་ཁྱད་པར་གཤིན་པོ་དེའི་རུས་བུ་བཅུག་པ་གལ་ཆེ། རུས་པ་མེད་ན་ས་དམིགས་སྔ་མའི་འོག་ནས་བརྐོས་པའི་ས་ཚོམ་དང་། གཤིན་པོ་དེའི་གོས་དྲི་ཅན། རྒྱན་རྙིང་པ་གང་རུང་ལ་རྟེན་བྱ། མི་བྱེས་སུ་ཤི་ནས་མགོ་རུས་མེད་པ་ལ། ཕྱག་ཚང་ཀུ་བ་ཀ་བེད་ཡིན་རབ། མེད་ན་དཀར་གོང་ལ་མགོ་དང་ཁ་མིག་བཏོད། སྤྱི་བོར་མཚལ་གྱི་གཡུང་དྲུང་བྲིས། གཤིན་དེའི་མིང་རུས་བྲིས་པ་ནང་དུ་བཅུག་གམ་སྦྱར་བས་ཚབ་བྱ། རུས་སོ་སོའི་བླ་ཤིང་ནི། སྒ་འམ་ཀེག་ཤིང་ཁམས་པའི་བླ་ཤིང་སྐྱེར་བ། སྒོ་འམ་ཇི་མེ་ཁམས་པའི་སྟག་པ། ཀུང་ངམ་གདོང་ས་ཁམས་པའི་སྟག་མ། ཤ་དང་མ་དགྲ་ལྕགས་ཁམས་པའི་གཡར་པ། འབྲུ་འམ་འུ་ཆུ་ཁམས་པའི་ཤུག་པ་ཡིན་པར་རྩིས་གཞུང་གཞན་ལས་
བཤད། དེ་དག་གི་བླ་ཁམས་ཀྱི་ཕྱུགས་ནི་རིམ་པ་བཞིན། ལུག་དང་། ར་དང་། ཤ་བ་དང་། རྐྱང་དང་། གཡག་ཡིན་ནོ། །བླ་ཕུར་གྱིས་རྫས་དེ་དག་རུས་ཁམས་ཀྱི་མདོག་གི་དར་ཟབ་ཀྱིས་གྲིལ། མི་བཀྲ་ཤིས་པའི་ལག་ནས་བླང་བའི་བལ

【汉语翻译】
那麼，必須為死者的父母和三個兒子製作魂橛。對於男性，在檀香、紅豆杉或杉樹上寫下死者的名字、死者父親的名字、父親的父親或祖父的名字，以及祖父的父親或曾祖父的名字。如果不知道，只寫父親的名字和祖父、曾祖父的名字即可。在柳樹或楊柳上寫下死者的母親、外婆和曾外婆的名字。在桃樹、楸樹或石榴樹上寫下死者的兒子、孫子和曾孫的名字。如果沒有明確的名字，就寫「某某的小兒子」的名字，以及兒子和孫子、曾孫的名字。橛子的形狀是上面是正方形，下面逐漸變細成尖端，或者下面做成圓形也可以。在橛子的頂端寫上五個字：ཨོཾ་（藏文，嗡，oṃ，圓滿）、ཨཱཿ（藏文，啊，āḥ，無染）、ཧཱུྃ་（藏文，吽，hūṃ，降伏）、སྭཱ་ཧཱ་（藏文，梭哈，svāhā，成就）。以及烏龜的咒語：ཨོཾ་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལི་མོ་ཏ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།（藏文，唵 瑪哈嘎哩 摩达耶 梭哈，oṃ mahākālī motaye svāhā，嗡，伟大的黑天母，愚昧者，梭哈）。最好只寫五種元素的種子字。關於魂橛的詳細做法，在其他文獻中有記載。或者，也可以用格拉瓦木或柳樹做成盒子，在裡面混合朱砂和墨水，像上面一樣寫下死者的祖先等人的名字，然後放進去也可以。無論是哪一種，都要在這些名字的後面寫上：「願你們佔據這個好的墓地，繁衍子孫，吉祥如意！」將這些物品與五種珍寶、青稞、不損害地神和龍族的藥物混合在一起，特別是放入死者的骨頭非常重要。如果沒有骨頭，就用從先前指定的地點下面挖出的土堆，以及死者帶有氣味的衣服、舊飾品等作為替代。如果有人死在異鄉，沒有頭骨，就用手掌大小的卡瓦卡貝（可能是指某種聖物或替代品）。如果沒有，就在白色的團子上做出頭、嘴和眼睛，在頭頂上用朱砂畫上雍仲符號（卐）。將寫有死者名字和姓氏的紙條放入或貼在上面作為替代。各個骨骼的魂樹是：杜鵑或克樹，康區的魂樹是祁岳巴樹；門或吉美，康區的是紅豆杉；貢或東薩，康區的是雌紅豆杉；肉和瑪達拉鐵，康區的是雅巴樹；青稞或烏楚，康區的是杉樹，其他算命書中是這樣說的。這些魂魄所屬的牲畜依次是：綿羊、山羊、鹿、野驢和犛牛。用魂橛將這些物品用與骨骼元素顏色相符的絲綢包裹起來。不要從不吉祥的人手中拿取羊毛。

【英语翻译】
Then, it is necessary to make a soul-peg for the deceased's parents and three sons. For males, write the name of the deceased, the name of the deceased's father, the name of the father's father or grandfather, and the name of the grandfather's father or great-grandfather on sandalwood, yew, or fir. If you don't know, it is enough to write only the father's name and the grandfather and great-grandfather's names. On willow or poplar, write the names of the deceased's mother, grandmother, and great-grandmother. On peach, catalpa, or pomegranate trees, write the names of the deceased's son, grandson, and great-grandson. If there is no specific name, write the name of "so-and-so's youngest son," and the names of the son, grandson, and great-grandson. The shape of the peg is square at the top and gradually tapers to a point at the bottom, or it can be made round at the bottom. At the top of the peg, write the five syllables: ཨོཾ་（Tibetan, Om, oṃ, perfection）, ཨཱཿ（Tibetan, Ah, āḥ, undefiled）, ཧཱུྃ་（Tibetan, Hum, hūṃ, subjugation）, སྭཱ་ཧཱ་（Tibetan, Svāhā, svāhā, accomplishment）. And the tortoise mantra: ཨོཾ་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལི་མོ་ཏ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།（Tibetan, oṃ mahākālī motaye svāhā, oṃ mahākālī motaye svāhā, Om, Great Black Mother, Foolish One, Svāhā）. It is best to write only the seed syllables of the five elements. Detailed instructions on the practice of the soul-peg are found in other documents. Alternatively, a box can be made from Grawa wood or willow, and vermilion and ink mixed inside. Like above, write the names of the deceased's ancestors, etc., and put them inside. In either case, write after those names: "May you occupy this good burial ground, propagate descendants, and be auspicious!" Mix these items with the five precious substances, barley, medicines that do not harm the earth deities and nāgas, and especially it is very important to put in the bones of the deceased. If there are no bones, use a clod of earth dug from under the previously designated site, and the deceased's scented clothes, old ornaments, etc., as substitutes. If someone dies in a foreign land and there is no skull, use a palm-sized Kawa Kabe (possibly referring to a relic or substitute). If there is none, make a head, mouth, and eyes on a white dumpling, and draw a Yungdrung symbol (卐) in vermilion on the crown. Put or paste a piece of paper with the deceased's name and clan inside as a substitute. The soul-trees for each bone are: rhododendron or Kek tree, the soul-tree of Kham is Kyerbawa tree; door or Jime, the Kham one is yew; Gong or Dongsa, the Kham one is female yew; meat and Madala iron, the Kham one is Yaba tree; barley or Uchu, the Kham one is fir, as stated in other astrological books. The livestock belonging to these souls are, in order: sheep, goat, deer, wild donkey, and yak. Wrap these items with the soul-peg in silk of the color corresponding to the element of the bone. Do not take wool from the hands of an inauspicious person.

============================================================

==================== 第 67 段 ====================
【原始藏文】
་དཀར་གྱིས་གྲིལ་ཏེ་ས་དམིགས་བཟང་བར་དུར་དུ་གདབ་པ་ཡིན་ནོ། །ཡང་ན་རུས་དེའི་བླ་ཁམས་ཀྱི་ཕྱུགས་གོང་བཤད་དེ་དག་གི་བརླ་རྐང་སྦུ་གུའི་ཕྱི་ལ་མིང་བྲི་བའམ་རྐང་ཕྱུངས་ནས་དར་སོགས་ལ་མིང་བྲི་བ་གོང་བཞིན་བྱ། དེ་ཡང་གཤིན་དུར་དངོས་འདེབས་སྐབས་ས་དམིགས་དེར་གཤིན་པོའི་རུས་བུ་དང་ལྷན་གཅིག་རིན་ཆེན་སྨན་སྣ་འབྲུ་སྣ་སོགས་བཀྲ་ཤིས་པའི་རྫས་དང་བཅས་ཏེ་དོང་དུ་བླུགས་ལ་དེར་བླ་ཕུར་གདབ་པའམ་ཡང་ན་བླ་ཕུར་རྫས་དང་བཅས་པ་རྫ་རྡོའི་སྒྲོམ་དུ་བཅུག་སྟེ་དོང་དུ་སྦས་ལ་ཁ་ལེགས་པར་བཅད་པར་བྱ། སྔར་གཤིན་རོ་ས་དམིགས་སུ་བསྐྱལ་ཟིན་པའི་རུས་བུ་ལ་ཆོ་ག་འདི་བྱས་ཏེ་ས་དམིགས་བཟང་པོ་གཞན་དུ་འཇོག་ནའང་བཤད་མ་ཐག་པ་ལྟར་བྱ། གལ་ཏེ་དུར་ས་སྔ་མ་མི་ལེགས་པས་ས་གཞན་དུ་སྤོ་ན་དེའི་སྤོ་
ཆོག་དཔེ་གཞན་ནས་འབྱུང་བ་ལྟར་བྱས་ཏེ། བླ་ཕུར་དང་ལྷན་གཅིག་ས་བཟང་པོ་ལ་གཞག་ཚུལ་གོང་བཞིན་བྱ། དེ་ཡང་ས་དམིགས་བཟང་པོ་དེར་སོང་ནས། རང་ལྷར་གསལ། དཀར་གཏོར་རྒྱན་བཟང་དང་། ས་ལུག་དངོས་སམ། ལུག་སོགས་ཀྱི་གཟུགས་འགྲོས་དང་། གསེར་ཅི་འབྱོར་གྱིས་མཚོན་པའི་ས་ཡོན་གྱི་བརྔན་ཆ། སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱས་འདོད་ཡོན་རྒྱ་མཚོར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ལ། ས་དེའི་བདག་པོ་ལྷ་ཀླུ་ས་བདག་ལ་ཕུལ་ཏེ། ས་དེ་སློང་བར་བྱ་བ་ནི་ཁང་དུར་སོགས་ས་ལ་བརྟེན་པའི་ལས་བྱ་བ་ལ་མེད་དུ་མི་རུང་བ་ཡིན། མནན་གཏད་སོགས་ལ་ས་སློང་མི་དགོས་སོ། །ས་སློང་གི་ཆོ་གའི་འདོན་ཆ་རྒྱས་བསྡུས་གཞན་ལས་གསལ། ས་བསླངས་ནས་ལྟོ་ཕྱེ་ཚུལ་བཞིན་བཏག་སྟེ་གཙོད་རུ་སོགས་ཀྱིས་ས་བརྐོ། བླ་ཕུར་གདབ། བླ་དེ་གནས་དེར་བརྟེན་པར་གནས་ཤིང་བདེ་བར་བསམས་ལ། བདེན་སྟོབས་བརྗོད། རྟེན་སྙིང་བཟླ། དོང་ཁ་བཅད་དེ་བཀྲ་ཤིས་བརྗོད་ནས་མེ་ཏོག་འཐོར། དེས་གཤིན་ཀྱི་བླ་གནས་བདེ། གསོན་གྱི་སྒབ་འཕེལ། བཀྲ་ཤིས་པར་འགྱུར་བས་ཤིན་ཏུ་གལ་ཆེའོ། །
ཡང་དུར་གདབ་ཉེས་པ་བཅོས་པའི་གཏོ་ནི། གཟའ་སྐར་སོགས་དུས་བཟང་པོར་དུར་ས་དེར་སོང་ལ་ས་དམིགས་སྟེང་དུ་གཏོ་མཁན་ལ་ཡོན་དུ་ཕུལ་རྒྱུའི་ཁ་གསེར་ཁ་གཡུ་དང་ནས་ཅི་ཙམ་འབྱོར་བའི་གཞི་མའི་སྟེང་དུ་རུས་སྦལ་དངོས་སམ་དེའི་སྐོགས་པ་བཞག །མེད་ན་འདྲ་གཟུགས་བཅས་ལ་བཞག །གཞན་ཡང་དཀར་གཏོར་སྐྱེམས་ཕུད་གཟུགས་འགྲོས་ཤེལ་ཚིག་དར་སྣ་སོགས་བརྔན་ཆས་ཅི་རིགས་ངར་གླུད་གླུད་ཆས་དང་བཅས་པ་བཤམ། ཕྱོགས་ཀྱི་འབྱུང་བའི་ས་དགྲ་བཟློག་པའི་གཏོ། ཤར་དུ་དཀར་གོང་ཐོད་པ་གང་ལྕགས་དུམ་བཅས་པ་དང་། ལྷོར་ཆུ་སྣོད

【汉语翻译】
用白色的东西包裹，然后将墓地埋在好的地方。或者将死者骨骼的魂魄牲畜，写在上述那些大腿骨管的外面，或者取出骨头在绸缎等上面写名字，如前所述。也就是在实际埋葬死者的时候，将死者的骨头和珍宝、药物、谷物等吉祥物品一起放入坑中，在那里打入魂桩，或者将魂桩和物品一起放入陶石的箱子里，埋入坑中，好好地封上口。以前已经将死者遗体送到墓地，如果想将骨头通过这个仪式安放在其他好的地方，也如前所述。如果因为之前的墓地不好而移到其他地方，那么按照其他范例中的迁移仪式进行。将魂桩和好的土地放在一起的方法如前所述。也就是去到那个好的墓地后，观想自身为本尊。准备好白色食子、精美装饰品，以及真实的土地羊，或者羊等的模型，以及用黄金等力所能及之物代表的土地供养的供品。通过咒语和手印加持成为欲妙的海洋，献给那块土地的主人，土地神和龙神。为了获得那块土地，这是进行房屋、坟墓等依赖土地的工作所必不可少的。镇压等则不需要祈请土地。祈请土地的仪轨的详细和简略版本在其他地方有说明。祈请土地后，按照方法揉搓糌粑，用羚羊角等挖掘土地。打入魂桩。观想魂魄依赖于那个地方，安住并感到快乐。念诵真实语。念诵心咒。封上坑口，念诵吉祥语并撒花。这样死者的魂魄就能安宁，生者的运气增上，变得吉祥，所以非常重要。
另外，补救埋葬不当的仪轨是：在星象等吉祥的日子去到那个墓地，在墓地上，将作为供奉给仪轨主持者的报酬的黄金、绿松石和力所能及的大麦放在底座上，放置真实的乌龟或者它的壳。如果没有，就放一个模型。此外，还要准备白色食子、酒、食物精华、模型、玻璃制品、丝绸等各种供品，以及愤怒的赎物和赎物器具。遣除方位元素之敌的仪轨。东方放置装满白色食物的头盖骨和铁块。南方放置水器

【英语翻译】
Wrap it with white and bury the tomb in a good place. Or write the name of the deceased's life-force livestock on the outside of the thigh bone tube of the aforementioned livestock, or take out the bone and write the name on silk, etc., as before. That is, when actually burying the deceased, put the deceased's bones together with treasures, medicines, grains and other auspicious items into the pit, and drive the life-force stake there, or put the life-force stake and items together in a pottery stone box, bury it in the pit, and seal the mouth well. If you have already sent the deceased's body to the tomb and want to place the bones in another good place through this ritual, do as mentioned before. If the previous tomb is not good and you move to another place, then follow the relocation ritual in other examples. The method of placing the life-force stake and good land together is as before. That is, after going to that good tomb, visualize yourself as the deity. Prepare white torma, exquisite decorations, and a real land sheep, or a model of a sheep, etc., and offerings of land offerings represented by gold and other things within your ability. Bless it with mantras and mudras to become an ocean of desirable qualities, and offer it to the owner of that land, the land god and the Naga. In order to obtain that land, this is essential for carrying out work that depends on the land, such as houses and tombs. Suppression, etc., does not require requesting land. The detailed and concise versions of the ritual for requesting land are explained elsewhere. After requesting the land, knead the tsampa according to the method, and dig the land with antelope horns, etc. Drive in the life-force stake. Visualize the life-force relying on that place, abiding and feeling happy. Recite the words of truth. Recite the heart mantra. Seal the pit, recite auspicious words and scatter flowers. In this way, the deceased's life-force can be peaceful, the living's luck will increase, and it will become auspicious, so it is very important.
In addition, the ritual to remedy improper burial is: go to that tomb on an auspicious day such as a constellation, and on the tomb, place the gold, turquoise, and barley that can be afforded as a reward for the ritual master on the base, and place a real turtle or its shell. If not, put a model. In addition, prepare various offerings such as white torma, wine, food essence, models, glassware, silk, etc., as well as angry ransom and ransom instruments. The ritual to dispel the enemies of the directional elements. Place a skull filled with white food and a piece of iron in the east. Place a water vessel in the south.

============================================================

==================== 第 68 段 ====================
【原始藏文】
་ཆུས་བཀང་བ། ནུབ་ཏུ་མེ་རྫ་གྱོ་གང་། བྱང་དུ་ས་སེར་བྲེ་གང་། མཚམས་བཞིར་ཤིང་གི་སྡོང་པོ་རེ་རེ་བཙུགས། དེ་དག་གི་ཕྱི་རོལ་དུ། གཞི་ནག་པོ་རེ་རེའི་སྟེང་དུ། འཕྱི་བ། གྲུམ་པ། བྱི་བ། ཁྱིའི་ཐོད་པ་ཤ་ཁྱི་ཡིན་ན་རབ་བཞི་ཁ་ཕྱིར་བསྟན་ལ་བཞག །ཐོད་པ་འདི་དག་ལས་དགྲ་དུར་དགྲ་བཟློག་པའི་ནུས་པ་ཡོད་དོ། །ས་དམིགས་དངོས་ཀྱི་གཡས་གཡོན་གྱི་ཕྱོགས་གང་བདེར་ས་ཡི་ཕུང་སྲི་གནོན་པའི་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་གཏོ་ནི་
ཞབས་སུ་རྡེའུ་ནག་པོ་གསུམ་མནན་པར་བོང་བ་ལས་མཆོད་རྟེན་གྱི་དབྱིབས་འདྲ་ཞིག་བརྩིགས། དེ་ལ་བྱ་སྤུ་སྣ་ཚོགས་བཙུགས། སྒྲོ་ཁ་དོག་སྣ་ཚོགས་ཚོམ་ཚོམ་དུ་བཅིངས་པའི་རྒྱང་བུ་ཚིགས་པ་ལྔ་པ་ཞིག་མཆོད་རྟེན་དེའི་རྩེར་གཟུགས། རང་ལྷར་གསལ། མཆོད་རྫས་བྱིན་བརླབ་བྱས་ནས། གཙུག་ལག་གི་ལྷ་རྣམས་མཆོད། སྡེ་བརྒྱད་གསེར་སྐྱེམས་བཏང་། དེ་ནས་གླུད་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ལ་སམ་བྷ་རས་བསྔོས། གཞུང་གི་གྱེར་འདི་བྱ། ཀྱེ། སྔོན་གྱི་བསྐལ་པ་དང་པོ་ལ། མཐོ་རུ་གནམ་ཕུབ་པ། ཁེན་པ་རྒད་པོ་སྔའང་ལགས། དམའ་རུ་ས་བཏིང་བ། ཁོན་མ་རྒན་མོ་ལགས། བར་དུ་རི་བཙུགས་པ། གིན་རི་རྒྱལ་པོ་ལགས། ཡན་མན་རླུང་འཕྱོ་བ། ཟོན་ཆུང་རྒྱལ་མོ་ལགས། སྲ་བ་བྲག་ཆགས་པ། དྭ་ལྕགས་ཀྱི་སྙིང་པོ་ལགས། ཉི་མའི་མདངས་ཤར་བ། ལི་མེའི་སྒྲོན་མེ་ལགས། ལུང་པར་ཆུ་འབབ་བ། ཁམ་ཆུ་གླིང་གོར་མོ་ལགས། རི་ལ་ཤིང་སྐྱེས་པ། ཟིན་ཤིང་ལྗོན་པ་ལགས། ཁེན་པ་རྒད་པོ་དང་། ཁོན་མ་རྒན་མོ་གཉིས། ཡུལ་རུས་སྦལ་གྱི་ལྟོ་བ་རུ། ཁབ་དང་མཇལ་བགྱིས་པས། །ཁྱི་འབྲུག་གཉིས་ལས་ནི།
གནམ་སྒོ་དེ་ནས་ཕྱེ། ཕྱི་སྒོ་དེ་ནས་བྱུང་། ཕག་སྦྲུལ་གཉིས་ལས་ནི། ས་སྒོ་དེ་ནས་ཕྱེ། ས་སྒོ་ཕྱེ་བ་དེ་ལ་ཡོད་དོ། །མ་དཔེ་བཀོད་དང་བསྒོས་ཟེར་བ་འདུག །བཟང་པོ་ལྷག་པར་གནས་པས་སུ། ཤི་འཕྲོ་དེ་ནས་ཆད་པ་ཡིན། ཤི་ཁ་ད་ཆོད་ཅིག །གནམ་སའི་སྒོ་འདི་ལོག་མེན་སོགས་ཀྱི་སྐབས་དང་མཐུན། གོད་ཁ་ད་བྲུབ་ཅིག །ཅེས་སོ། །གཞན་ཡང་གོང་དུ་སྤར་ཁ་སྤྱི་མདོས་ཀྱི་སྐབས་སུ་བཀོད་པའི། ཧཱུྃ་བྷྱོ། གཏོ་འདི་གཙུག་ལག་འཕྲུལ་གྱི་གཏོ་སོགས་ཀྱི་ཚིག་རྐང་ལྔའི་རྗེས་སུ། ཧོ། རྗེ་བཙུན་འཕགས་པ་འཇམ་པའི་དབྱངས། །ཡུམ་ཆེན་འབྱུང་ལྔའི་ལྷ་མོ་དང་། མ་ཧཱ་གསེར་གྱི་རུས་སྦལ་ཆེ། །ལོ་ཟླ་ཞག་དང་དུས་ཚོད་ལྷ། །སྤར་མེ་གཟའ་སྐར་ཕྱོགས་དང་དུས། །གཙུག་ལག་སྲིད་པ་འཕྲུལ་གྱི་ལྷ། །མ་ལུས་འཁོར་དང་བཅས་པ་ལ། །ཕྱག་འཚལ་མཆོད་པ་སྣ་ཚོགས་འབུལ། །ཞེས་སྦྱར་དེ

【汉语翻译】
水盛满，西边放一罐火，北边放一斗黄土，四个角各种一棵树。那些的外面，每个黑色的基座上，放旱獭、杜松、老鼠、狗头，如果是肉狗的头最好，四个头朝外放。这些头具有阻挡敌人坟墓和敌人的力量。在土地目标实物的左右方便的地方，镇压土地邪魔的缘起仪轨是：
脚下压着三颗黑石子，用黏土堆出一个类似佛塔的形状。上面插上各种鸟毛。将各种颜色的羽毛捆成一束，把一个五节的箭插在佛塔顶上。观想自己是本尊。加持供品后，供养历算之神。向八部众施放黄金酒。然后加持赎物，用桑巴拉回向。念诵正文： 哎！在最初的劫时，高处撑起天空，是肯巴老爹，低处铺设大地，是孔玛老母，中间竖立山，是金日国王，上下风飘动，是宗琼女王，坚硬的岩石形成，是铁的精华，太阳的光芒升起，是火的灯，山谷里水流淌，是康楚更果尔摩，山上树木生长，是增树乔巴。肯巴老爹和孔玛老母，在龟的腹部交合，从狗和龙中，
打开天门，出现外门，从猪和蛇中，打开地门，地门就在那里。似乎有母本的布置和诅咒。因为善良特别存在，所以从那里断绝了未死的。现在停止死亡。天地之门与返回等情况相符。现在堵住灾难。就这样。另外，在上面提到的米卦总朵仪轨中，在吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：种子字） 班扎（藏文：བྷྱོ，梵文天城体：भ्यो，梵文罗马拟音：bhyo，汉语字面意思：敬畏）这句咒语之后，以及历算幻化的朵玛等五句词之后，加上： 霍！至尊圣者文殊菩萨，伟大的五大元素天女，摩诃金龟，年月日时神，米火星宿方位时，历算世间幻化神，向所有眷属，顶礼膜拜供养各种供品。

【英语翻译】
Water is filled, a jar of fire is placed in the west, a bushel of yellow soil is placed in the north, and a tree is planted at each of the four corners. Outside of these, on each black base, place marmots, junipers, mice, and dog skulls. If it is the skull of a meat dog, it is best to place four facing outwards. These skulls have the power to ward off enemies' tombs and enemies. On either the left or right side of the actual land target, whichever is convenient, the ritual for suppressing the earth's evil spirits is:
With three black pebbles pressed underneath, construct a shape similar to a stupa out of clay. Insert various bird feathers into it. Tie feathers of various colors into bunches, and insert a five-segmented arrow into the top of the stupa. Visualize yourself as the deity. After blessing the offerings, make offerings to the deities of astrology. Offer golden drink to the Eight Classes of gods and demons. Then bless the ransom and dedicate it with Sambhara. Recite the main text: Alas! In the first kalpa, the sky was propped up high, it was Kenpa the old man; the earth was laid out low, it was Khonma the old woman; the mountain was erected in the middle, it was Ginri the king; the wind blows up and down, it was Zonchung the queen; the hard rock was formed, it was the essence of iron; the radiance of the sun rises, it was the lamp of fire; water flows in the valley, it was Khamchu Gling Gormo; trees grow on the mountain, it was Zinshing Jonpa. Kenpa the old man and Khonma the old woman, copulated in the belly of a turtle, from the dog and the dragon,
The gate of heaven was opened from there, the outer gate appeared from there, from the pig and the snake, the gate of earth was opened from there, the gate of earth is there. It seems there is an arrangement and curse of the original model. Because goodness especially exists, the undying is cut off from there. Stop the death now. The gate of heaven and earth corresponds to situations such as returning. Block the disaster now. That's it. Furthermore, in the aforementioned general Mitha Doma ritual, after the Hum（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：seed syllable） Bhayo（藏文：བྷྱོ，梵文天城体：भ्यो，梵文罗马拟音：bhyo，汉语字面意思：reverence） mantra, and after the five lines of words such as the astrological transformation Doma, add: Ho! Venerable Arya Manjushri, the great goddess of the five elements, the great golden turtle, the gods of year, month, day, and hour, the gods of Mitha constellations, directions, and times, the gods of astrological worldly transformation, to all the retinue, I prostrate, worship, and offer various offerings.

============================================================

==================== 第 69 段 ====================
【原始藏文】
་ནས། ཧཱུྃ་བྷྱོ། ལྷོ་ཕྱོགས་འབྱུང་བའི་རྒྱལ་པོ་ནི། །ཞེས་སོགས་ནས། ཁྱེར་ཅིག་ཚིགས་བཅད་ཀྱི་བར་དུ་བརྗོད་པའི་རྗེས་ལ། །རྒྱུ་སྦྱོར་ཡོན་གྱི་བདག་པོ་འདིས། །དུར་ས་ངན་པའི་ཉེས་པ་རྣམས། །དེ་རིང་ཉིད་ནས་ཞི་བར་གྱིས། །ས་དགྲ་འབྱུང་
དགྲ་ཐམས་ཅད་བཟློག །གཙུག་ལག་སྲིད་པའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས། །ས་འདི་བྱིན་གྱིས་བརླབས་མཛད་དེ། །ས་འདི་ཉིད་ལ་བརྟེན་ནས་སུ། །བདེ་ལེགས་བཀྲ་ཤིས་ཀུན་འབྱུང་མཛོད། །རྟེན་འབྲེལ་ཐབས་ཀྱི་གཏོ་འདི་ཡིས། །དུར་ས་ངན་པའི་ཉེས་པ་ཀུན། །རྩད་ནས་ཞི་བར་རབ་གྱུར་ཏེ། །སླན་ཆད་དགེ་ཞིང་ཤིས་གྱུར་ཅིག །ཉི་མ་ཐམས་ཅད་དགེ་བ་སོགས་བརྗོད། བདེན་སྟོབས་ལ་ཡེ་དྷར་ཅི་མང་བཟླས་པའི་བྱེ་མ་མེ་ཏོག་ཕྱོགས་ཀུན་ཏུ་འཐོར་ཞིང་མདོ་ལས་གསུངས་པའི་བཀྲ་ཤིས་ཅི་རིགས་བརྗོད་པས་བདེ་ལེགས་སུ་བྱའོ། །འདིའི་རྒྱབ་སྐྱོར་དུ་རྒྱལ་བའི་གསུང་རབ་རྣམས་ལས་ཅི་རིགས་དང་། འཇམ་དཔལ་མཚན་བརྗོད། བཀྲ་ཤིས་བརྩེག་མདོ། མདོ་ཐིག །སྣང་བརྒྱད། ཉེས་སེལ་སོགས་ཅི་ནུས་བཀླགས་ཤིང་བྱེ་མ་དང་འབྲུ་སྣ་བསྔགས་པ་ས་དམིགས་དེར་ཁྱབ་པར་གཏོར་བར་བྱ། རུས་སྦལ་སོགས་གཏོ་མཁན་གྱི་གཏོ་ཆས་རྣམས་མ་གཏོགས་པའི། གཏོ་ཡས་གཞན་རྣམས་སོ་སོའི་གནས་དེར་བཞག་ནས་ལོག་པར་བྱའོ། །དེས་དུར་གདབ་ཉེས་པ་ཐམས་ཅད་ཞི་ནས་བདེ་ལེགས་སུ་འགྱུར་རོ། །ཞིང་སའི་ཉེས་པ་བཅོས་
པ་ལ། རྟག་ཏུ་ཞིང་ལ་ལོ་མི་སྐྱེ་ན། ཞིང་དེའི་ས་ཐུ་བ་གང་ཙམ། བླངས་ཏེ་ནུབ་སྨད་དུ་བསྐྱལ། ཤར་སྨད་ཕྱོགས་ཀྱི་ཞིང་བཟང་པོ་གཅིག་ནས་ས་ཐུ་བ་གསུམ་བླངས་ནས་དེ་གཡང་བླན་ཏེ། བདེན་སྟོབས་བརྗོད། རྟེན་སྙིང་བཟླ། བཀྲ་ཤིས་བརྗོད་བཞིན་རང་གི་ཞིང་དེའི་ཐོག་ཏུ་བཀྲམ་ཞིང་འཐོར་བས་ཕན་ནོ། །ཡང་ཞིང་ལ་ལོ་མི་སྐྱེ་ན། དཀར་གསུམ་མངར་གསུམ་དར་སྣ་རིན་པོ་ཆེ་རྣམས་གཞོག་མ་ཕོག་པའི་རྭ་ནང་དུ་བླུགས་ནས་ཁ་བཅད་དེ་ཞིང་དཀྱིལ་སྦས་ན་ནས་བཟང་པོ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ། །ཞིང་གཏོའོ། །ཁང་པའི་ཉེས་པ་བཅོས་པ་ལས། ཁང་པ་བརྩིགས་ཉེས་པ་བཅོས་པའི་གཏོ་ནི། སྔར་ནམ་བརྩིགས་པའི་ཟླ་བ་ལ། ཁང་ས་བཟང་བའི་ཁང་པ་བཀྲ་ཤིས་པ་གསུམ་གྱི་ས། ཞིང་ས་བཟང་པོ་གསུམ་གྱི་ས། ལུང་པ་ཁ་ཤར་བསྟན་གསུམ་གྱི་ཆུ། འབྲུ་སྣ་ལྔ། རཏྣ་ལྔ་རྣམས་རྫ་ཡི་བུམ་པ་བརྒྱད་དུ་བླུགས་ལ་ཁང་པ་དེའི་ཕྱོགས་བཞི་མཚམས་བརྒྱད་དུ་གཞུག་ཅིང་། བདེན་སྟོབས་བཀྲ་ཤིས་བརྗོད་པས་ཁང་ཉེས་ཞི་བར་འགྱུར་རོ། །ཡང་ཁང་གཏོ་ནི། རང་ངམ་གཞན་གྱི་ཁང་ས་ཟད་པའམ་གུད་ནས་མི་ནོར་ལ་དར

【汉语翻译】
从，吽 贝（藏文：ཧཱུྃ་བྷྱོ།，梵文天城体：हूं भ्यो，梵文罗马拟音：hūṃ bhyo，汉语字面意思：吽 贝）！ 南方生出的国王是。 从那里开始，直到念诵“拿走吧”这句诗之后。 供养布施的施主，坟地恶劣的罪过，从今天开始平息吧！ 地敌、生敌全部遣除。 顶礼政权之神，加持这片土地，依靠这片土地，带来安乐吉祥！ 凭借缘起方便的朵玛，坟地恶劣的所有罪过，从根源上彻底平息，以后吉祥如意！ 念诵所有日子都吉祥等等。 在真实力上念诵耶达玛等，将沙子花朵撒向四面八方，念诵经中所说的各种吉祥语，带来安乐。 为了支持这一点，尽可能多地诵读诸佛的经典，以及《文殊师利名经》、《吉祥积经》、《经线》、《八光明》、《除罪经》等，并将赞美的沙子和谷物撒遍指定的土地。 除了乌龟等朵玛师的朵玛器物之外，将其他的朵玛器物放回各自的位置。 这样，所有埋葬的罪过都会平息，带来安乐。 治理田地罪过的方法：如果田地里总是长不出庄稼，取一些田地里的表土，运到西南方。 从东方和南方的好田里取三份表土，用来招财，念诵真实力，念诵缘起咒，念诵吉祥语，撒在自己的田地上，会有帮助。 此外，如果田地里长不出庄稼，将三白、三甜、丝绸和宝石放入未触碰过的牛角中，封口后埋在田地中央，就能长出好的青稞。 这是田地朵玛。 治理房屋罪过的方法：治理房屋建造罪过的朵玛是，在之前建造的月份里，取三处好房屋的土地，三处好田地的土地，三处朝东的山谷的水，五谷，五宝，放入八个陶罐中，埋在房屋的四个方向和四个角落，念诵真实力和吉祥语，房屋的罪过就会平息。 此外，房屋朵玛是，自己或他人的房屋地基耗尽或荒废，导致人和财产衰败。

【英语翻译】
From, Hūṃ Bhyo! (藏文：ཧཱུྃ་བྷྱོ།，梵文天城体：हूं भ्यो，梵文罗马拟音：hūṃ bhyo，汉语字面意思：吽 贝) The king who arises from the south is. From there onwards, after reciting up to the verse "Take it away." May this patron of offerings and generosity pacify the evils of the bad burial ground from this very day! Avert all enemies of the earth and enemies of beings. May the gods of the ruling lineage bless this land, and by relying on this very land, may they bring forth all happiness and auspiciousness! By means of this ḍoma of interdependent means, may all the evils of the bad burial ground be thoroughly pacified from their roots, and may it be virtuous and auspicious hereafter! Recite "All days are virtuous," and so on. On the power of truth, scatter sand and flowers in all directions while reciting Ye Dharma, and bring about happiness by reciting various auspicious words as spoken in the sutras. To support this, read as much as possible from the scriptures of the Buddhas, as well as the "Mañjuśrī-nāma-saṃgīti," the "Auspicious Stack Sutra," the "Sutra Thread," the "Eight Luminosities," the "Sin-Cleansing Sutra," etc., and scatter the praised sand and grains to cover the designated land. Except for the ḍoma implements of the ḍoma maker, such as turtles, return the other ḍoma implements to their respective places. By doing so, all the evils of burial will be pacified, and it will become happy and auspicious.

For rectifying the faults of fields: If crops never grow in a field, take some of the topsoil from that field and transport it to the southwest. Take three portions of topsoil from a good field in the east-south direction and use it to attract prosperity, recite the power of truth, recite the essence of interdependence, recite auspicious words, and spread and scatter it on your own field, it will be beneficial. Furthermore, if crops do not grow in a field, put the three whites, the three sweets, silk, and jewels into a horn that has not been touched by a knife, seal it, and bury it in the center of the field, and good barley will grow. This is a field ḍoma. For rectifying the faults of houses: The ḍoma for rectifying the faults of building a house is: in the month when it was built, take soil from three auspicious houses with good sites, soil from three good fields, water from three valleys facing east, five grains, and five precious substances, put them into eight clay vases, and place them in the four directions and eight corners of the house, and by reciting the power of truth and auspicious words, the faults of the house will be pacified. Furthermore, the house ḍoma is: if the foundation of one's own or another's house is exhausted or abandoned, causing people and property to decline.

============================================================

==================== 第 70 段 ====================
【原始藏文】
་གུད་བྱུང་
ན་དེ་གསོ་བའི་ཐབས་ནི། ཁམ་སའི་ཀོང་བུ་ཁ་བུག་ལྔ་བྱས་ཏེ་སོ་བཏང་། དེ་ནང་དཀར་གསུམ་མངར་གསུམ་འབྲུ་སྣ་དང་། ཁམ་ས་ལ་ཕྱུགས་ཀྱི་རྟ་སོགས་གཟུགས་བདུན་བྱས་ལ་བཅུག །ཁམས་སས་ཁ་བཅད་དེ། ཁང་པའི་ཕྱོགས་བཞི་དབུས་ལྔར་སྦས་ན་མི་ནོར་འཕེལ་བར་འགྱུར་རོ། །ཡང་ཁང་པ་བཀྲ་མི་ཤིས་ན། དོང་རྩེ་དགུ་བསྐོར་གྱི་གཏོ་བྱ། ཁང་པ་དེའི་འགེབ་བཤུས་ལ་ཞག་གསུམ་ཁང་པའི་ནང་ལ་གནམ་བསྟན། གཡང་སྐར་ཡོད་དུས་གཡང་ལེན་གཏེར་སྦ་བྱས་པས་ཕན་ནོ། །སྔར་ཁང་པ་བཀྲ་ཤིས་པའི་འཕྲོ་ལ་མི་ཤིས་བར་སོང་ན་ཁང་པའི་ནང་དུ་ཞི་བའི་སྦྱིན་སྲེག་བྱས་པས་སེལ། ཡང་བུ་ཚ་ཆུང་ངུ་ཤི་བས་ཁྱིམ་བཀྲ་མི་ཤིས་པ་ལ། དང་པོ་ཁྱིམ་དེར་གཏོ་མཁན་གྱིས་ལྷ་གསོལ། དེ་ནས་བུ་མོ་གཙང་མ་དགུ་འམ། ལྔའམ། གཉིས་ཀྱི་ལག་ཏུ་མདའ་དར་ཐོགས་ལ་ཁ་ཤར་དུ་བལྟས་ནས། ཀྱེ་ལྷ་རྣམས་འདིར་བྱོན་ཅིག་ཅེས་ལྷ་འབོད་མདའ་དར་གཡབ་ལ་གཏོ་མཁན་གྱིས་ལྷ་ལ་མདའ་དར་སོགས་གཏོ་རྟེན་བཙུགས་ཁྱིམ་དེའི་སྒོ་ལྷོར་གཏོད། རང་ཐག་ཤར་དུ་བཞག །ཉལ་ས་བྱང་དུ་བྱ། ཆུ་ཟངས་ཤར་དུ་བྱའོ། །དེས་ཁྱིམ་བཀྲ་ཤིས་པར་འགྱུར་རོ། །
གནས་ཁང་དགེ་ཞིང་བཀྲ་ཤིས་ལ་དཔལ་འབྱོར་འཕེལ་བའི་སླད་དུ་གཏེར་གཞུག་ཐབས་རྣམ་པ་གཉིས་ཀྱི་གཏོ་ལ། ས་གཏེར་གཞུག་པ་དང་། བར་གཏེར་གཞུག་པ་གཉིས་ཀྱི་དང་པོ་ས་གཏེར་ལ་ལྔ་ལས། དང་པོ། ཀླུ་ཆེན་བརྒྱད་ཀྱི་གཏེར་ནི། ཀླུ་ཆེན་བརྒྱད་ཀྱི་གཟུགས་བག་ཕྱེ་ལས་བྱས་པའི་སྙིང་གར་ཕུཿ རེ་བྲིས་པ་གཞུག །དེ་རྣམས་རྫ་འམ་ཟངས་ཀྱི་བུམ་པ་སོགས་སྣོད་དུ་བཅུག་ལ་དེར་འབྲུ་སྣ་དང་མངར་གསུམ་དང་ཀླུའི་རྩི་སྨན་རིགས། རིན་ཆེན་སྣ་ཚོགས་དང་དར་ཟབ་སྣ་ཚོགས་བླུགས་ཏེ་སྣོད་ཁ་བཀང་། དངོས་གྲུབ་འདོད་གསོལ་ཤོག་བྱང་ངམ། དར་བྱང་ཀྱང་བཅུག །རང་ལྷའི་རྣལ་འབྱོར་གྱིས་ཀླུ་བརྒྱད་སྤྱན་དྲངས་ནས་བསྟིམ། མཆོད་བསྟོད་བྱ། འདོད་དོན་གསོལ། བརྟན་བཞུགས་བྱ། དེ་ནས་ཁང་པའི་དབེན་སར་ས་བྲུས་ལ་གཞུག་ནས། ཀླུ་ཆེན་པོ་རྣམས་ཁང་པ་འདིའི་བདག་པོ་གྱིས་ལ། བདག་ཅག་ལ་ནོར་དང་འབྲུའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ་ཅིག་བྱས་ལ་ཁ་བཅད་དེ་སས་ལེགས་པར་གཡོགས། དེའི་སྟེང་དུ་སཱཙྪ་རབ་གནས་ཅན་བཞག་པར་བྱའོ། །གཉིས་པ་རྒྱལ་བ་རིགས་ལྔའི་གཏེར་ནི། རྫའི་བུམ་པ་ལྔ་བྱས་ཏེ་ཁ་དོག་ལྔར་བསྒྱུར་རྒྱལ་བ་རིགས་ལྔའི་སྐུའམ་ཡིག་འབྲུའམ་ཕྱག་མཚན་གང་རུང་བཀོད། བུམ་པའི་ནང་དུ་རིགས་ལྔའི་སྐུའམ་ཕྱག་མཚན་ཡིག་འབྲུ་གང་རུང་དང་བུམ་རྫས་ཉེར་ལྔ་སིལ་བུའམ་དེ་དག་
གི་

【汉语翻译】
如果出现问题，那么治疗的方法是：用泥土做一个有五个孔的容器，然后播种。里面放三种白色食物、三种甜食和各种谷物。在泥土上制作家畜的马等七种形象并放入。用泥土封口。如果将它埋在房屋的四个方向和中央五个地方，那么人和财产将会增加。如果房屋不吉祥，就进行九圈的驱邪仪式。将房屋的覆盖物复制下来，在房屋内向天空展示三天。在吉祥星出现时，进行招财和埋藏宝藏，这样会有帮助。如果以前房屋吉祥，后来变得不吉祥，那么在房屋内进行寂静的火供可以消除。如果小孩死亡导致家庭不吉祥，首先请驱邪师为那个家庭祈祷神灵。然后，让九个或五个或两个纯洁的女孩手持箭和旗帜，面向东方。说：“诸神啊，请到这里来”，挥舞着箭和旗帜呼唤神灵，驱邪师为神灵设立箭和旗帜等驱邪物品，将那个家庭的门朝南开。将自己的床铺朝东放置，睡觉的地方朝北，水罐朝东。这样家庭就会变得吉祥。
为了使住所吉祥，繁荣昌盛，有两种埋藏宝藏的方法。一是埋藏地宝，二是埋藏中宝。首先是地宝，有五种。第一，八大龙王的宝藏：用面粉制作八大龙王的形象，在他们的心上写上 ཕུཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。将它们放入陶或铜的瓶子等容器中，并在其中放入各种谷物、三种甜食和龙的草药、各种珍宝和各种丝绸，填满容器。放入实现愿望的祈祷纸或丝绸纸。通过自己本尊的瑜伽，迎请并融入八大龙王。进行供养和赞颂。祈求愿望。进行坚住。然后，在房屋的僻静处挖坑埋藏，说：“伟大的龙王们，请做这个房屋的主人，赐予我们财富和谷物的成就”，然后封口，用土好好覆盖。在其上放置一个经过开光的擦擦。第二，五方佛的宝藏：制作五个陶瓶，将它们变成五种颜色，绘制五方佛的形象或文字或手印。在瓶子中放入五方佛的形象或手印文字，以及二十五种瓶子材料，无论是分开的还是它们的

【英语翻译】
If something goes wrong, then the way to cure it is: make a container with five holes out of clay, and then sow seeds. Inside, put three white foods, three sweets, and various grains. On the clay, make seven images of livestock such as horses and put them in. Seal the clay. If you bury it in the four directions and the center five places of the house, then people and property will increase. If the house is not auspicious, then perform a nine-circle exorcism ritual. Copy the covering of the house and display it to the sky inside the house for three days. When the auspicious star appears, perform wealth-attracting and treasure-burying, which will be helpful. If the house was auspicious before, but later became inauspicious, then performing a peaceful fire puja inside the house can eliminate it. If the death of a small child causes the family to be inauspicious, first have an exorcist pray to the deities for that family. Then, have nine or five or two pure girls hold arrows and flags in their hands, facing east. Say, "Gods, please come here," wave the arrows and flags to summon the deities, and the exorcist sets up arrows and flags and other exorcism objects for the deities, and opens the door of that family to the south. Place your own bed to the east, the sleeping place to the north, and the water jug to the east. This will make the family auspicious.
In order to make the dwelling auspicious and prosperous, there are two methods of burying treasures. One is to bury earth treasures, and the other is to bury intermediate treasures. First, there are five types of earth treasures. First, the treasure of the eight great nagas: make images of the eight great nagas out of flour, and write ཕུཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）on their hearts. Put them in clay or copper pots or other containers, and put in various grains, three sweets, and types of naga herbs, various jewels, and various silks, filling the container. Put in a prayer paper or silk paper for fulfilling wishes. Through the yoga of your own deity, invite and dissolve the eight great nagas. Make offerings and praises. Pray for wishes. Perform the stable dwelling. Then, dig a pit in a secluded place in the house and bury it, saying, "Great nagas, please be the owners of this house, and grant us the accomplishments of wealth and grain," and then seal it and cover it well with earth. Place a consecrated tsa-tsa on top of it. Second, the treasure of the five victorious ones: make five clay pots, change them into five colors, and draw the images or letters or hand symbols of the five victorious ones. Put the images or hand symbols or letters of the five victorious ones in the pots, as well as the twenty-five pot materials, whether separate or their

============================================================

==================== 第 71 段 ====================
【原始藏文】
ཕྱེ་མས་བཀང་། ཁ་རྒྱན་རས་གསར་པ་འཆིངས། རང་རང་ཕྱོགས་སུ་བཀོད། དེ་ལ་རིགས་ལྔ་སྤྱན་དྲངས་མཆོད་བསྟོད་དང་རབ་གནས་བརྟན་བཞུགས་བྱས་ཏེ་ཁང་པའི་ཕྱོགས་བཞི་དབུས་ལྔར་ས་གྲུ་བཞི་བྲུས་ནས་ཕྱོགས་མ་ལོག་པར་སྦ། དུས་བཞིར་མཆོད་པ་བྱའོ། །གསུམ་པ་འབྱུང་བ་ལྔའི་གཏེར་ནི། ཁམ་ས་ལས་ཕག་གམ་གླང་པོ་ཆེའི་གཟུགས་བྱས་པའི་ནང་ཁང་སྟོང་བྱས་ལ། འབྱུང་བ་ལྔའི་ས་བོན་ནམ་སྙིང་པོ་བྲིས་པ་དང་། འབྲུ་སྣ་དང་རིན་པོ་ཆེ་ལྔས་ཁོང་སྟོང་ཀུན་བཀང་། ཡང་ན་རུས་སྦལ་གྱི་གཟུགས་ཀྱི་ཁོག་པར་བྱ། འབྱུང་ལྔའི་ལྷ་རྣམས་སྤྱན་དྲངས་མཆོད་བསྟོད་འདོད་གསོལ་རབ་གནས་བྱས་ལ། ཁང་པའི་དབུས་གཙང་ཞིང་འགོམ་རེག་སོགས་ཀྱི་དབེན་པར་སྦའོ། །བཞི་པ་ས་བདག་སྲུང་བཞིའམ་ཀླུང་བཞིའི་གཏེར་ནི། ཤར་གྱི་སྟག་སྐྱ་བོ། །ལྷོ་གཡུ་འབྲུག་སྔོན་པོ། ནུབ་ཀྱི་བྱ་དམར་པོ། བྱང་གི་རུས་སྦལ་རྒྱ་བོ་རྣམས་ཀྱི་གཟུགས་རྫས་དང་ཁམས་ལས་བྱས་པར་སོ་ལེགས་པར་བཏང་། ནང་འབྲུ་ལ་སོགས་པས་བཀངས་ནས་བུག་པ་ཁམས་ས་དགག །ཀླུང་བཞི་སྤྱན་དྲངས་མཆོད་བསྟོད་འདོད་དོན་གསོལ་རབ་གནས་བྱས་ལ་མི་འགོམ་པའི་གནས་སུ་ཕྱོགས་མ་ནོར་བར་སྟག་སྐྱ་དང་རུས་སྦལ་གཉིས་ཁ་ཕྱིར་བསྟན། འབྲུག་སྔོན་བྱ་དམར་གཉིས་ཁ་ནང་དུ་བསྟན་ལ་སྦ། བདེན་སྟོབས་དམིགས་ལ་སྨོན་ལམ་བཏབ། བཀྲ་ཤིས་བརྗོད།
ལྔ་པ་ནོར་གྱི་བདག་པོའི་གཏེར་ནི། རས་དཀར་པོར་རྣམ་སྲས་ཛམ་ལ་སོགས་ནོར་ལྷའི་སྐུ་ལེགས་པར་བྲིས་སྤྱན་དྲངས་བསྟིམ་སོགས་བྱ། དེ་ནས་མཛོད་སོགས་གང་འདོད་གནས་སུ་འབྲུ་སྣ་སོགས་དགེ་ཤིས་ཀྱི་རྫས་རྣམས་དང་བཅས་ཏེ་བཞག་ལ། མཆོད་བསྟོད་འདོད་གསོལ་བྱ། དུས་རྟག་ཏུ་མཆོད་པ་ལ་བརྩོན་པར་བྱ། འདི་རྣམས་གཞུག་པའི་དུས་སུ་སྨོན་ལམ་ནི། ས་ལ་སྦ་བ་ཡིན་ན། ས་ཡི་ལྷ་མོའི་མཁའ་དབྱིངས་སུ། །རྒྱལ་བ་རིགས་ལྔའི་གཏེར་སྦས་པས། །མི་ཟད་ཡུན་གྱི་གཏེར་ཆེན་ལྡན། །བཀྲ་ཤིས་འདོད་དགུ་ཕུན་ཚོགས་ཤོག །ཅེས་བརྗོད། དེ་བཞིན་ཀླུ་ཆེན་བརྒྱད། འབྱུང་བ་ལྔ། ས་བདག་སྲུང་བཞི་ལ་སོ་སོར་ཁ་བསྒྱུར། ཁྱིམ་དུ་སྤ་བའི་རིགས་ལ། བཀྲ་ཤིས་གནས་ཁང་འདི་ཉིད་དུ། །ནོར་གྱི་བདག་པོའི་གཏེར་སྦས་པས། །སོགས་གོང་བཞིན་ཏེ། བཀྲ་ཤིས་རྫས་བརྒྱད། རིན་ཆེན་སྣ་བདུན་ཞེས་ཁ་བསྒྱུར་རོ། །བར་གཏེར་གཞུག་པ་ལ་རྣམ་གྲངས་གཉིས་གསུངས་པའི་དང་པོ་བཀྲ་ཤིས་རྫས་བརྒྱད་ཀྱི་གཏེར་ནི། དར་རམ་ཤོག་བུ་ལ་བཀྲ་ཤིས་རྫས་བརྒྱད་ཀྱི་གཟུགས་ལེགས་པར་བྲི། དེའི་མཐར་རྟེན་འབྲེལ་
སྙིང་པོ་འདོད་གས

【汉语翻译】
用糌粑装满。系上新的装饰布。各自按方位排列。迎请五部如来，进行供养赞颂和开光安住，然后在房屋的四个方向和中央五个地方挖方形的坑，不要改变方向埋入。四个季节都要供养。第三个是五大的宝藏：用黏土做成猪或大象的形状，里面做成空心的房间。写上五大的种子字或心髓，用各种谷物和五种珍宝把空心处全部装满。或者做成乌龟的形状，把身体做成空心的。迎请五大的诸神，进行供养赞颂、祈愿和开光，然后埋在房屋中央干净且远离污秽触摸等的地方。第四个是地主四守护或四龙的宝藏：东方的白虎，南方的绿松石青龙，西方的红鸟，北方的黑龟，用物质和黏土做成它们的形状，并好好地开光。里面装满谷物等，用黏土封住孔。迎请四龙，进行供养赞颂、祈求愿望和开光，然后在不被人践踏的地方，不要弄错方向，把白虎和乌龟的头朝外，青龙和红鸟的头朝内埋入。专注真实力，祈祷发愿。说吉祥语。
第五个是财神的宝藏：在白色的布上好好地画上多闻天子、财神等财神的像，迎请并融入等。然后把谷物等吉祥的物品和想要的东西放在仓库等地方。进行供养赞颂和祈愿。要经常勤奋地供养。埋入这些东西的时候，祈愿文是：如果埋在地上，在土地女神的虚空中，埋藏五部如来的宝藏，愿具足无尽长久的宝藏，吉祥如意，愿一切圆满。这样念诵。同样，八大龙王，五大，地主四守护也要各自改变说法。在家里埋藏的种类，吉祥的这个住所里，埋藏财神的宝藏，等等如上。吉祥八物，七珍宝这样改变说法。埋藏中间宝藏有两种说法，第一个是吉祥八物的宝藏：在绸缎或纸上好好地画上吉祥八物的形象。在它的末尾写上缘起

【英语翻译】
Fill with tsampa. Tie on a new decorative cloth. Arrange each in its own direction. Invite the five families of Buddhas, make offerings and praises, and consecrate and stabilize them. Then, dig square pits in the four directions and the center five places of the house, and bury them without changing direction. Make offerings in the four seasons. The third is the treasure of the five elements: Make the shape of a pig or an elephant out of clay, making the inside a hollow room. Write the seed syllables or essence of the five elements, and fill all the hollow spaces with various grains and five precious jewels. Or make the body of a turtle hollow. Invite the deities of the five elements, make offerings and praises, make wishes, and consecrate them. Then bury them in the center of the house, in a clean place away from defilement and touch. The fourth is the treasure of the four guardians of the earth or the four dragons: the white tiger of the east, the turquoise blue dragon of the south, the red bird of the west, and the black turtle of the north. Make their shapes out of substances and clay, and consecrate them well. Fill the inside with grains and so on, and seal the holes with clay. Invite the four dragons, make offerings and praises, make wishes, and consecrate them. Then, in a place where people do not tread, without confusing the directions, bury the white tiger and the turtle with their heads facing outwards, and the blue dragon and the red bird with their heads facing inwards. Focus on the power of truth, and make prayers and aspirations. Speak auspicious words.
Fifth is the treasure of the lord of wealth: On a white cloth, draw well the images of Vaishravana, Jambhala, and other wealth deities, invite them and merge with them, etc. Then, place grains and other auspicious objects, along with whatever you desire, in the treasury or other desired place. Make offerings, praises, and prayers. Always be diligent in making offerings. When burying these things, the prayer is: If burying in the ground, in the space of the earth goddess, burying the treasure of the five families of Buddhas, may we possess an inexhaustible and long-lasting treasure, may all be auspicious and fulfilling. Recite this. Similarly, the eight great nagas, the five elements, and the four guardians of the earth should each change their wording. For the types of things buried in the house, in this auspicious dwelling, burying the treasure of the lord of wealth, etc., as above. Change the wording to the eight auspicious symbols and the seven precious jewels. There are two ways to bury intermediate treasures, the first is the treasure of the eight auspicious symbols: Draw well the images of the eight auspicious symbols on silk or paper. At the end of it, write the dependent arising

============================================================

==================== 第 72 段 ====================
【原始藏文】
ོལ་བཅས་པས་བསྐོར། རབ་གནས་བྱས་ལ་ཁྱིམ་གྱི་གདུང་མའི་གསེབ་ཏུ་གཞུག་གོ །གཉིས་པ་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་བདུན་གྱི་གཏེར་ནི། དེའི་རྒྱལ་སྲིད་སྣ་བདུན་གཟུགས་དང་རྟེན་སྙིང་གོང་བཞིན་བྲིས་ཏེ་རབ་གནས་བྱས་པ་གདུང་གསེབ་ཏུ་གཞུག་གོ །ས་གཏེར་བར་གཏེར་འདི་དག་གཞུག་པར་བྱས་ན་མི་དབུལ་ཕོངས་ནོར་འདོད་པ་དག་གི་ཡང་འབྲུ་ནོར་དང་ལོངས་སྤྱོད་བསོད་ནམས་འཕེལ་བར་འགྱུར་ན་གཞན་བསོད་རྣམས་ལྡན་པས་ལྟ་ཅི་སྨྲོས། གཏེར་གཏོ་འདི་དག་རྫས་སྔགས་དམིགས་པའི་ཆོ་ག་རྫོགས་ཤིང་། སྦྱིན་བདག་གི་དབང་ཀླུང་དར་བ་དང་གཟའ་སྐར་དུས་སྦྱོར་སོགས་བཟང་བའི་དུས་ཀྱི་གནད་དང་། ལོ་སྤར་སྨེ་བ་དང་ས་བདག་གནས་པའི་ཕྱོགས་བཟང་ཞིང་། གང་བའི་བུམ་པ་དང་ཞི་བའི་གཟའ་མདུན་ན་གནས་པ་སོགས་ཕྱོགས་ཀྱི་གནད་དང་བསྒྲིགས་ཏེ་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་གཏོ་ཐབས་ལེགས་པར་བྱས་ན། ཚེགས་ཆུང་ངུས་ཀྱང་ནོར་བུ་བུམ་བཟང་དཔག་བསམ་གྱི་ཤིང་བཞིན་དུ་འདོད་པའི་འབྲས་བུ་རྒྱ་ཆེན་པོ་སྩོལ་བར་འགྱུར་རོ། །ཡུལ་རིས་ས་གཏོའི་སྐོར་གྱི་སྡེ་ཚན་ཏེ་བརྒྱད་པའོ།། །།གསུམ་པ་རྗེས་ཀྱི་བྱ་བ་ལ། གོང་
བཤད་གཏོ་ཐབས་སོ་སོ་གང་བྱེད་པ་དེ་ཉིད་ལེགས་པར་གྲུབ་ནས། ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་མངའ་བ་སོགས་དང་། སྟོང་ཆེན་རབ་འབྱམས་ལས་གསུངས་པའི། འཇིག་རྟེན་འདིའམ་སོགས་མདོ་ལས་གསུངས་པའི་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་ཚིགས་བཅད་རྣམས་རྒྱས་བསྡུས་ཅི་རིགས་སུ་བརྗོད་ཅིང་མེ་ཏོག་འཐོར་བ་ནི་ཕན་ཡོན་ཆེ་ལ། ཡི་དམ་གྱི་ལས་གཞུང་བསྲང་བ་ཡིན་ན་དེའི་རྗེས་ཆོག་རྣམས་བྱ་ཞིང་ལས་རྗེས་མི་མངོན་པར་བསྡུ། གཏོ་མཁན་ལ་ཇི་ལྟར་མཚམས་པའི་ཡོན་གྱིས་མཉེས་པར་བྱ་བ་ནི་གཏོ་ལེགས་པར་འགྱུར་བའི་གནད་གཅིག་ཡིན་ནོ། །སྤྱིར་གཏོ་བྱེད་པ་ལ་འཕགས་པའི་ལུང་གིས་བསྟན་པའི་རྟེན་འབྲེལ་གཏོ་ཐབས་ཀྱི་གཅོས་རྣམས་ལ་ཐེ་ཚོམ་མེད་པར་ཡིད་ཆེས་པ་དང་། རྫས་སྔགས་དམིགས་པ་གྱེར་འདོན་སོགས་ཇི་སྐད་བཤད་པ་ལྟར་ཆོ་གའི་ཡན་ལག་མ་ཉམས་པར་བྱ་བ་དང་། ཕྱོགས་དང་དུས་ཀྱི་གནད་དང་ལེགས་པར་བསྒྲིགས་ཤེས་ན། གཏོ་ཐབས་བྱིས་པའི་རྩེད་མོ། ཕན་པ་རི་རྒྱལ་ལྷུན་པོ་ཞེས་གྲགས་པ་ལྟར་འདོད་པའི་འབྲས་བུ་རྒྱ་ཆེར་སྨིན་པའི་དགེ་མཚན་མངོན་སུམ་དུ་མཐོང་ནས་ངོ་མཚར་བ་ཐོབ་པར་འགྱུར་
རོ། །དེ་ལྟར་ཡང་། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས། སྔགས་དང་སྨན་དང་བསམ་གཏན་དང་། མཁྱུད་སྤྱད་ཀྱི་ནུས་པ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་ཅེས་མདོ་ལས་གསུངས་སོ། །གཏོ་དང་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་རིགས་འདི་དག་བསྙེན་སྒྲུབ་ཚད་ལྡན་སོང་བ་དང་།

【汉语翻译】
周圍用線等物圍繞。進行開光後，放置在房屋的棟樑之間。第二是七寶之藏：將其七政寶的形象和依怙主心要如前所述繪製，開光後放置在棟樑之間。如果放置這些地藏和中間藏，那麼對於那些貧困且渴望財富的人來說，他們的糧食、財富、享用和福德也會增長，更何況那些擁有福德的人呢。這些藏和朵瑪的儀軌，物質、咒語和觀想圓滿，施主的力量興盛，星宿時辰等吉祥時機的要點，以及年、卦、九宮和地主所在方位吉祥，充滿的寶瓶和寂靜的星宿在前方等方位的要點相協調，如果善作緣起朵瑪之法，即使是微小的努力，也能像如意寶瓶和如意樹一樣，賜予廣大的願望果實。國土風水地朵瑪的章節，即第八。第三是後續的行為：上述各自所做的朵瑪之法圓滿完成後，具備圓滿等，以及《大千世界》中所說的，或者如經中所說的吉祥偈頌，根據情況或繁或簡地念誦並撒花，利益巨大。如果是本尊的事業儀軌，則進行其後續儀軌，並將事業的後續隱藏起來。以適當的供養使朵瑪師歡喜，是朵瑪順利完成的要點之一。總之，在做朵瑪時，對於聖者教言所指示的緣起朵瑪之法的對治，毫不懷疑地相信，物質、咒語、觀想、念誦等如前所述，儀軌的支分不缺損，並且如果能很好地協調方位和時間的要點，那麼朵瑪之法就像孩子的遊戲，利益卻像須彌山一樣，如是宣說，願望的果實廣大成熟的功德顯而易見，從而獲得驚奇。
如是，薄伽梵說：「咒語、藥物和禪定，以及方便的威力不可思議。」如是經中所說。這些朵瑪和緣起的種類，經過圓滿的近修和修持，

【英语翻译】
Surrounded by lines and other objects. After consecration, place it between the beams of the house. Second is the treasure of the seven precious things: draw the images of its seven royal emblems and the heart essence of the protector as before, consecrate them, and place them between the beams. If these earth treasures and intermediate treasures are placed, then for those who are poor and desire wealth, their grain, wealth, enjoyment, and merit will also increase, let alone those who possess merit. These treasures and Torma rituals, the materials, mantras, and visualizations are complete, the patron's power is flourishing, the auspicious timing of constellations and times, and the auspicious direction of the year, trigram, nine palaces, and the location of the earth lord, the full vase and the peaceful stars in front, etc., are coordinated with the key points of the direction, and if the method of auspicious Torma is well done, even with small efforts, it can bestow great fruits of wishes like a wish-fulfilling vase and a wish-fulfilling tree. The chapter on land, geomancy, and earth Torma, which is the eighth. Third is the subsequent action: after the above-mentioned Torma methods are completed, possessing completeness, etc., and as stated in the "Great Thousand Worlds," or the auspicious verses stated in the sutras, recite them in detail or briefly as appropriate and scatter flowers, which is of great benefit. If it is the activity ritual of the Yidam, then perform its subsequent rituals and conceal the subsequent activities. Pleasing the Torma master with appropriate offerings is one of the key points for the successful completion of the Torma. In general, when doing Torma, believe without doubt in the remedies of the auspicious Torma methods indicated by the teachings of the noble ones, and the materials, mantras, visualizations, recitations, etc., as mentioned before, the branches of the ritual are not lacking, and if you can coordinate the key points of direction and time well, then the Torma method is like a child's play, but the benefits are like Mount Sumeru, as it is said, the merit of the great ripening of the fruits of wishes is obvious, and thus one will obtain amazement.
Thus, the Bhagavan said, "The power of mantras, medicines, and meditation, and skillful means are inconceivable." As it is said in the sutras. These kinds of Torma and auspicious connections, after complete approach and accomplishment,

============================================================

==================== 第 73 段 ====================
【原始藏文】
 ཏིང་འཛིན་ཉམས་རྟོགས་ལྡན་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས་བྱས་ན་ལྷག་པར་སྟོབས་ཆེ་བ་ནི་སྨྲོས་མ་དགོས་ལ། འོན་ཀྱང་རྟེན་འབྲེལ་དང་བཀའ་ལུང་གི་བདེན་པ་སུས་ལག་ཏུ་བླངས་ཀྱང་དོན་ཅི་རིགས་ཡོད་མོད་ཀྱི་གཏོ་ཐབས་འདི་རྣམས་བྱེད་འདོད་པས་སྔོན་དུ་གོང་བཤད་ལྟར་འཇམ་དཔལ་གྱི་བདག་བསྐྱེད་བསྒོམ་ནས། ཝཱ་གི་ཤྭ་རི་འབུམ་ཕྲག་དྲུག་དང་། རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོ་འབུམ་ཕྲག་གཅིག་བཟླས་ནས་ལས་འདི་རྣམས་ལག་ལེན་བྱས་ན་ལེགས་པར་མདོན་ནོ། །དེ་ལྟར་གཏོ་སྒྲོམ་འབུམ་གྱི་ཏི་ཀ་ཞེས་བྱ་བའི་གཞུང་འདི་ཉིད་ལོ་ཙཱ་བ་ཁལ་པ་ཁྲ་མོས་རྒྱ་ནག་གི་སྐད་ལས་བོད་སྐད་
དུ་བསྒྱུར་ནས་ཆིག་བརྒྱུད་ཀྱི་བཀའ་རྒྱས་བཏབ་པ་ཉིད། ཁྱུང་ནག་ཤག་དར་གྱིས་ཕྱག་བཞེས་མཛད་པས་གཞན་ཕན་ཆེ་བར་གཟིགས་ནས། སྨད་ལས་གནོད་ཆའི་སྐོར་རྣམས་ཀྱི་གབ་སྦས་ཀྱི་ཡི་གེ་ལོགས་སུ་བཀོད་ཅིང་། གཞུང་ལེའུ་བརྒྱ་དང་ཉི་ཤུ་ཡོད་པའི་དཔེ་འདི་བཀའ་རྒྱ་བཀྲོལ་ཏེ་ཀུན་ལ་སྤེལ་བར་མཛད། དེ་ཡང་འདིའི་ལེའུ་བརྒྱ་དང་དགུ་ཡན་ཆད་ཞུས་པ་དང་། ལན་གྱི་ལེའུ་གཉིས་དང་དར་གུད་ཀྱི་དབྱེ་བ་དང་དུས་ཚོད་བཟང་བ་བསྟན་པའི་ལེའུ་གཉིས་བཅས་བཞི་པོ་དེ་ལས་གཞན་ཐམས་ཅད་ཕན་བྱེད་གཙོ་ཆེར་སྟོན་པའི་གཏོ་སྨན་གྱི་ནགས་ཚལ་ལྟ་བུའི་སྐོར་ཡིན་པས་འདིར་ཕན་གཏོ་དེ་རྣམས་ཡོངས་རྫོགས་ཀྱི་ལག་ལེན་གསལ་བར་བཀོད་པ་ཡིན་ལ། དེ་མན་ཆད་ཀྱི་ལེའུ་བཅུ་གཅིག་ཏུ་གནོད་ཆ་གཙོ་བོར་བསྟན་པ་ཡིན་ཞིང་གབ་སྦས་ཀྱང་ཅི་རིགས་ཡོད་པར་མངོན། འདི་སྐོར་ལའང་། རྙིང་མའི་ཚེ་བདག་རྣ་ཆ་བརྒྱད་ལས། ས་མཚོ་ལ་གཏད་ཀྱི་རྣ་ཆ་ཞེས་པ་རྒྱ་མཚོ་དུ་རུ་ཀའི་རྒྱུད་དང་། དེའི་ལག་ལེན་མན་ངག་སོགས་གཏད་ཀྱི་སྐོར་ཟབ་མོ་རྣམས་དང་། ས་བདག་ཧལ་ཁྱིའི་གཏད་ཁྲམ་
སོགས་འབྱུང་རྩིས་ལུགས་ཀྱི་དྲག་མཐུ་ཟབ་པ་མང་པོ་གཏེར་ཁ་རྣམས་སུ་སྣང་བས། གཏེར་མའི་དྲག་སྔགས་ངན་སྔགས་ཀྱི་སྐོར་རྣམས་དང་འཕྲུལ་ཤེས་ན། འདིར་བཤད་པའི་གནོད་བྱེད་ཀྱི་གཏོ་ཐབས་རྣམས་ཀྱི་གནད་ཀྱང་ཤེས་སུ་རུང་མོད། སྤྱིར་ངན་ཐབས་ཀྱི་རིགས་གང་ཡང་སྙིགས་མའི་སྐྱེ་བོ་ཕལ་གྱིས་ལག་ཏུ་བླངས་པ་ལ་དགོས་པ་ཆུང་ཞིང་དགག་བྱ་ཆེ་བས། གནོད་ཆའི་སྐོར་འདི་འདྲའི་རིགས་ལག་ལེན་དུ་འདེབས་པའི་ཡིག་ཆ་གང་ཡང་སྤེལ་འདོད་མེད་པས་འདིར་ཡང་དེའི་སྐོར་རྣམས་བཀྲོལ་བར་མ་བྱས་སོ། །གཏོ་སྒྲོམ་འབུམ་ཏིག་འདི་ཟབ་ཅིང་རྣོ་བས་གཏོ་ཡི་མན་ངག་མཁྱུད་སྤྱད་ལྟ་བུ་ཡིན་པས་སྔར་ཡང་བཀའ་རྒྱ་དམ་པར་མཛད་པ་བཞིན། འདི་ཡི་ལག་ལེན་ཞིབ་པར་བཀྲ

【汉语翻译】
如果由具有禅定体验的瑜伽士来做，力量会更加强大，这是不用说的。然而，无论谁掌握缘起和教言的真谛，都会有相应的效果。想要进行这些朵波方法的人，首先要像前面所说的那样，修习文殊菩萨的自生法。念诵六百万遍“瓦吉夏瓦日”（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：ཝཱ་གི་ཤྭ་རི་，वागीश्वरी，Vāgīśvarī，语自在），以及一百万遍“缘起心髓”。然后实践这些事业，就能很好地显现效果。如此，《朵波千法之明点》这部著作，是由译师卡巴扎莫从汉文翻译成藏文，并以单传的方式进行了封印。琼纳夏达尔认为这样做对他人有很大的利益，因此将下部中关于损害的部分的隐藏文字单独列出。这部有一百二十章节的典籍，他解开了封印，并将其传播给大众。其中，一百零九章节以上是关于询问的，以及两个关于回答的章节，两个关于兴衰的区分和显示良好时机的章节，总共四章。除此之外，其余全部是主要展示利益的，如同朵波医学的森林一般的章节。因此，这里清晰地记载了所有利益朵波的实践方法。在那之后的十一个章节，主要展示了损害，并且显然也有一些隐藏的内容。关于这方面，宁玛派的八个命主耳传中，被称为“托付于地水的耳传”是关于海螺度如卡的传承，以及其修行诀窍等深奥的托付部分。还有地主哈尔吉的托付图等，在伏藏中显现出许多源于星算之法的强大力量。如果通晓伏藏的猛咒恶咒，也能理解此处所说的损害朵波方法的要点。一般来说，任何恶劣的方法，末世的普通人掌握了，用处很小，而且应该禁止。因此，任何关于实践此类损害部分的文献都不想传播，所以这里也没有对那些内容进行解释。《朵波千法明点》既深奥又锋利，如同朵波的诀窍秘籍，因此像以前一样进行了严格的封印。此法的实践详细解释

【英语翻译】
It goes without saying that if a yogi with meditative experience performs it, the power will be even greater. However, whoever takes the truth of dependent origination and precepts into their hands will have corresponding results. Those who wish to perform these Dopa methods should first, as mentioned above, meditate on the self-generation of Manjushri. Recite six million times "Vāgīśvarī" (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：ཝཱ་གི་ཤྭ་རི་，वागीश्वरी，Vāgīśvarī，Lord of Speech), and one million times the "Essence of Dependent Origination." Then, practicing these actions will manifest well. Thus, this text called "The Tika of the Dopa Box of a Thousand," was translated from Chinese into Tibetan by the translator Kalpa Tromo, and sealed with a single transmission. Khyung Nag Shakdar, seeing that it would be of great benefit to others, separately listed the hidden texts of the damaging parts in the lower section. This book with one hundred and twenty chapters, he unlocked the seal and spread it to the public. Among them, one hundred and nine chapters and above are about inquiries, and two chapters about answers, two chapters about the distinction between rise and fall and showing good times, a total of four chapters. Apart from that, all the rest are chapters that mainly show benefits, like a forest of Dopa medicine. Therefore, here are clearly recorded all the practices of beneficial Dopa. The eleven chapters after that mainly show harm, and it is clear that there are also some hidden contents. Regarding this, among the eight life-lord ear-transmissions of the Nyingma school, the "Ear-transmission entrusted to earth and water" is about the lineage of the conch shell Duruka, and its practice instructions and other profound entrusted parts. Also, the entrustment chart of the earth-lord Hal Khyi, etc., reveal many powerful forces derived from astrological calculations in the treasures. If one knows the fierce mantras and evil mantras of the treasures, one can also understand the key points of the damaging Dopa methods mentioned here. In general, any evil methods, when taken up by ordinary people in the degenerate age, have little use and should be prohibited. Therefore, I do not want to spread any documents about practicing such damaging parts, so I have not explained those contents here either. The "Dopa Box Thousand Tika" is both profound and sharp, like a secret manual of Dopa, so it was strictly sealed as before. Detailed explanation of the practice of this method

============================================================

==================== 第 74 段 ====================
【原始藏文】
ོལ་བ་འདི་ཡང་མན་ངག་གི་ཡིག་ཆ་ཡིན་པས་གསང་ཞིང་སྦ་འོས་ཡིན་ན་ཡང་། རིས་སུ་མ་ཆད་པའི་བསྟན་འགྲོའི་དོན་དུ་བསམ་པ་བཟང་པོའི་སྒོ་ནས། ལྷ་དང་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་ལ་གནང་བར་གསོལ་བ་བཏབ་ཏེ་མ་སྦས་པར་བཀོད་པ་ཡིན་ནོ། །འཕགས་
པས་གཞན་ཕན་ཆེད་དུ་གསུངས། །གཞན་གྱིས་གཞན་ཕན་ཆེད་དུ་བསྐུལ། །རང་གིའང་གཞན་ཕན་སེམས་ཀྱིས་བྲིས། །འདི་ལས་གཞན་ཕན་ཆེར་འབྱུང་ཤོག །ཅེས་གཏོ་ཆོག་བཀྲ་ཤིས་འདོད་འཇོ་འདི་ནི། སོག་ཧ་ལ་ཧའི་ཡུལ་ཏཱ་ཁུ་རེ་ཆེན་པོའི་གྲྭར་གཏོགས། རི་བོ་དགེ་ལྡན་པའི་དགེ་བཤེས་བློ་བཟང་དར་རྒྱས་ལགས་ནས་གཏོ་འབུམ་འདི་སོགས་ཡུལ་དུ་ལག་ལེན་བྱེད་མཁན་འགའ་ཡོད་པས་འདིའི་དོན་འགྲེལ་དུ་ཁུངས་ལྡན་གྱི་ལག་ལེན་བལྟས་ཆོག་ཞིག་བྲིས་ན་མཁོ་གལ་དང་ཕན་ཐོགས་ཆེ་བས། དེ་ལྟར་གྲུབ་པར་དངོས་རྫས་ཀྱི་སྐྱེས་བཟང་བཅས་ནན་ཏན་བསྐུལ་བ་དང་། དེ་དང་རྗེས་སུ་འབྲེལ་བར་སྡེ་དགེའི་མཆོད་གནས་བླ་མ་འཇམ་དབྱངས་མཁྱེན་རབ་ཀྱིས་ཀྱང་དེ་ལྟར་གྲུབ་ན་སུ་ལའང་ཕན་ཆེ་བས་ཅིས་ཀྱང་གྲུབ་པར་སྐུལ་བཞིན། ཕྱིས་སུ་རང་ཉིད་ལུས་ཁམས་རྙོགས་པ་དང་། འབྲི་རྩོམ་རིགས་ལ་སྤྲོ་བ་ལྷོད་ནས་དབེན་པར་གནས་པའི་སྐབས་ཡིན་ཀྱང་། གཞན་ཕན་གྱི་བསམ་པས་བསྐུལ་བ་པོ་དག་གི་རེ་བ་དོན་ཡོད་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། ལྔ་རིགས་སྨྲ་བ་མི་ཕམ་རྣམ་རྒྱལ་ཞེས་གྲགས་པ་འཇམ་དཔལ་རྡོ་རྗེའི་རིག་སྔགས་གུས་པས་འཛིན་པ་བདག་གིས། གཏོ་ཐབས་ཕལ་མོ་ཆེའི་ལག་ལེན་གྱི་ཡིག་ཆ་ཅི་རིགས་
སྔར་མཐོང་བ་ལ་བརྟེན་ནས། རབ་བྱུང་བཅོ་ལྔ་པའི་ནང་ཚན་མེ་མོ་ལུག་གི་ལོའི་རྒྱལ་ཟླ་ཕྱི་མའི་ཉ་ལ་མགོ་འཛིན་ཙམ་བྱས་ཏེ་ཐུན་གསེང་དུ་ཅི་རིགས་རེ་བྲིས་པས་ཞག་བཀྲ་ཤིས་རྟགས་བརྒྱད་ཀྱི་ཁོངས་སུ་ལེགས་པར་ཡོངས་སུ་གྲུབ་པར་གྱུར་པ་འདིས་སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་ཕན་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཐོགས་པ་དང་། དེའི་དགེ་བས་འགྲོ་ཀུན་མཁྱེན་རབ་བདག་པོའི་གོ་འཕང་དམ་པ་ཐོབ་པར་གྱུར་ཅིག །དགེའོ། །མངྒ་ལམ། གཏོ་གཞུང་ཁྱད་འཕགས་འདི་ཉིད་ཕྱག་ལེན་བྱ་ཚུལ་མཁས་དབང་བླ་མ་དམ་པ་མཆོག་གི་ཞལ་སྔ་ནས་བརྩམས་ཏེ་སླར་འཇམ་དབྱངས་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་པོའི་ཕྱག་དཔེ་དང་བསྟུན་ཞུ་དག་གྱིས་ཤིག་ཅེས་བཀའ་གནང་ལྟར་གཞུང་ལ་ཞུ་དག་དང་དཔྱད་གཞི་རྟགས་རྒྱབ་པ་འགའ་ཞིག་མཆིས་པ་ཕལ་ཆེར་རྣམ་དག་ཏུ་གྲུབ་པ་བཅས་འཇམ་དབྱངས་མཁྱེན་རབ་མཐའ་ཡས་ཀྱིས་ཞབས་ཏོག་ཏུ་ཞུས་པ་དགེ་ལེགས་འཕེལ། ས་སྐྱོང་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོས་འགྲོ་ཕན་ཕྱིར་དུ་ལྷུན་གྲུབ་སྟེང་དུ་སྤར་དུ་བཀོད་པའོ། །
སླར་ཡང་ག

【汉语翻译】
此卷亦为口诀之文，本应保密隐藏，然为利益无偏之教众，以善良之心，祈请诸天神与空行母众，遂不隐瞒而著述。圣者为利他而说，他人为利他而劝请，自身亦以利他之心而书写，愿由此生出更大的利他！如是，此《朵法吉祥如意宝》乃是，属于索哈拉哈地方大库热寺院，格鲁派格西洛桑达吉大师，因当地有少数人修持朵法，为解释其义，若能撰写一部可供参考的可靠实修指导，则极具必要且饶益。为此，以丰厚的礼物恳切劝请。随后，德格（今四川德格县）供养处喇嘛蒋扬钦绕亦劝请，若能如此成就，则对任何人都有益，务必促成。后来，虽因自身身体不适，对写作兴趣减退，处于隐居之际，然为使以利他之心劝请者之愿望不落空，故由号称五明论师麦彭南嘉，恭敬持诵妙音金刚明咒之我，蒋扬多杰，依据先前所见之各种朵法实修仪轨，于第十五胜生周期的火羊年仲夏月之初开始，于闲暇时略作书写，于吉祥八征日圆满完成。愿此能为众生带来广大利益，并以此功德，愿一切众生获得遍知智慧之主的殊胜果位。善哉！吉祥！此朵法殊胜之正行仪轨，由贤圣上师口传而作，后又遵照蒋扬钦哲旺波之手稿进行校对，对经文进行校对并添加了一些注释，大部分已圆满完成，蒋扬钦绕塔耶以此作为服务，增善妙。萨迦法王为利益众生，将其刊印于伦珠顶上。
再次。

【英语翻译】
This volume is also a manual of oral instructions, which should be kept secret and hidden. However, with a good intention for the benefit of all beings without bias, I prayed to the assembly of gods and dakinis, and thus wrote it down without concealment. The Holy One spoke for the sake of benefiting others. Others urged for the sake of benefiting others. I myself wrote with a mind of benefiting others. May great benefit for others arise from this! Thus, this "Torma Offering, Auspicious Wish-Fulfilling Jewel" belongs to the great monastery of Dakure in the land of Sokha-laha. Geshe Lobsang Dargye of the Gelugpa lineage, because there are a few practitioners of Torma offering in the area, it would be very necessary and beneficial to write a reliable practice guide that can be consulted for the interpretation of its meaning. For this reason, he earnestly urged with generous gifts. Subsequently, Jamyang Khyenrab, the lama of the Degé (modern Derge County, Sichuan) offering place, also urged that if it could be accomplished, it would be beneficial to everyone, and it must be done. Later, although I was in a state of seclusion due to my own physical discomfort and diminished interest in writing, in order to fulfill the wishes of those who urged me with a mind of benefiting others, I, Jamyang Dorje, known as the Five Sciences Speaker Mipham Namgyal, who respectfully holds the wisdom mantra of Manjushri Vajra, based on various Torma practice manuals previously seen, started writing during the intercalary month of the Fire Sheep year of the fifteenth Rabjung cycle, and completed it well within the auspicious eight signs. May this bring great benefit to all sentient beings, and through this merit, may all beings attain the supreme state of the Lord of Omniscient Wisdom. Good! Auspiciousness! This extraordinary practice manual of Torma offering was composed by the wise and holy master, and later proofread according to the manuscript of Jamyang Khyentse Wangpo. Some corrections and annotations were made to the text, and most of it has been completed perfectly. Jamyang Khyenrab Taye served as a service, increasing goodness. The Sakya Dharma King had it printed on Lhundrup Peak for the benefit of beings.
Again.

============================================================

==================== 第 75 段 ====================
【原始藏文】
ྲོང་སྔགས་པ་རྒན་པོ་བསོད་ནམས་མིང་གིས་རྩ་བའི་གཞུང་དང་གཏུག་སྟེ་དག་པར་བྱས་སོ། །དགེའོ།།
གཏོ་སྒྲོམ་འབུམ་ཏིག་གི་དགོངས་དོན་ལག་ལེན་ཁྱེར་བདེར་བཀོད་པའི་གཏོ་ཡི་ཆོ་ག་བཀྲ་ཤིས་འདོད་འཇོ།

【汉语翻译】
绒咒师老者索南以根本之论典校对而作了修正。善哉！
将《朵仲崩提》之意旨，以易于携带的方式编排成仪轨的《朵》之仪轨——吉祥如意宝。

【英语翻译】
The old Rong mantra practitioner Sonam corrected it by comparing it with the root text. Excellent!
The ritual of 'Gto', the auspicious wish-fulfilling jewel, arranged in an easy-to-carry format, embodying the meaning of 'Gto Trom Bum Tig'.

============================================================

